Новые изобретения и последние новшества - Гастон де Павловски
Книгу Новые изобретения и последние новшества - Гастон де Павловски читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
39
Dodo по-французски значит «бай-бай».
40
Раньше лягушек действительно использовали как барометры: помещали лягушку в банку с водой и лесенкой. Лягушка взбиралась по лесенке, реагируя на изменение погоды.
41
В некоторых ярмарочных тирах Франции стреляют именно по глиняным трубкам, за что такой тир и получил название casse-pipe («сломай трубку»).
42
Реклю, Элизе (1830–1905) – географ и историк, член Парижского географического общества, убежденный вегетарианец, представитель анархического направления в географии, автор многотомного труда «Земля и люди».
43
Музыкальный жанр, вокально-драматическое произведение, посвященное Страстной неделе.
44
Трепел – рыхлая горная порода, названная в честь города Триполи в Северной Африке.
45
Каррель, Алексис – французский хирург, биолог, патофизиолог и евгенист, лауреат Нобелевской премии по физиологии и медицине в 1912 году («За признание работы по сосудистому шву и трансплантации кровеносных сосудов и органов»).
46
Baecque A. de. Sports Belle Ѐpoque. Naissance de la passion sportive. Paris: Pass`es Composès, 2024. Перевод с франц. наш. – М. Л.
47
Там же.
48
Роттердамский Э. Похвала глупости / пер. П. Губера. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1960.
49
Там же.
50
Рабле Ф. Гаргантюа и Пантагрюэль / пер. Н. Любимова. М.: Библиотека всемирной литературы, 1973.
51
Рабле Ф. Гаргантюа и Пантагрюэль. Указ. соч.
52
Флобер Г. Госпожа Бовари. Повести. Лексикон прописных истин / пер. Т. Ириновой. М.: Художественная литература, 1989.
53
Пруст М. Содом и Гоморра / пер. Е. Баевской. М.: Азбука, 2025.
54
Бергсон А. Смех / пер. Гольденберга. М.: Искусство, 1992.
55
Фромм Э. Человек одинок / пер. Облонской // Иностранная литература. 1966. № 1.
56
Павловски переиначивает строку Рабле из стихотворения «К читателям», предваряющего «Гаргантюа и Пантагрюэля»: «Милей писать не с плачем, а со смехом, – ведь человеку свойственно смеяться». Перевод с франц. Ю. Корнеева.
57
Pawlowski G. de. Polochon. Paysages animе´s. Paris: La Renaissance du livre, 1916. Перевод с франц. наш. – М. Л.
58
Цит. по: Pawlowski G. de. Voyage au pays de la quatri`eme dimension. Paris: Images modernes, 2004. Перевод с франц. наш. – М. Л.
59
Перевод Н. Любимова.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость granidor38521 май 18:18
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
