KnigkinDom.org» » »📕 Евгений Онегин. Роман с разбором психолога и литературоведа - Александр Сергеевич Пушкин

Евгений Онегин. Роман с разбором психолога и литературоведа - Александр Сергеевич Пушкин

Книгу Евгений Онегин. Роман с разбором психолога и литературоведа - Александр Сергеевич Пушкин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Что устрицы? пришли! О радость!

Летит обжорливая младость

Глотать из раковин морских

Затворниц жирных и живых,

Слегка обрызгнутых лимоном.

Шум, споры – легкое вино

Из погребов принесено

На стол услужливым Отоном[33];

Часы летят, а грозный счет

Меж тем невидимо растет.

Комментарий литературоведа

Онегин посещает потом Тавриду…

Историческое название Крыма.

С Атридом спорил там Пилад…

В древнегреческой мифологии – друзья Орест (Атрид) и Пилад, занесенные к берегам Тавриды и обреченные на смерть, которые великодушно спорили друг с другом, кого следует принести в жертву для спасения жизни другого.

Там закололся Митридат…

Митридат Великий – понтийский царь с 123 по 63 год до н. э., который покончил с собой, чтобы избежать пленения мятежниками во главе со своим сыном. Понтийское царство располагалось в Южном Причерноморье.

Там пел Мицкевич вдохновенный…

Адам Мицкевич – один из самых известных польскоязычных поэтов-романтиков, который также повлиял на литовскую, белорусскую и украинскую литературу. Деятель польского национального движения, близкий к декабристам. Знакомый Пушкина, чьи стихи поэт очень ценил.

Свою Литву воспоминал.

Архаизм: имеется в виду Польша.

Прекрасны вы, брега Тавриды;

Когда вас видишь с корабля…

«Путешествие Онегина» до Крыма связано с будущими замыслами Пушкина. Например, Волга вызывает размышления о типе героя под названием «благородный разбойник» (две ипостаси Дубровского; Пелымов и Ф. Орлов в планах «Русского Пелама», Гринев и Пугачев; Онегин во сне Татьяны, разбойник из «Жениха» и Разин из «Песен о Стеньке Разине» – все они «погубители» красы-девицы). Кавказ вызывает мысли о столкновении, с одной стороны, мира Кавказа с ничтожеством светской жизни («Роман на Кавказских водах»), с другой – с подлинной цивилизацией («Тазит»). Таким образом, эта часть «Путешествия» становится своеобразным каталогом пушкинских идей.

Когда Онегин попадает в Крым, повествование обращается к раннему творчеству Пушкина – крымским элегиям и «Бахчисарайскому фонтану». Столкновение разных творческих периодов позволяет включить в роман три строфы, где сравниваются романтическое и реалистическое направления в творчестве Пушкина.

В ту пору мне казались нужны

Пустыни, волн края жемчужны…

Описание природы переходит от идеала южного, экзотического и далекого к простому северному.

И безыменные страданья…

Отсылка к романтическому культу «утаенной» (или даже запретной) любви.

Мой идеал теперь – хозяйка…

Романтический идеал неземной женщины («горной девы») сменяется хозяйкой уютного дома.

Мои желания – покой…

А сам автор переходит от биографии литературной к реальной, истинной в своей простоте, от счастья – к покою и воле.

Да щей горшок, да сам большой.

Цитата из сатиры Антиоха Кантемира, поэта, дипломата и мыслителя XVIII века, одного из первых представителей классицизма в русской литературе. Эти стихи описывают идеал свободы и независимости человека в своем доме – важную тему в поздней лирике Пушкина.

Фламандской школы пестрый сор!

Подразумевается бытовая живопись фламандской школы. В эпоху Возрождения и барокко Фландрия (сейчас северной части Бельгии) была центром художественного творчества, где работали такие великие мастера, как Питер Пауль Рубенс, Ян ван Эйк и Питер Брейгель Старший. Пушкин упоминает их, чтобы продемонстрировать мнение о том, что быт не мог быть предметом поэзии, с которым он сам не согласен.

Зарему я воображал…

Героиня «Бахчисарайского фонтана».

Я жил тогда в Одессе пыльной…

Написанные раньше других, строфы об Одессе отличаются яркостью и развернутостью описаний на фоне лаконичных предыдущих.

Корсар в отставке, Морали.

Корсар – пират. Морали (фр. Maure Ali – мавр Али) – мавр родом из Туниса, был капитаном, то есть шкипером коммерческого или своего судна.

Наш друг Туманский описал…

Василий Туманский – поэт, чиновник при М. С. Воронцове (начальнике Пушкина), одесский приятель поэта. Речь о его стихах «Одесса».

Без пошлины привезено.

В Одессе действовала беспошлинная торговля.

Маркёр выходит полусонный…

Тот, кто ведет счет в игре.

На стол услужливым Отоном…

Цезарь Оттон – хозяин ресторана и гостиницы на Дерибасовской, в которой некоторое время жил Пушкин. По его воспоминаниям, поэт предпочитал шампанское «Сен-Пере».

* * *

Но уж темнеет вечер синий,

Пора нам в оперу скорей:

Там упоительный Россини,

Европы баловень – Орфей.

Не внемля критике суровой,

Он вечно тот же, вечно новый,

Он звуки льет – они кипят,

Они текут, они горят,

Как поцелуи молодые,

Все в неге, в пламени любви,

Как зашипевшего аи

Струя и брызги золотые…

Но, господа, позволено ль

С вином равнять do-re-mi-sol?

* * *

А только ль там очарований?

А разыскательный лорнет?

А закулисные свиданья?

А prima donna? а балет?

А ложа, где, красой блистая,

Негоцианка молодая,

Самолюбива и томна,

Толпой рабов окружена?

Она и внемлет и не внемлет

И каватине, и мольбам,

И шутке с лестью пополам…

А муж – в углу за нею дремлет,

Впросонках фора закричит,

Зевнет и – снова захрапит.

* * *

Финал гремит; пустеет зала;

Шумя, торопится разъезд;

Толпа на площадь побежала

При блеске фонарей и звезд,

Сыны Авзонии счастливой

Слегка поют мотив игривый,

Его невольно затвердив,

А мы ревем речитатив.

Но поздно. Тихо спит Одесса;

И бездыханна и тепла

Немая ночь. Луна взошла,

Прозрачно-легкая завеса

Объемлет небо. Все молчит;

Лишь море Черное шумит…

* * *

Итак, я жил тогда в Одессе…

Комментарий литературоведа

Там упоительный Россини,

Европы баловень – Орфей.

Иоахим Россини – итальянский композитор. В Одессе в то время выступала итальянская группа.

Орфей – герой древнегреческих мифов, легендарный певец и игрок на лире, любимец Аполлона.

Негоцианка молодая…

Скорее всего, Амалия Ризнич – жена одесского негоцианта (купца) и директора театра. Пушкин был сильно, но недолго в нее влюблен.

И каватине, и мольбам…

Небольшая оперная лирическая ария, а также напевная инструментальная пьеса.

Впросонках фора закричит…

Фора (от ит. fuora – «наружу!») – вызов артиста на сцену после представления. Здесь – привычка местных, заимствованная у итальянцев.

Сыны Авзонии счастливой…

Древнее название Италии.

Над книгой работали

Руководитель редакционной группы Надежда Молитвина

Шеф-редактор Дарья Калачева

Ответственный редактор Ольга Нестерова

Литературный редактор Елена Гурьева

Арт-директор Марина Королева

Иллюстрации обложки и блока Peachy

Корректоры Татьяна Чернова, Екатерина Васильева

ООО «МИФ»

mann-ivanov-ferber.ru

Notes

1

Проникнутый тщеславием, он обладал сверх того еще особенной гордостью, которая побуждает признаваться с одинаковым равнодушием в своих как добрых, так и дурных поступках, – следствие чувства превосходства, быть может мнимого. Из частного письма (франц.).

2

Цифрой со скобкой отмечены слова, к которым есть примечания А. С. Пушкина; эти примечания помещены в конце романа.

3

Господин аббат (франц.).

4

Будь здоров (лат.).

5

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Фрося Фрося07 ноябрь 22:34 Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или... Их невинный подарок - Ая Кучер
  2. Мари Мари07 ноябрь 13:49 Почему -то в таких историях мужчины просто отпад, не проявляют своих негативных качеств типа предательства, измены, эгоизма и по,... Куколка в подарок - Ая Кучер
  3. Людмила. Людмила.06 ноябрь 22:16 гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и... Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
Все комметарии
Новое в блоге