Прагматика и поэтика. Поэтический дискурс в новых медиа - Екатерина Захаркив
Книгу Прагматика и поэтика. Поэтический дискурс в новых медиа - Екатерина Захаркив читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лексикографическое описание: Нестандартное написание yes (используется для утвердительного ответа), представляющее неформальное произношение [Oxford: 38 324].
Операция: Указывает на реактивное подтверждение или согласие в ответ на предложение собеседника.
Функционирование в ПД: По данным А. Джакера и С. Смита [Jucker, Smith 1998], наиболее частотно ДМ yeah используется для подтверждения получения информации, новой для адресата, но согласующейся с текущей активной информацией. Следующий пример из ПД иллюстрирует это положение:
The Prince
laughed, and said, You look after
the hens? The Parrot answered,
Yeah, and I’m pretty good at it, too…
(E. Ostashevsky)
Посредством yeah говорящий ссылается на информацию, которая была дана ранее и апелляция к которой, в том числе, осуществляется в конце высказывания при помощи единицы too. ДМ yeah в примере «The Prince…» используется также для подтверждения информации, которая активизируется повторно.
В следующем фрагменте представлен пример поэтической автокоммуникации, в процессе которой субъект речи производит рефлексию такой характерной ПД процедуры, как экстериоризированный диалог с самим собой.
Why are you talking to yourself, isn’t talking meant for another, but I is,
yeah you ‘is’ alright
(E. Ostashevsky)
В примере из текста Е. Осташевского yeah при активизации персонального дейксиса осуществляется дублирование информации, в рамках которой реализуется сдвиг к местоимению второго лица (при диалогизации внутренней речи), что сигнализирует о внутреннем дистанцировании от собственного «я». Здесь же отметим еще один сдвиг в области персонального дейксиса: от «я» и «ты» – к указанию на третье лицо, которое проявлено в форме глагола в третьем лице (is) (так реализуется механизм zooming-out). Обратим внимание на то, что в части высказывания, маркированной yeah, повторяется информация, касающаяся предиката, – во второй раз приведенного в кавычках. Кавычки в данном случае выступают особым маркером удвоения, когда интенсифицируется сам жест отстранения субъекта речи, не только, как мы уже указали, от собственного «я», но и от своего существования в целом (‘is’).
Далее приведем фрагмент из поэтической книги Б. Мэйер «Память», которую можно считать результатом эксперимента: в течение месяца поэтесса каждый день вела документальную съемку с фиксированным хронометражем и сопровождающий фильм поэтический дневник. Эта запись повседневности с потоком сознания отображает переменчивое течение настоящего момента в формате поэтического высказывания[104]. С учетом того, что в рамках конвенционального употребления yeah используется для осуществления фатической функции, реализующей обратную связь и вместе с тем способствующей интеграции новой информации в ментальное пространство адресата, а также в связи с «потоковой» формой изложения, мы объясняем частотное употребление ДМ yeah как попытку мгновенной рефлексии внешних впечатлений. Посредством yeah выделяется конкретная часть информации, которая подлежит непосредственному осмыслению и удерживает внимание реципиента. Кроме того, помимо интенции множественных фатических интеракций и задачи интеграции информации в собственное ментальное пространство субъект осуществляет метаязыковое признание пограничного статуса данной единицы (внутренней и внешней коммуникации).
why?/ yeah doesnt that look like a casket to you/ she looks like barbra
streisand doesnt she/yeah/oh
that’s great looks like something/yeah this is the first time you’ve seen
these/ yeah well i held them
up to the light <…>
looks like a man on top doesnt it/yeah it does wonder if it is, no it
couldnt be could it/i think its the other
crane/yeah its one of those cranes/those buildings are gonna be so ugly
when they’re not yellow
anymore/i know/this is a whole series on them/see that cross/its great
blue sky/yeah/they don’t look big <…>
(B. Mayer)
Толкование в ПД: При помощи yeah производится референция к данной ранее информации. Также ДМ участвует в диалогизации внутренней речи. При попытке мгновенной рефлексии внешних событий посредством yeah выделяется часть информации для непосредственного осмысления. Осуществляет интенцию множественных фатических интеракций и интегрирует новую информацию в ментальное пространство субъекта. Участвует в метаязыковой рефлексии.
No
Лексикографическое описание: 1. Используется, чтобы дать отрицательный ответ. 2. Выражает несогласие или возражение [Oxford: 38 575].
Операция: Характеризует ответную реплику как возражение или отрицание в ответ на предложение собеседника.
Функционирование в ПД:
All language quotes thot. Sentences are occasional in
the strict sense. This is a cloud chamber. No, this is what might
exist only within one. Thot strippt to gesture. Neon arrow.
(R. Silliman)
Во фрагменте из текста Р. Силлимана no выражает возражение, однако осуществление этой интенции носит специфический характер. То высказывание, которому выносится возражение, содержит в себе прямое номинальное определение предмета через дейктическое указание (This is a cloud chamber ‘Это камера Вильсона’[105]). В высказывании, маркированном ДМ no, косвенно определяется этот же объект (это подтверждается повторным указанием this is, которое во втором случае предваряет единица no) посредством приведения основополагающего условия для его существования: might exist only within one ‘может существовать только в ее пределах’. Такое косвенное возражение выстраивается из предпосылки, что камера Вильсона существует не «в собственных пределах», поскольку научный эксперимент, для которого этот прибор используется в физике, требует соблюдения определенных правил и условий. Однако это, о чем идет речь во фрагменте (This is a cloud chamber) – самодостаточно само по себе (No, this is what might exist only within one) и функционирует в собственных рамках, как если бы речь шла о мельчайших частицах, которые изучаются при помощи камеры Вильсона. Такое определение коррелирует с концепцией автора разбираемого фрагмента – «новым предложением» [Silliman 1987][106]. Таким образом, интерпретация возражения, маркированного no, может также основываться на идее о выражении противоречивости как характерной особенности поэтического высказывания, противопоставленного себе же самому.
В следующем фрагменте no осуществляет прагматический сдвиг и маркирует автономное предложение с возражением, адресованным внешнему собеседнику:
<…> At exit permit
person in front to clear barrier before inserting ticket. It’s
speech if listen. No, Lyn, wrong, tranquility is not a condition of
mind & tranquil the body, but each an aspect of tone at the
interface of both. Hill high city side.
(R. Silliman)
Как мы можем предположить, обращение Lyn относится к поэтессе Лин Хеджинян, современнице автора разбираемого фрагмента. Однако учитывая множественную направленность поэтической адресации (см. в первом разделе) даже при эксплицитном обозначении адресата, поэтическое сообщение в том числе
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия08 ноябрь 18:57
Хороший роман...
Пока жива надежда - Линн Грэхем
-
Гость Юлия08 ноябрь 12:42
Хороший роман ...
Охотница за любовью - Линн Грэхем
-
Фрося07 ноябрь 22:34
Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или...
Их невинный подарок - Ая Кучер
