Потерявший солнце. Том 3 - FebruaryKr
Книгу Потерявший солнце. Том 3 - FebruaryKr читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только магия не давала судну развалиться на части, старательно удерживая в прежнем порядке мешанину изрубленных досок. Фэн Юань что-то кричал, но его крик терялся в общем шуме. С искаженным от ужаса лицом он уворачивался от атак, отступая все дальше.
Нужно как-то остановить его. Нужно что-то сделать.
Никакой ярости или боли внутри себя Кот больше не ощущал и с нарастающим отчаянием подумал, что, даже лишившись рассудка, Юкай все-таки смог закрыть свою боль в себе и не дать ей пролиться наружу. Это могло быть случайностью, но хотелось верить…
Хотелось верить, что он не желает причинять ему боль.
Ненадолго остановившись, император опустил меч, глядя себе под ноги. Кот бросился вперед.
Юкай резко вскинул голову, глядя прямо на летящего к нему юношу, и в глазах его не отразилось никакого узнавания. Он не стал поднимать клинок, на полпути с силой отбросив Кота ударом кулака.
Кровь хлынула разом изо рта и носа, и ушастый юноша на мгновение потерял сознание, не ощущая собственного тела. Ослепший и оглохший от боли, он рухнул навзничь на заботливо подставленные руки.
До начала сезона не было никакой надежды покинуть север. Мастер приготовился смирно ждать хорошей погоды, заодно присматриваясь к Варе: девушка оказалась весьма неглупой, но ей пока не хватало решительности.
Чтобы быстро добраться сюда, пришлось морочить головы всей команде, что стоило ему здоровья: тело начало откликаться на каждое усилие обильным носовым кровотечением. Так что пока приходилось полагаться лишь на деньги, и Мастер вытянул всю скопившуюся в «Источнике» выручку.
О появлении странного, на ходу разваливающегося корабля ему донесли спустя минуту после того, как судно оказалось в порту. Подхватив пожитки, Мастер бросился к нему. Если уж нашелся безумец, способный выйти в море в такое время, то упускать его не стоило.
Первым, что он заметил после прибытия, был неряшливый ком тряпья, полетевший за борт. В этом тряпье на мгновение проглянули очертания человеческого тела, но расстояние стерло подробности. Потом над палубой затлело серебристое зарево. Пляска духов превратилась в бешеный хоровод, от которого заломило виски; над волнами разносился треск ломаемого дерева. Между мачт мелькнул стальной вихрь — и корабельные снасти осыпались в воду, разрубленные на множество частей.
— Это что еще такое? — тихо пробормотал Мастер, поставил небольшой сундук на землю и торопливо поднялся по сходням.
Грохот едва не оглушил его. Обломки разлетались во все стороны, меч рассыпал яркие блики, вихрем охватывая фигуру неистовствующего императора.
Мелькнул смазанный силуэт; он бросился на Юкая, но не достиг цели. Тот небрежно отмахнулся от Кота, отправив его в полет. Глаза, сплошь затянутые призрачным серебром, были безумны.
Сцепив зубы, Мастер кинулся наперерез летящему телу, перехватил хвостатого раба за талию и прижал к себе, готовый уворачиваться от следующей атаки.
Юкай покачнулся и поднял руку, словно стирая заливающую глаза кровь. Отняв ладонь от лица, он с недоумением осмотрел пальцы и с силой заморгал. Он покачивался из стороны в сторону, едва держась на ногах.
Воспользовавшись заминкой, Ло Чжоу начал подбираться ближе.
— Спокойнее, — мягко забормотал он, и глаза засияли призрачной зеленью. Заполонившие корабль духи шарахнулись в сторону, рассерженно шипя. — Убирайтесь отсюда, иначе мне придется разогнать вас силой.
Кот неподвижно лежал на руках Мастера. Голова запрокинулась, кровь из рассеченной брови заливала глаза сплошным озером; Юкай снова попытался вытереть лицо, плотно зажмурившись. Словно лишившись возможности видеть, он с раздражением отбросил меч и замотал головой.
— Избавился от сибайцев? От принцессы? Ну туда ей и дорога, — продолжал успокаивающе бормотать господин Ло, все еще боясь выпустить Кота из рук. — Никто по ней плакать не станет. Да и корабль этот давно на свалку просился.
Для Мастера все происходящее виделось совсем в ином свете. Плотная стена призраков окружила фигуру Юкая, и их жадные лица были полны мстительной радости; они тянули последние остатки разума, но две заключенные в мече души не пытались препятствовать им.
— Так вот как вы его защищаете, значит… — Ло Чжоу произносил слова негромко и ласково, как говорят с обезумевшим от боли животным. Не сводя с Юкая зеленью горящих глаз, он подходил все ближе. — Душу ведь нужно сожрать раньше тела, а если тело сломается первым?
Юкай оставил попытки стереть незримую кровь с лица. Наклонившись, он вслепую нашарил рукоять меча и шагнул к носу.
Вокруг замелькали вспышки серебра.
Судно с треском рухнуло в порту Цзытуна, вдребезги разнеся несколько вмерзших в лед лодок. Сходни с жалобным скрипом упали на причал.
Юкай спустился первым. Следом бросился Мастер, всем телом ощущая грозную вибрацию; одной рукой он пытался удержать голову Кота, не давая ей биться о свое плечо. Фэн Юань на мгновение растерялся и побежал последним, уворачиваясь от сыплющихся обломков. Прямо под его ногами палуба пришла в движение, и принц отчаянным прыжком приземлился на причал.
Корабль со скрипом разъехался на части.
Глава 14
Город просыпался медленно, неохотно. Растянувшиеся за ночь тени съеживались, обнажая окраины; мелкий снег засыпал улицы, опускался в провалы обгоревших крыш, скрывал бурые лужи у входа во дворец. Солнце поднималось лениво, и лучи его совсем перестали греть.
— Отца не жди, он придет позже.
Слепой музыкант двигался спокойно, но немного скованно. Войдя в пустой зал чайной, он замедлился едва ли на секунду. Голова его покачивалась из стороны в сторону, как у змеи, готовой к броску. К дальнему столу он тоже направился быстро и не изыскивая путей, а вот сам стол нащупал кончиками пальцев, прежде чем опуститься на лавку.
Юноша был тепло одет, его щеки раскраснелись от мороза. В который раз Ши Мин удивился, как много значат глаза — не для самого человека, а для его окружения. Закрытые плотной повязкой глазницы были всего лишь небольшой частью лица, но из-за отсутствия глаз чувства Вэй Чиена невозможно было прочесть. Черты его не были лишены эмоций, губы кривились, иногда по ним скользила улыбка, но оно все
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна19 апрель 18:46
Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки...
Кровь Амарока - Мария Новей
-
Ма19 апрель 02:05
Роман конечно горяч невероятно, до этого я читала Двор зверей, но тут «Двор кошмаров» вполне оправдывает свое название- 7М и...
Двор кошмаров - К. А. Найт
-
Ма19 апрель 02:00
Роман прекрасный и интересный, книги данной серии о сильных гг и МММЖ. Сам роман эротический, но не лишен смысла и четкой...
Двор зверей - К. А. Найт
