Учим английский как полиглоты: 33 техники для интересного освоения языка - Татьяна Истомина
Книгу Учим английский как полиглоты: 33 техники для интересного освоения языка - Татьяна Истомина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2. Интенсивное обучение
Занимаясь аудированием в процессе усвоения фундамента (слов и грамматики), нужно «приучать ухо» к звучанию иностранной речи, постепенно увеличивая нагрузку. Когда я рассказываю, что могу очень долго слушать аудиокниги, даже на иностранных языках, большинство учеников и друзей отвечают, что засыпают уже на 10 минуте либо начинают витать в облаках. Для начала можно слушать отрывки даже по пять минут, удерживая внимание с помощью заданий на понимание, чтобы было интереснее, и с каждым разом увеличивать нагрузку.
После того как фундамент прочно уложен, можно устроить интенсивы совсем как у спецслужб: прослушать курс лекций, сериал, аудиокнигу – и посвятить этому все выходные.
3. Создание искусственной языковой среды
Метод спецслужб – это прежде всего создание искусственной языковой среды.
Конечно, в идеальном случае можно поехать в страну изучаемого языка, подружиться с разными людьми и англоязычными коллегами. Но иногда, в силу ряда причин, это невозможно. Однако в настоящее время существует множество инструментов, чтобы воссоздать языковую среду у себя дома, не покидая свою страну.
Какие инструменты подойдут для аудирования при создании такой среды?
Это, конечно же, аудиокурсы, просто аудиозаписи: подкасты, учебники с упражнениями; и, наконец, фильмы, сериалы, ролики влогеров на YouTube. Главное, чтобы эти материалы содержали диалоги, ситуации из живого общения, а не только озвученные тексты.
Дегустация
Все эти три элемента идеально совмещает метод доктора Пимслера. Кстати, судя по статистике, он является самым любимым аудиокурсом не только у русскоязычных учеников, но и у эмигрантов в США.
Благодаря этому методу можно выучить около 2000 базовых слов и изучить основные грамматические конструкции в ситуациях реального общения. Это полноценный курс, развивающий навыки аудирования. Он записан в формате диалогов для повторения с переводом. Курс рассчитан на месяц и считается достаточно интенсивным: в нем 30 занятий по 30 минут каждый. Ученикам с неподготовленным слухом не рекомендуется проходить больше 1–2 уроков в день. Если материал не усвоен, его можно повторить несколько раз.
Искусственная среда воссоздается с помощью диалогов: мы не просто повторяем их, как обычно бывает в учебниках, но являемся непосредственными участниками. Здесь при выполнении действий, о которых просит диктор аудиозаписи, мы учимся не просто понимать вопрос или общаться, но как бы оказываемся за границей: в ресторане, кафе, на вокзале и т. д. И начинаем решать коммуникативные задачи: купить билет, заказать еду и прочее.
Кстати, коллеги сделали скрипт аудиозаписей (по ссылке: https://englishfox.ru/urok-1-anglijskij-yazyk-po-metodu-doktora-pimslera.html). Если у вас визуальный тип восприятия, то можно ускориться, просматривая скрипты после первого просушивания.
Что делать сейчас?
Выделить 15–30 минут времени, скачать по ссылке один урок и просто повторять за диктором: http://bit.ly/40fLYhb.
Глава 18.
Метод синхронных переводчиков и международных языковых экзаменаторов
Большинство людей слушают вас не с желанием понять, они слушают вас с желанием ответить.
Стивен Кови
Все книги Стивена Кови я буквально проглотила. Хотя они не о языке, но принципы применимы и к нему. На самом деле в реальной жизни мы не столько слушаем, сколько думаем, как реагировать, отвечать на то, что нам говорят. Часть информации – ненужной, лишней, шумовой – во время общения можно отсеять, пропустить мимо ушей. Но ту, которая потребуется для ответного действия, мы обязательно уловим.
Это и есть ключ метода: во время тренировок на аудирование нужно создать такую же ситуацию «необходимости ответного реагирования».
Метод международных языковых экзаменаторов, или Стратегия «Слушай, чтобы ответить»
Какие материалы подойдут для метода международных языковых экзаменаторов?
1-й вариант. Учебники для подготовки к международным экзаменам IELTS или TOEIC.
Из книги можно взять только часть для подготовки к аудированию. Задания учебника как раз тренируют разные полезные стратегии слушания, прежде всего выборочного: как слушать, чтобы услышать ответ.
Аудиозаписи обычно короткие. Есть также диалоги, дискуссии и монологи, для которых предоставляется готовый скрипт (к сожалению, обычно без перевода). Пример такого учебника: Improve your IELTS – Listening & Speaking Skills: Student’s Book with 2 Audio-CDs: Cusack, Barry, McCarter, Sam. На задания даются ответы. На самом деле в таких учебниках есть методически выверенная тренировка аудирования, и зачастую варианты в них уже встречаются в виде упражнений. Именно поэтому этот принцип я назвала методом международных языковых экзаменаторов. Однако если какой-то аспект аудирования вызывает у вас трудности, то можно попробовать один из вариантов упражнений ниже. Его выбор зависит от той сложности, которая у вас возникла.
2-й вариант. Тактики выборочного слушания и поискового чтения.
Тренируйтесь находить в аудио конкретную информацию. Выберите на основе любимых тем и предпочтений готовые аудиозаписи с текстом, подкаст, сериал или ролики на YouTube. Дайте себе задание услышать определенную информацию: скажем, только цифры. Например, если это прогноз погоды, то попытайтесь услышать температуру. Если требуется визуальная опора, можно сначала помочь себе поисковым чтением: найти в тексте правильный ответ, а потом вернуться к аудиозаписи и этот ответ прослушать.
3-й вариант. Конспект и The 5W1H Method.
Тренируйтесь находить в аудио важную информацию и фиксировать ее после прослушивания. Выберите на основе любимых тем и предпочтений готовые аудиозаписи с текстом: подкаст, сериал или ролики на YouTube. Прослушайте одну запись и составьте ее конспект. Его можно оформить красиво как интеллектуальную карту.
Что главное?
Можно записать информацию в формате простой короткой истории, в хронологическом порядке, но обычно быстрее ответить на вопросы: what, where, when, who, which, how. Этот способ еще называют The 5W1H Method и используют в проект-менеджменте, чтобы быстрее доводить проекты до конца и иметь четкую картину происходящего.
4-й вариант. «Подлежащее и сказуемое».
Этот способ превосходно тренирует понимание на слух именно грамматических структур. Даже если вы отлично знаете грамматику, в жизни носители не всегда говорят по правилам: живая речь более гибкая, чем простой текст.
1-й шаг: выберите аудиозапись, которая длится несколько минут, прослушайте ее и выделите в каждом услышанном сегменте подлежащее и сказуемое.
2-й шаг: сверьтесь с текстом; повторите урок, если нужно.
Метод синхронных переводчиков, или Стратегия «Догадаться по контексту»
Когда я первый раз увидела синхронных переводчиков в работе, то подумала, что инопланетяне точно существуют. Как это возможно: не только услышать, что сказал спикер на иностранном языке, понять, перевести, произнести вслух на родном языке, но и одновременно продолжать слушать спикера дальше?
Когда я пошла на курсы синхронного перевода, то поняла одну простую вещь. Нужно научиться догадываться по контексту. Ведь это нормально, когда не все слова полностью понятны, услышаны или знакомы. Если регулярно заниматься и стремиться к цели, то о том, что говорится на иностранном языке, можно научиться догадываться с большой точностью, опираясь на уже имеющиеся знания. Просто нужно уделять время тренировкам, совершенствоваться и не унывать, если что-то не получается с первого раза.
Итак, метод заключается в том, чтобы научиться догадываться о смысле всей фразы или предложения, исходя из языковой ситуации.
1-й вариант тренировки – light. Для продвинутых
Этот вариант направляет фокус внимания на незнакомые слова. Нужно не пугаться, если какие-то фразы вам неизвестны, а работать с окружением слова – контекстом, чтобы научиться догадываться о смысле.
В качестве материала для тренировок отлично подойдут приложение и сайт LingQ. О них мы еще поговорим в главе 19.
Как работать пошагово
Включите аудиозапись. Как только дойдете до незнакомого слова, прослушайте все предложение и поставьте на паузу. Потренируйтесь догадываться о смысле неизвестного слова из контекста. Сверьтесь со словарем (встроенный словарь есть в приложении).
2-й вариант тренировки – hard. Для начинающих
Здесь нет ошибки: тренировку для начинающих стоит начать именно с уровня hard. Это целая система упражнений, которые помогают в целом научиться «расчленять» английскую живую речь структурно и с пониманием смысла. Говоря иначе, вы начинаете слышать, где слова сливаются, где «проглатываются», где произносятся более четко в предложении. (Для продвинутых обычно хватает более легких упражнений, приведенных выше.)
Дегустация тренировки уровня hard.
Для нее я выбрала видео известного влогера на YouTube-канале English Speaking Success. Ролик называется How to understand fast English, он доступен по ссылке:
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич