Мифология инков. Боги, ритуалы и традиции - Елена Владимировна Новосёлова
Книгу Мифология инков. Боги, ритуалы и традиции - Елена Владимировна Новосёлова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Идейное содержание этих двух версий в значительной степени разнится: если версию Гарсиласо можно охарактеризовать как апологетическую, то рассказ Сьесы начисто лишен подобной риторики. В его изложении братья-инки представляются людьми, падкими на власть, ради которой они готовы пойти даже на убийство: младшие братья, Айяр-Аче-Араука и Айяр-Манко, из зависти заманивают старшего брата Айяра-Очо в пещеру, из которой тот уже не смог выйти. Впрочем, каких-либо явных намеков на узурпацию инками власти в этом сообщении, в отличие от версий ряда других хронистов, не имеется. Таким образом, рассказ Сьесы отличается как от апологетики Гарсиласо, так и огульного осуждения Бетансоса (о котором речь пойдет ниже) своей сдержанностью в оценках.
На наш взгляд, главное, что сближает сообщения Гарсиласо и Сьесы, – это включение происхождения инков и их династии в контекст солярного культа. Если у Гарсиласо на то были сугубо идеологические причины, то у Сьесы это обусловлено, скорее всего, спецификой сообщений информантов, которые стали одними из основных источников его труда. Хотя он и рассматривает родство инков с богом солнца как сугубо символическое, Сьеса все же неоднократно упоминает о нем в связи с происхождением инков. Это дает нам основания полагать, что связь инков с Инти вошла в умы подданных Тауантинсуйу достаточно прочно, поскольку Сьеса, собиравший информацию весьма дотошно, ни о каких других версиях происхождения не упоминает.
К сожалению, хронист не уточняет, чьи рассказы стали его источником, упоминая лишь о неких «знатных людях» (orejones). Как известно, хронисты так называли не только самих инков, но и так называемых «инков по привилегии», которые были представителями провинциальной знати, получившими данный титул за какие-либо заслуги. При этом он упоминает, что есть и другие версии, однако именно эта заслуживает доверия. Можно предположить, что информантами Сьесы были индейцы, не принадлежавшие к верхушке инкского общества, поскольку в противном случае он бы изложил версию, близкую к рассказу Гарсиласо.
С версией Сьесы имеет много общего сообщение Хуана де Бетансоса. Он также рассказывает о происхождении четырех мужчин и их жен (отметим, что хронист не называет их братьями и сестрами) из пещеры Пакаритамбо и их прибытии в Куско, в котором на тот момент уже был правитель по имени Алкавикка. Однако в данной версии старшим называется не Манко-Капак, а Айяр-Каче и его супруга Мама-Гуако (что роднит сообщение Бетансоса с версией Сьесы); при этом Манко-Капак упоминается лишь четвертым в очереди[39]. Таким образом, в передаче Бетансоса признанный основатель инкской династии таковым не являлся, а стал правителем лишь волею случая. Впрочем, и узурпатором хронист его не называет. Однако приход его к власти не был безоблачным: позавидовав силе старшего брата, Айяр-Манко (имя «Манко-Капак» он получил только после того, как стал правителем) вместе с остальными братьями, как и в версии Сьесы, заманили его обратно в пещеру, откуда тот уже не смог выбраться. Таким образом, история о происхождении династии представлена как акт политической интриги и устранения опасного соперника.
Так или иначе, версию Бетансоса можно рассматривать как в незначительной степени подвергнутую обработке официальной инкской пропагандой, поскольку в ней нет упоминания об Инти, да и сам факт признания того, что подлинным основателем государства был не Манко-Капак, также говорит в пользу этого. Это тем более удивительно с той точки зрения, что сам Бетансос состоял в браке с представительницей инкского рода и, казалось бы, должен был продвигать именно инкскую точку зрения на происхождение династии.
Педро Писарро, как и Гарсиласо, сообщает о двух версиях происхождения инков: из окрестностей озера Титикака либо из пещеры Тамбо примерно в семи лигах от Куско. Никакого идеологического наполнения его сообщения не имеют: в них нет ни упоминания о родстве династии с Солнцем, ни какой-либо эмоциональной оценки данного события. Кроме того, Писарро, в отличие от остальных, не упоминает о братьях и сестрах первого инки. Подобное невнимание к такому ключевому фрагменту инкской истории вызвано общей спецификой труда Писарро: его куда больше интересовали конфликты между конкистадорами, нежели древняя история Перу. Вследствие этого можно предположить, что никакого специального исследования данный хронист не проводил, а данные об инках (в том числе и об их происхождении) получил из вторых рук. Однако Писарро был одним из первых, кто вообще написал об этом, поэтому его упоминание именно двух версий подтверждает наличие некой системы координат в данном вопросе, поскольку практически все последующие версии так или иначе построены вокруг Титикаки либо Пакаритамбо.
Еще одно раннее упоминание оставил Поло де Ондегардо. Оно заключается в следующем:
«Начала, на которые указывают эти индейцы, гласит, что это был Манко-Капак, который после потопа, как они утверждают, стал прародителем и Отцом народов, и что он вышел из отверстия в деревне Тамбо. И говорят, что после этого он превратился в камень; почитание, которое они ему оказывали, было очень большим»[40].
Очевидно, что с развитыми вариантами династического мифа Ондегардо не был знаком, в его кратком сообщении намечены лишь самые общие контуры. Кроме того, здесь наблюдается явная путаница с тем, кто именно превратился в камень: очевидно, что, если бы это произошло с Манко-Капаком, он бы не смог основать инкское государство.
Наибольшее число различных версий из всех рассматриваемых в рамках данной работы хронистов пересказывает иезуит Бернабе Кобо, при этом некоторые из них являются вариациями друг друга. При этом он сам отмечает, что перуанцы рассказывают о происхождении инков с большой путаницей и обилием небылиц, в результате чего невозможно отделить правду от вымысла[41]. Первая версия в его изложении такова: группа инков, появившись у озера Титикака, добралась до Пакаритамбо, а оттуда до Куско, где произвела впечатление на невежественное местное население своими богатыми одеждами и украшениями. Вторая выглядит следующим образом: инки, а именно четверо братьев (Манко-Капак, Айяр-Уче, Айяр-Куче, Айяр-Манко) и четыре сестры (Мама-Уако, Мама-Окльо, Мама-Рагуа, Мама-Кура) вышли из пещеры Пакаритамбо после всемирного потопа. Приводит он и версию о брате и сестре, которых отец – бог Инти, послал, чтобы нести людям просвещение. Еще одна версия говорит об автохтонном
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость granidor38521 май 18:18
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
