Яшмовые сны - Антология
Книгу Яшмовые сны - Антология читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Находясь в ссылке, председатель Палаты ученых Пак Тхэ Бо узнал о заговоре против королевы. Вместе с другими ссыльными он составил письмо на высочайшее имя, в котором выражал беспокойство по поводу намерения короля и взывал к его справедливости. Письмо подписали также начальник Приказа О Ду Ин и его помощник Ли Се Хва. В письме говорилось:
«Король выбирает королеву, чтобы продлить королевский род, чтобы вместе с ней править народом и сохранить это правление на веки веков. Король – отец своего народа; если он правит народом по Трем установлениям и Пяти видам отношений, тогда свершается невозможное, сбываются желания вельмож и простолюдинов, издаются мудрые указы, а супружество почитается священным, и супруги живут по Пяти нормам. В „Шицзине“ сказано: „Если ты с женой справил трехлетние поминки по родителям – не бросай ее!“ Вы, Ваше Величество, вместе с королевой недавно отметили трехлетний траур по королеве-матери, королеве-бабушке и отцу королевы, еще даже не сняли траурные одежды. Если бы королева и была в чем виновата, Вам не следовало бы отвергать ее. А разве Вы не видите, что она чиста помыслами, как белая яшма, на которой нет и пылинки? Мудрецы учат нас: за любовь к родителям уважения достойны даже собака, даже лошадь. Вспомните: ведь королева нежно любила Вашу матушку. Вы и сами почтительный сын – как можете Вы забыть это? Вы мудры и великодушны – как можете Вы не оценить ее добродетели? Умоляем Вас, Ваше Величество, не решайте ничего сгоряча, будьте справедливы. Если Вы примете во внимание чаяния Ваших вассалов и Вашего народа, это будет на благо государства и на счастье всех Ваших подданных! Умоляем Вас проявить мудрость и не губить королеву!»
Король прочитал послание, и гнев обуял его. Немедленно вызвал он из ссылки авторов послания и заявил им:
– Если вассал порицает своего государя, то этот грех не простится ему в трех поколениях. Вы должны обрести былую преданность мне и согласиться с отставкой королевы!
Все трое понурили головы, но остались непреклонны в своих суждениях. Сердца их были возмущены и опечалены несправедливостью, ибо их преданность трону была столь высока, что достигала Семизвездья и Пастуха. Король был вне себя – тотчас кликнул он стражу, велел приготовить орудия для пыток, надеть всем троим колодки на шеи и бить их батогами. Потекла кровь, стены дворца огласились стонами. А ведь О Ду Ину да и Ли Се Хва было в ту пору по семьдесят лет! Пытки лишили их сил – головы их поникли, они не могли вымолвить ни слова. И только Пак Тхэ Бо оставался крепок духом и телом, и речи его были холодны, как снег и иней. Кожа уже клочьями висела на нем, когда он поднял голову и твердо проговорил:
– Если государь справедлив, то и вассалы его честны. Вы же, ваше величество, поверили гнусной клевете и намерены отстранить от трона королеву – мать народа. Этого не было в веках, это неслыханная несправедливость! Я маленький человек, но я состою на службе при дворе короля – как же могу я не возмущаться, узнав, что мой добродетельный государь поверил клевете и готов свершить неправое деяние? Прошу вас, ваше величество: отрубите голову тому, кто оклеветал мать народа! Если вы пресечете козни завистников и клеветников, вернете королеве ее доброе имя, государство ваше будет процветать, а народ благоденствовать!
Широко раскрыв глаза, выслушал король речь мятежного вассала, стукнул кулаком по подлокотнику и закричал:
– Ничтожная тварь, как смеешь ты говорить такое своему государю? Ты изобразил меня олухом, поверившим сплетне, а себя – праведником, говорящим лишь чистую правду! Видно, таких, как ты, батогами не проймешь – тебя надо бить доской по коленям!
Тхэ Бо говорит в ответ:
– Вы можете меня убить, ваше величество, но только не станете после этого справедливым отцом народа. А королева так и останется безвинно оклеветанной матерью народа!
Вне себя от гнева, король приказал палачу бить мятежного вассала доской по коленям, ломать ему кости шестигранной палицей – смотреть на несчастного старика было невозможно: кожа покрыта рубцами, трещали кости, ручьями текла кровь, и брызги ее падали на королевскую мантию, расшитую драконами. Но лик Тхэ Бо оставался спокойным, дух твердым. Солнце уже склонялось к западу, а добиться от него покорности палачам так и не удалось. Король продолжал чинить допрос, он то вставал с трона, то вновь садился, наконец крикнул:
– Пытайте эту подлую тварь огнем!
Принесли огня, стали пытать мятежника огнем – запахло паленым мясом, на пол упали обуглившиеся куски кожи. Чиновники, присутствовавшие при пытке, закрыли руками глаза, стараясь удержать слезы, многие из слуг попадали в обморок. Тхэ Бо оставался непреклонен. Да разве может верный вассал примириться с несправедливостью?
Когда же тело старика обмякло, а руки и ноги бессильно повисли, королю стало жаль несчастного, яшмовый лик его исказился. Он подозвал телохранителя и сказал:
– Попробуй теперь ты заставить его раскаяться.
Телохранитель подошел к Тхэ Бо и заорал:
– Как смеешь ты, ничтожный вассал, идти против королевской воли, вынуждать государя тратить на тебя время и силы?!
Не успел он еще закончить, как Тхэ Бо открыл глаза и, возвысив голос, гневно проговорил:
– Подлый прислужник, вероломный лизоблюд! Ты только треплешь языком да переводишь королевское жалованье, вместо того чтобы добрыми деяниями помогать своему государю, – из-за таких, как ты, гибнет безвинная королева! Но тебе безразлична судьба матери народа, как безразлична и судьба верного вассала. Ты хуже скотины, глупее дикаря. Пусть я умру, но умру, как Лун Фэн и Би Гань, ты же проживешь оставшуюся жизнь как государственный преступник, а после смерти станешь злым духом. Пусть кара небесная падет на тебя и на твоих потомков!
Телохранитель опешил, отступил без слов. Король же приказал со злостью:
– Бросьте старика в темницу, а завтра отправьте его в ссылку в Капсан!
На другой день Тхэ Бо был выслан из столицы. Не успел он проехать и одного ли, как узнал об отставке королевы. Сдерживая рыдания, он
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ghonius85828 май 13:18
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
…Больше не человек Земли - Эдмонд Мур Гамильтон
-
Гость Наталья27 май 23:12
такого бреда давно не встречала: он её предал, сделал бездетной, несчастной на 20 лет, и т. д. и она такая красивая ( автор всё...
Фиг ли нам, красивым дамам! - Екатерина Вильмонт
-
Гость ghonius85827 май 18:58
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Дело № 1/0. Зеленое пламя - Милана Шторм
