Полковник Романов - Игорь Сергеевич Градов
Книгу Полковник Романов - Игорь Сергеевич Градов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 30
Глава тридцатая
— Так вот, — продолжил Дима, — в связи с этим я хочу предложить вам, майор Отари, перейти на службу ко мне — не как к нынешнему ротмистру Дмитрию Романову, а как к будущему императору Маньчжурии. Обещаю, что вы ни разу не пожалеете — служить мне для вас окажется гораздо выгоднее, чем вашему микадо. Как понимаю, ваша карьера в японской армии уже практически закончена: после двух таких явных и серьезных неудач вас никогда больше не поставят ни на одну командную должность. В лучшем случае — по-тихому отправят в отставку с минимальной пенсией. Про худший же вариант я даже и думать не хочу… Вам могут напомнить, что вы потомственные самурай и что должны принять правильное решение. Ну, вы меня понимаете…
— Я не боюсь смерти, — снова мрачно повторил майор.
— Верю, — кивнул Дима, — но зачем умирать, когда можно жить? Поверьте, господин Отари, впереди вас ждет много нового и интересного! Вы и правда не пожалеете, если примете мое предложение!
И искренне, широко улыбнулся японцу — он чувствовал, что Отари уже почти согласился, нужно лишь еще немного надавить на него, что называется, дожать. Поэтому продолжил с деловой, убедительной интонацией:
— Сами подумайте, Отари-сан: в Императорской армии вас уже ничего не ждет, а у меня вы сможете сделать весьма неплохую карьеру. Да что там неплохую — просто блестящую! Вы станете весьма уважаемым и богаты человеком. Я, конечно же, вас не тороплю, но скоро мы пойдем дальше, и мне придется что-то с вами решать. И тут возможны всего два варианта: я передаю вас, как пленного офицера, нашим тыловикам или же беру с собой в качестве личного помощника. Что вас больше устраивает? Оказаться в плену, а потом — в бесславной отставке при нищей пенсии или взлететь почти к самой вершине власти? Пусть и в другой стране, не Японии…
Дима сознательно придерживался в разговоре строгого, делового тона — он хорошо знал, что Отари, как кадровый разведчик, всегда внимательно прислушивался к голосу разума. И с мозгами у него тоже всё в порядке — логика принятия решений безупречная. Отари хоть и изображал из себя упертого фанатика, верного старым японским традициям, но на самом деле никогда таковым не являлся — это Дима понял еще во время своего пребывания в Синьцзине. Все его горячие, пространные рассуждения о самурайском долге и чести — лишь ширма, за которой он привык скрывать свои искренние мысли и чувства. А они были совершенно понятными и предельно простыми: он мечтал о карьере и богатстве.
И то, и другое он, выходец из старинной, славной, но весьма бедной самурайской семьи, не без основания рассчитывал получить на военной службе (учитывая его ум, усердие, трудолюбие и немалые личные способности). И действительно, вначале карьера складывалась у него весьма неплохо — резво шел вверх (благодаря сообразительности, хорошему знанию людей и таланту разведчика), однако проказница-судьба, как это часто бывает, в самый ответственный момент коварно отвернулась от него. И теперь у майора практически уже ничего не осталось…
У Отари не было своей семьи — не успел завести, всё время уделял службе (о таких людях обычно говорят — женат на карьере) и дома его никто не ждал. Да и самого дома, как такового, тоже не было — давно перешел к дальним родственникам. Так что позорная отставка после русского плена (а как иначе?) означала для него конец всего — его честолюбивым мечтам, планам и самой жизни. Однако умирать майор, несмотря на все свои заявления, отнюдь не спешил. Он по жизни был чрезвычайно азартным игроком и, как всякий разведчик, в любой ситуации, даже самой проигрышной, хотел продолжить партию, посмотреть, что будет дальше (чисто профессиональное любопытство!). А тут для него неожиданно открывались такие возможности и перспективы… Грех было не воспользоваться.
— Зачем вам это нужно? — чуть охрипшим голосом произнес Отари. — Поему вы хотите, чтобы я служил вам? Что вы желаете получить взамен?
Дима кивнул: правильно, вот это уже деловой разговор! Раз пошел торг, то решение, считай, уже принято.
— Ваши знания, умение работать с людьми и, конечно, вашу верность, — тут же ответил он. — Они мне очень пригодятся — и сейчас, и немного позже, кода я стану править. Я сделаю вас своим советником, это будет очень важный и, поверьте, весьма высокооплачиваемый пост! Вы станете служить лично мне и выполнять мои личные распоряжения.
— Но вы же знаете, что я совсем недавно был вашим врагом… — выдавил из себя майор.
Дима тут же отметил про себя это «был» и немного усилил давление:
— Сунь Цзы в своей великой книге «Искусстве войны» написал: «Держи друзей близко к себе, а врагов — еще ближе». Я склонен доверять его мудрости.
Отари улыбнулся: да, это высказывание ему тоже хорошо известно. И он в своей работе старался ему следовать — правда, не всегда получалось…
Майор подумал еще пару секунд, потом кивнул:
— Что я должен сделать, ваше высочество?
— Принести мне личную присягу, — ответил Дима, — вы станете моим вассалом и будете служить только мне. А я приму на себя обязательства сюзерена — заботиться о вас и о вашей семье. Если она у вас когда-либо появится…
— Самурайская клятва сёгуну, — перевел для себя Отари. — Хорошо, я согласен! Когда тонешь, цепляешься даже за тростниковый лист.
Он, похоже, сегодня был настроен очень по-философски.
— Утопающий хватается и за соломинку, — подтвердил Дима.
Майор кивнул и продолжил:
— Я, получается, просто перейду на службу от одного сёгуна к другому… Что ж, в этом случае я не вижу позора для моей дворянской чести — многие мои предки-самураи именно так и поступали, когда возникала необходимость… Ладно, я готов принести вам клятву верности, ваше высочество!
С этим, правда, были некоторые проблемы — Дима не знал, как это правильно сделать. Для него же это впервые… Тогда майор (впрочем, уже бывший — раз перешел на новую службу) решил сам помочь своему новоиспеченному сюзерену — рассказал, как это происходило раньше у них в Японии. И даже на память
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья13 июнь 08:53
Отличная книга! Прочитала с удовольствием! Спасибо автору и дальнейших творческих успехов! ...
Лишняя жена дракона. Газетная империя попаданки - Нина Новак
-
Гость Наталья12 июнь 10:47
Интересная книга, прочитала с удовольствием! Любопытный сюжет, с любовью выписанные герои, каждый со своим характером. Любовь,...
Истинный выбор - Елена Солт
-
Гость Светлана11 июнь 18:31
Ну невозможно эту муть читать! Героине пять минут назад чуть голову не оторвали, а она отказывается от охраны. ...
Развод. Приручить Бандита. - Айрин Лакс
