Туринская плащаница. Свидетель Страстей Христовых - Жан-Кристиан Птифис
Книгу Туринская плащаница. Свидетель Страстей Христовых - Жан-Кристиан Птифис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Благодаря столь многочисленным подвигам Жоффруа, «бургундский рыцарь, доблестный и сведущий в ратном деле, и неоднократно зарекомендовавший себя», снискал выдающуюся честь: 18 марта 1347 года, после отставки старого маршала Миля де Нуайе, он стал орифламмоносцем Франции.
В июле того же года он предпринял несколько попыток освободить осажденный англичанами Кале. Увы, 4 августа город капитулировал. И все же Филипп VI был настолько доволен его службой, что в январе 1348 года принял его в Совет и пожаловал дом в Париже, на улице Пти-Мариво (сегодня улица Паве в Марэ).
В канун нового, 1349 года Жоффруа совершил последнюю попытку вернуть Кале, снова окончившуюся неудачей. Попав в западню, он был пленен и брошен в лондонский Тауэр. В феврале 1350 года его отпустили под обещание выкупа в размере 12 000 золотых экю. Эта сумма была выплачена семнадцать месяцев спустя Иоанном II Добрым, сыном и преемником к тому времени умершего Филиппа VI де Валуа[174].
При новом правителе рыцарь сохранил полное его доверие: государь оставил его в Совете и назначил «наместником или генерал-капитаном в Пикардии и на нормандских границах». И только в 1353 году, во время мирных переговоров между англичанами, французами и бретонцами, Жоффруа начал свой проект: сооружение церкви в Лире.
Частично реабилитированный меморандумВернемся к меморандуму настоятеля коллегиальной церкви. Что в нем говорится? В 1348 году «мессир Жоффруа, рыцарь, граф де Шарни и сеньор места сего, Лире, потомок бывших герцогов Бургундских и сенешалей Шампани, барон де Жуанвиль, губернатор и генерал-лейтенант короля Франции Филиппа, известного в землях Пикардии как де Валуа», был взят англичанами в плен при осаде Кале и чудесным образом спасся из узилища после усердных молитв Богородице. Ангел, ниспосланный ею в облике «юноши, назвавшегося слугой привратника и сеньора», отворил ему дверь и позволил вернуться во французский лагерь, будучи «вооруженным и одетым на английский лад». Безумно обрадовавшись освобождению своего лучшего рыцаря, Филипп VI немедленно пригласил его в Амьен, где тот был принят с почетом. Де Шарни изъявил желание построить церковь во имя Богородицы в благодарность за счастливое избавление, и монарх одобрил «его великое благочестие и добрую волю и, чтобы упомянутая церковь в Лире была более почитаемой, даровал ему святую Плащаницу Господа нашего, Спасителя и Искупителя, Иисуса Христа вместе с большим фрагментом Истинного Креста и другими реликвиями и ковчегами, чтобы тот разместил их в церкви, которую надеялся и предлагал построить и посвятить славной Деве Марии. А для участия в молитвах сей церкви были дарованы ему отставка и позволение выделить ей до 260 турских ливров».
В стремлении придать своему рассказу достоверность настоятель перечисляет свои источники: «древние летописи Франции», включая хроники Фруассара, «акты и другие документы, находящиеся в этой церкви», а также предания, происходящие от «знатных людей», которые «изначально основали» коллегиальную церковь. Следует также отметить, что в тексте повторяются, иногда дословно, формулировки из других документов, совершенно точно имевшихся в архивах церкви, например из королевской грамоты 1349 года, восхваляющей «великое благочестие и добрую волю» сеньора Лире.
Во всей этой истории легко обнаружить несколько неточностей: неверную дату (катастрофическая капитуляция Кале произошла не в 1348 году, а годом ранее, и закончилась знаменитым шествием шестерых кающихся горожан во главе с Эсташем де Сен-Пьером, босых, с веревками на шее), путаницу между двумя пленениями Жоффруа де Шарни (первое в 1342–1343 годах, а второе – в 1350 году), явно вымышленные детали (чудесное вмешательство Богородицы и романтический побег господина де Шарни из узилища Кале). Йен Уилсон также удачно подметил, что титулование бывшего сеньора Лире, было слишком лестным – в частности, титула графа тот никогда не имел[175].
Однако означает ли это, что нам, как американскому историку Дороти Криспино, следует заключить, что меморандум из Лире представляет собой плод необузданного воображения, едва ли содержащий «хоть слово правды»[176]? Разумеется, нет. Напротив, в этом сочинении мы обнаруживаем относительно надежную основу, потерявшуюся за неточностями и путаницей. Но ведь описанные события произошли сто семьдесят семь лет назад…
Ссылаясь на исследование барона Жозефа дю Теля, опубликованное в 1902 году[177], отец Дюбарль уточнил данные о военной карьере и двух пленениях Жоффруа де Шарни, что в итоге вернуло меморандуму Pour Scavoir la Verité немалую долю достоверности.
Дата и место вручения ПлащаницыТочной даты вручения Плащаницы рыцарю в документе не было. Бельгийская исследовательница Хильда Лейнен предполагала, что это произошло в июне 1343 года[178]. Но она не приняла во внимание, что в то время мелкий феодал де Шарни еще не стал одной из главных фигур королевства. Марио Латендресс предложил другую дату: после Пасхи 1349 года в аббатстве Савиньи-ле-Тампль, во время поездки короля. Эта гипотеза правдоподобнее, но и ей не хватает обоснований[179].
Однако наш каноник дал одно уточнение, значение которого до настоящего времени никто не осознал: после взятия Кале англичанами Жоффруа был приглашен в Амьен, заверял он, и именно здесь он получил дар. Можно предположить, что автор мемуаров почерпнул эти сведения из какого-то документа или из проверенного рассказа. Зачем бы ему это придумывать? Остается проверить его слова. Если Филипп VI не бывал в Амьене после падения Кале, то меморандум теряет часть своей достоверности. Ну а если это правда, нам следует считать, что документ не лжет и о самом главном, в частности о том, что интересует нас больше всего: о передаче Плащаницы сеньору де Шарни.
Чтобы убедиться в этом, мы можем обратиться к хроникам, которые опубликовал в 1913 году Жюль Виар, ученый, выпускник Школы хартий. В них подробно, день за днем и практически без пропусков описываются перемещения Филиппа VI[180]. Если взять последние десять лет его правления – с 1341 по 1350 годы, – мы увидим, что он трижды ненадолго приезжал в Амьен, а на четвертый раз провел там около трех недель.
Действительно, он останавливался в городе в ночь с 22 на 23 августа 1346 года, когда намеревался во главе своего войска дать отпор «эскападе Эдуарда III», который, присвоив себе титул короля Франции, 12 июля высадился в Сен-Вааст-ла-Уг; второй визит Филиппа в Амьен состоялся 2–7 сентября: он собирал остатки своих войск, разбитых в битве при Креси 26 августа, обернувшейся для французов катастрофой. В 1347 году он останавливался здесь еще на две ночи, с 5 на 7 мая, готовясь присоединиться к войскам, сосредоточивавшимся в Аррасе. И наконец, длительное пребывание имело место именно после потери Кале, с 6 по 25 сентября, а возможно, даже до конца месяца. Больше в Амьен государь не возвращался. Такое совпадение просто не может быть случайным.
Обратимся к историческому контексту. 1 августа Филипп находился в лагере перед Кале («В наших шатрах на болотах Кале», – читаем мы в его письме, датированном этим днем). На следующий день, обнаружив, что армия осаждающих
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич