Геймдев по классике. Откуда берутся сюжетные приемы в видеоиграх - Ольга Сергеевна Козлова
Книгу Геймдев по классике. Откуда берутся сюжетные приемы в видеоиграх - Ольга Сергеевна Козлова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1. Обозначение несбалансированно сильного аспекта игры. Иногда считается багом. Например, персонаж, которого нельзя победить вне зависимости от профессионализма игроков.
2. Хороший игрок в какой-либо онлайн-игре.
3. Персонаж, которого, по субъективному или объективному мнению игрока, нельзя/трудно победить.
Инвиз [от англ. invisibility – невидимость].
Способность персонажа, позволяющая ему становиться невидимым.
1. Приглашение от разработчиков игры потенциальным/существующим игрокам поучаствовать в новом игровом сезоне, тестировании нововведений и т. д.
И́нстанс/и́нста [от англ. instance dungeon – подземелье по заказу].
В играх жанра MMORPG – локация с заданиями, которая создается для каждой отдельной группы игроков во избежание появления в одной локации с заданиями большого количества игроков и обеспечения каждой конкретной группе игроков спокойного выполнения игровых заданий.
И́́нстант килл [от англ. instant kill – мгновенное убийство].
Моментальное убийство противника с помощью комбинации заклинаний одного персонажа игрока или группы игроков.
И́тем [от англ. item – вещь].
Предмет в игре.
К
Кайт [от англ. kite – воздушный змей, коршун].
Тактика боя с противником, при которой он на время или на все время боя удерживается на расстоянии без возможности дать ответный удар. Это достигается посредством дистанционных атак (выстрелов) / уклонением от атак противника.
Кап [от англ. cap – крышка].
Максимальное увеличение какого-либо параметра/показателя игрового персонажа: уровня персонажа, характеристик способностей персонажа и т. д.
Софт кап [от англ. soft – мягкий и cap – крышка] – увеличение какого-либо параметра игрового персонажа до уровня, на котором будет удобно и комфортно играть.
Хард кап [от англ. hard – жесткий и cap – крышка] – максимальное увеличение какого-либо показателя игрового персонажа. Чаще всего это 1–2 характеристики.
Каст [от англ. cast – бросать].
Время, занимаемое на сотворение заклинания.
глаг. Кастовать – применять заклинания.
Катка
Одна партия / один матч в онлайн-игре.
глаг. Катать – играть в онлайн игру.
Кач/кача́ться/прока́чиваться
1. Повышать уровень персонажа за счет прохождения игровых заданий, сбора ресурсов в игре и т. д.
2. Повышать навык игры самого игрока.
3. Повышать уровень какого-либо навыка / способности персонажа.
Квест [от англ. quest – поиск].
1. Жанр видеоигр. Задача игрока – поиск сюжетных предметов в заданном игровом пространстве, решение головоломок.
2. Любое игровое задание.
Квик тайм ивентс [от англ. Quick Time Events – время быстрых событий].
Элемент геймплея в видеоиграх и компьютерных играх, представляющий собой сцены, в которых игрок должен быстро нажимать указанные клавиши.
Кемпер [от англ. to camp – разбить лагерь].
Игрок, тактика которого заключается не в прямом нападении на врага, а в нахождении в засаде или труднодоступном месте для внезапного нападения.
Керри [от англ. carry – нести].
Одна из ролей персонажа в командных онлайн-играх. Задача игрока за такого персонажа – «принести» своей команде победу. В играх жанра MOBA подобная характеристика именуется АДК или АДкерри.
Килл [от англ. kill – убийство].
Убийство в игре.
Кикнуть [от англ. kick – пинать, выгонять].
Выгнать игрока из команды/гильдии/матча.
Комбо [от англ. combination – комбинация].
Комбинация ударов/атак/заклинаний, благодаря которым противнику наносится некоторое кол-во урона или совершается его убийство. Комбинации приемов можно применить только в играх, где предусмотрен подобный элемент геймплея. Изначально данный термин использовался в играх жанра «файтинг».
Контроль/КК/СС [от англ. crowd control – сдерживание толпы].
Обозначение способностей, благодаря которым можно каким-либо образом взять под свой контроль персонажа противника, для ограничения применения его способностей, передвижения.
глаг. Законтролить – применить способность, с помощью которой можно взять персонажа под контроль.
Крафт [от англ. craft – ремесло].
1. Процесс создания каких-л. предметов в игре: одежды, оружия, доспехов, зелий, артефактов и т. д.
2. Созданные в игре вещи.
Крип [от англ. creep – ползать].
Неигровые персонажи, представленные чаще всего в виде монстров и др. существ, за убийство которых персонаж игрока может получить очки опыта, деньги, какие-либо предметы.
Крипить/криповаться – убивать крипов с целью добычи игровых денег, предметов, получения очков опыта.
Крит [сокр. от критический удар, критический урон].
Атака, наносящая больший урон, чем другие атаки. «В ближнем бою критический удар происходит, когда игрок атакует моба в падении» (из Wiki по Minecraft).
Кулдаун/КД [от англ. cooldown – остывать, охлаждаться].
Время, требующееся для повторного совершения некоторых игровых действий: применения заклинаний, выстрела, удара. Кулдаун этой способности равен 8 секундам.
Л
Лайн [от англ. line – линия].
В играх жанра MOBA – направление, отмеченное как тропинка на игровом поле, ведущая к вражеской базе.
Лакер [от англ. luck – удача].
Игрок, которому везет во время игры / повезло в определенный момент игры. Он постоянно выигрывает, потому что он лакер.
Левел/ЛВЛ [от англ. level – уровень].
1. Локации в игре, по которым перемещается персонаж.
2. Степень развития персонажа / его способностей или игрового аккаунта. Для перехода на следующие уровни развития требуется набрать определенное кол-во очков опыта.
Левел-ап [от англ. level up – повышать до какого-либо уровня].
Развитие персонажа, переход на более высокий уровень развития.
Лив [от англ. leave – покидать].
В онлайн-играх – выход игрока из матча/игры до их окончания. Выход может быть связан с техническими неполадками: отключение компьютера или интернета у игрока. Или же намеренный выход из матча/игры. Чаще всего «лив» употребляется в последнем значении и негативном ключе.
Ливер [от англ. leave – покидать].
Человек, намеренно покинувший матч/игру.
Лейт [от англ. late – поздний].
В играх жанра MOBA – финальная стадия игрового матча.
Локация/лока [от англ. location – местонахождение].
Область игрового мира, отделенная от других областей определенным образом. В зависимости от жанра игры и задумки разработчиков, локации могут иметь разное название и разные варианты отделения друг от друга. Несколько локаций, объединенные сюжетом, составляют игровой мир.
• Эпизод/акт/эпоха – локации разделены сюжетом игры. То есть пока персонаж не поучаствует в сюжетном событии и не совершит определенные действия (не откроет, к примеру, определенную технологию, не совершит взаимодействие с определенными персонажами), переход на следующий уровень не состоится.
• Уровень – чаще всего применяется к аркадным играм.
• Раунд – локация, представляющая собой арену в играх жанра файтинг.
• Карта/миссия – локации в стратегиях и шутерах.
• Доска/стол – локации в карточных играх и рулетках.
Лузстрик [от англ. losing streak – череда неудач].
Несколько поражений подряд в матчах онлайн-игр.
Лут [от англ. loot – добыча].
Игровые ресурсы, деньги, предметы, которые может получить персонаж игрока после убийства в игре монстра или другого игрового персонажа.
М
Мана/МП/MP [от англ. mana point – очки маны].
Одна из основных
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия08 ноябрь 18:57
Хороший роман...
Пока жива надежда - Линн Грэхем
-
Гость Юлия08 ноябрь 12:42
Хороший роман ...
Охотница за любовью - Линн Грэхем
-
Фрося07 ноябрь 22:34
Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или...
Их невинный подарок - Ая Кучер
