KnigkinDom.org» » »📕 Три дома напротив соседних два - Роман Николаевич Ким

Три дома напротив соседних два - Роман Николаевич Ким

Книгу Три дома напротив соседних два - Роман Николаевич Ким читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 73
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
href="ch2-332.xhtml#id173">[332]

Книжка Н. Богданова – это репортаж о поездке в Японию, куда осенью 1945 года отправился писатель, чтобы присутствовать на церемонии подписания акта капитуляции. Но автор не ограничился репортажем об этой церемонии. Наряду с описанием заключительного этапа Второй мировой войны он дал зарисовки разрушенного и оккупированного Токио, быта и культуры японцев. Книжка получилась максимально компактная. Но краткость не отразилась на качестве изложения.

Юный читатель получит полное представление о всемирно-историческом значении нашей победы в Маньчжурии, о легендарном походе советских войск через пески Чахаро и горы Хингана, о том, как были зажаты в гигантские клещи лучшие, отборные войска Японской империи.

С интересом прочтет юный читатель главы, посвященные быту Японии. Автор отмечает причудливое сочетание японской полуфеодальной культуры с западной цивилизацией. Метро и рядом – рикши. Завод, построенный по последнему слову техники, и – девочки-работницы, которых покупают, как кульки риса. Кинотеатр, где идет последний боевик Голливуда, и рядом – храм обожествленной лисицы Инари.

Из глав, касающихся жизни японцев, самая интересная – «Среди народа». Автор побывал не только на улицах Токио и на палубе «Миссури», где происходила церемония капитуляции. Он побывал и в деревне, и в рабочем поселке, и у рыбаков, проинтервьюировав трех рядовых представителей японского народа.

У нас очень мало выходит книг о странах Дальнего Востока – наших соседях. Это относится к литературе для взрослых и тем более к литературе для детей. Книжка Н. Богданова в известной степени заполняет этот пробел. Детгизу следовало бы выпустить книги о Китае и Корее, народы которых ныне вступают в новую эру своей истории. Такие книги должны содержать полноценный познавательный материал. Обязанность редакторов – не допускать ни одной неточности относительно быта, истории и культуры описываемых стран. Книжка Н. Богданова содержит минимальное количество таких неточностей. Можно указать на некоторые из них. Иероглиф «ссора» вовсе не изображается в виде двух женщин; японец, сообщивший об этом, просто пошутил. Понятия «парламентские прения» и «крейсер» изображаются иероглифами вовсе не так, как указано в книге. Английские линкоры «Принц Уэльский» и «Рипалс» были потоплены в первые дни войны, когда японцы находились еще далеко от Сингапура. Отрядов камикадзе тогда еще не было, они появились только к концу войны, в начале 1945 года. Камикадзе – это название только одного из отрядов самолетов с пилотами-смертниками. Таких отрядов было несколько, все они назывались по-разному.

Эти неточности не имеют существенного значения, это легкие царапины на объективе Богданова, который в целом дал отчетливый, верный снимок побежденной Японии.

Единственный упрек можно сделать Детгизу: книжку, в которой говорится о Японии в момент капитуляции в 1945 году, надо было выпустить раньше. Теперь уже нужно готовить другую книжку, дополняющую наблюдения Богданова.

Очень хороши фотографии Н. Петрова.

Последние дни Маньчжоу-Го[333]

Незадолго до начала Тихоокеанской войны на книжные прилавки и стенды Америки хлынул поток книг на японо-китайские темы. Он непрерывно рос в первые месяцы войны.

Большая часть этой литературы представляла собою наспех состряпанные репортажи корреспондентов-туристов. Задачу, порученную им, они выполнили: средний американец заинтересовался проблемой Дальнего Востока. Но знаний у него не прибавилось. Познавательного материала было в этих писаниях почти столько же, сколько в «Чио-Чио-сан» или в «Гейше». Один из наиболее авторитетных знатоков Японии среди американских журналистов, Отто Толишус, констатировал, что единственным результатом чтения большинства этих книг было то, что многие американцы поверили, будто «японцы не могут летать, так как в детстве их прибинтовывают к спинам матерей и при этом их головы так болтаются, что они навсегда теряют чувство равновесия».

С недавних пор в Америке снова началась организованная кампания по стимулированию интереса к Дальнему Востоку. Номер журнала New Yorker, в котором был помещен репортаж Херси «Хиросима», был распродан полностью в течение тридцати минут. Издательство Doubleday, Doran выдало премию в 20 000 долларов Освальду Уинду за роман из японской жизни. До войны Уинд работал на Дальнем Востоке в качестве резидента английской военной разведки. Усиленно издаются переводы произведений современных китайских писателей – Лин Юйтана, Лао Ше и других. Перл Бак закончила еще один роман из китайской жизни и опубликовала восторженную статью о романе Марион Олив и японца-миссионера Мацумото «Братья-чужеземцы» из японской жизни.

Пропаганда дальневосточной тематики в художественной литературе сопровождается мобилизацией публицистов и специалистов по репортажу. Издан ряд книг Латтимора, Янга, Джозефа Ньюмэна, Харлета, Нандоу и других. Спешно выпускаются монографии лидера корейских реакционеров Ким Ку. Шумно рекламируются сочинения Профессора Беффера, автора книг «Как быть с Японией?», «Дилемма, стоящая перед белыми», «Нужно ли воевать в Азии?», «Китай – гибель цивилизации», «Основы мира на Дальнем Востоке». Всё это книги – вариации на одну и ту же тему: только американская демократия может спасти Восточную Азию.

Вслед за корифеями выступают батальоны корреспондентов-туристов. На этот раз они не успокаивают своих читателей рассказами о летчиках с «разболтанными головами», которых, мол, нечего бояться. Теперь они стараются всячески запугать публику рассказами о грозных событиях на западных берегах Тихого океана – о событиях в Китае, Корее и Японии, вступивших после войны в новую фазу истории, фазу борьбы за подлинную демократию.

В советской литературе не может быть подобных книг. Однако интерес к Дальнему Востоку наших читателей велик и пока еще мало удовлетворен.

Вот почему заслуживает внимания только что вышедшая в свет книжка Льва Рубинштейна «На сопках Маньчжурии». В ней рассказывается о том, как осенью 1945 года была разгромлена японская Квантунская армия и ее «империя».

Захватив в 1931 году Маньчжурию, японцы создали так называемый Маньчжоу-ди-го – Маньчжурскую империю. Главой «империи» был назначен бывший всекитайский император Пу И. Его поместили во дворце, в стенах которого были устроены «глазки». Через эти «глазки» за его величеством наблюдали японские надзиратели. «Империя», граничившая с СССР на протяжении 2800 километров, была превращена в военную базу, площадь которой превышала территорию собственно Англии, Франции, Бенилюкса и Тризонии вместе взятых, – территорию всего «западноевропейского союза» Бевина – Бидо. И повсюду в «империи» были размещены отборные японские дивизии, предназначенные для того, чтобы осуществить лозунг генерала Араки: «Водрузить японский флаг на Урале».

История «Маньчжурской империи» – это история подготовки войны с СССР, история непрестанных провокаций на границах СССР и Внешней Монголии. «Империя» Квантунской армии просуществовала с 1931 года по 1945 год. В августе 1945 года Советский Союз, выполняя союзническое обязательство, вступил в войну на Дальнем Востоке. Советские войска начали операции 9 августа, и к 23 августа кампания в Маньчжурии была закончена. «Империя-плацдарм» просуществовала четырнадцать лет и была разгромлена в течение четырнадцати дней. Ликвидировав власть японских империалистов, Советская армия спасла сорок три миллиона жителей Маньчжурии от гибели.

Всё, о чем рассказывается в книжке Рубинштейна, уже принадлежит истории, но сохраняет актуальное значение.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Михаил Гость Михаил28 март 07:40 Очень красивый научно-фантастический роман!!!!... Проект «Аве Мария» - Энди Вейер
  2. Гость Елена Гость Елена28 март 00:14 Такого бреда я ещё не читала,это не смешно,это печально,что такое ещё и печатают... Здравствуйте, я ваша ведьма! - Татьяна Андрианова
  3. Гость Светлана Гость Светлана27 март 11:42 Мне не понравилось. Дочитала до конца. Думала, что хоть там будет что-то интересное. Все примитивно, однообразно. Нет развития... Любовь и подростки - Эрика Лэн
Все комметарии
Новое в блоге