Кинематограф Эйзенштейна. От «Стачки» до «Ивана Грозного» - Дэвид Бордуэлл
Книгу Кинематограф Эйзенштейна. От «Стачки» до «Ивана Грозного» - Дэвид Бордуэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глубина и перспектива, с одной стороны, и зритель в качестве константы и точки отсчета, с другой, становятся двумя полюсами в поздней сценографии Эйзенштейна. Он редко представляет боковое перемещение фигур, он думает об их движении к камере и от нее [328]. Особенность широкоугольного объектива 28 мм заключается не только в усилении ощущения глубины, но и в искажении объекта по мере приближения к камере, эти свойства позволяют «действующим лицам при отходе на три-четыре шага от аппарата быть видными почти во весь рост, а при подходе к аппарату оказаться на крупном плане» [329]. Движения становятся агрессивными, играются «на камеру» в прямом смысле.
Особенно привлекают внимание фронтальные действия персонажей, зритель просто не может не заметить прямого к нему обращения. Упражнение с Дессалином изобилует подобными эффектами – Дессалин тычет в зрителей канделябром (в кадре, сделанном с точки зрения французских офицеров); военные ряд за рядом обнажают сабли, начиная из глубины до переднего плана, где сабли рассекают кадр; когда Дессалин выбегает на передний план и рычит от ярости, камера отъезжает от него [330]. В разработанной Эйзенштейном постановке «Терезы Ракэн», осуществление которой планировалось на вращающейся сцене, свидетельница убийства, парализованная мадам Ракэн неумолимо преследует любовников взглядом. Два вращающихся круга обеспечивают смену композиции. Но в конце пьесы, когда любовники совершают самоубийство, мадам Ракэн вырывается из круга. Ее стул (сам) выкатывается прямо к рампе, и она злобно смотрит на публику [331].
В этюде с Раскольниковым неподвижность рамки кадра тоже мотивируется тем, что она играет роль окна в квартире процентщицы. «Тогда все подходы на укрупнения будут играться как приближения к окну» [332]. Приближение актеров к камере обусловливается исключительно усилением напряжения действия. Но это движение такое же агрессивное. Поднося заклад Раскольникова к свету, процентщица поворачивает его к камере. А когда студент наносит удар, он замахивается топором на зрителя, руки женщины взметаются вверх, и использование глубины в этот момент становится насилием над зрителем. Такие примеры напоминают эффектные моменты из немых фильмов – казак, рубящий шашкой камеру, пушки «Потемкина», сверхкрупные планы глаз и т. п. Для Эйзенштейна эмоциональный накал – это обычно движение на передний план и обращение к зрителю, а то и нападение на него.
В более поздние годы Эйзенштейну нравилось говорить, что творческий процесс не обязательно подчиняется законам логики. Художник – это не всегда инженер, момент творчества скорее сравним с вихрем или хлынувшей лавой [333]. В то же время он считал, что по большей части действия художника можно очень подробно объяснить, если объяснение будет учитывать, что мастерство подразумевает многовариантность. «„Закономерность“ внутри творческого процесса ощутима и обнаружима. Есть метод. Но вся подлость в том, что от предвзятой методологической установки ни фига не родится. Совершенно так же, как из бурного потока творческой потенции, не регулируемой методом, родится еще меньше»[334]. Его учебная программа 1930-х и 1940-х годов, основанная скорее на методе, чем на методологии, демонстрирует неутомимый поиск принципов кинематографического техне «по восходящей». Эйзенштейн раскрывает принципы формы и стиля, которые в совокупности формируют богатую эстетику кино, построенную на практике.
И в 1920-е годы, и в преподавательской деятельности, и в более поздних текстах Эйзенштейн изучает искусство кино исключительно с практических позиций – если необходим определенный эффект, как его усилить? Предположим, что игровой фильм полностью создается художником, начиная с момента, когда действие ставится для камеры, а затем обратимся к традициям западного (и восточного) театра, живописи, литературы и музыки в поисках аналогичных решений формальных проблем. Поэтику кино можно понять, только опираясь на знания, взятые из других художественных традиций. В обстановке, когда интерес к подобным вопросам моментально клеймили «формализмом», учебная программа Эйзенштейна не давала умереть техне-ориентированным идеям Мейерхольда, критиков-формалистов и других представителей авангарда 1920-х.
5. Кино как синтез:теория кино 1930–1948
За время поездки в Европу и Америку Эйзенштейн создал сравнительно мало теоретических работ. Но по возвращении в СССР у него появилось больше возможностей писать в связи с преподавательской деятельностью и замедлением темпов выпуска фильмов. В последние 15 лет жизни он опубликовал более 150 статей, как приуроченных к определенным событиям, так и на общие темы. Он закончил книгу «Чувство кино» (1942) и довел до стадии редакторской правки сборник статей «Киноформа». Он также работал над несколькими трудами, которые остались незаконченными: «Режиссура», «Монтаж», «Неравнодушная природа», «Синематизм» и «Цвет». Огромное количество текстов до сих пор существует только в рукописном виде, поэтому мы не можем дать здесь исчерпывающий анализ его поздних теорий. Но мы можем рассмотреть самые авторитетные идеи, а также те, которые сегодня кажутся наиболее оригинальными и перспективными.
Теоретические изыскания Эйзенштейна носят совершенно нормативный характер, его интересуют принципы создания хорошего фильма. Даже углубляясь в детальный анализ, он все равно обращает внимание на ткань кино. В поздних текстах он подробнейшим образом рассматривает монтаж, постановку, цвет и связь звука и изображения. В то же время он продолжает изучать кино с использованием общих идей из эстетики, антропологии и философии.
Несмотря на последовательность, 1930-е и 1940-е годы можно расценивать как новый этап в деятельности Эйзенштейна. Заметнее всего меняется стиль его письма – он по-прежнему часто отклоняется от темы, но пишет более многословно, менее конкретно и очень много цитирует. Особенно это касается незаконченных рукописей, в которых он связывает отвлеченные идеи с техническими проблемами и этим напоминает своего кумира Леонардо да Винчи. Если же копнуть глубже, на этом этапе Эйзенштейн формулирует новые концепции психической деятельности, киноформы и киностилистики, воздействия фильма на зрителя и связи кино с другими искусствами.
Эти перемены вполне объяснимы. Во время культурной революции (1928–1932) многие левые художники отказались от своих воззрений. Несмотря на то что в разгар нападок пролетарских организаций Эйзенштейн был за границей, его тексты обвинили в мелкобуржуазном формализме. Например, неподписанная статья в первом номере журнала «Пролетарское кино» за 1932 год гласила: «Необходимо также подвергнуть критике вульгарно-материалистическую, механистическую теорию „монтажа аттракционов“ Эйзенштейна, как и другие его чуждые марксизму высказывания» [335]. В связи с ослаблением позиций редукционизма и механицизма физиологически-материалистическая теория кино Эйзенштейна оказалась неприемлемой. В своих последующих текстах он приспосабливался к философской повестке дня и многое черпал из тех взглядов на искусство, язык и психику, которые циркулировали в научных кругах СССР.
Но в целом Эйзенштейн перенимает эти взгляды не для самообороны. Он берет установки соцреализма, пересматривает их, развивает, комбинирует
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Нинель24 декабрь 12:30
Хорошая история, душевная, практически реальная, веришь автору, что так и было...хочу такого же Макса, просто до мурашек... Но,...
Проще, чем кажется - Юлия Устинова
-
Котёнок23 декабрь 18:34
Если бы не концовка, оплевалась бы нафиг! А так, молодец девушка, зауважала её......
Порочный контракт - Анна Олеговна Ковалева
-
Гость Галина23 декабрь 05:53
Книга понравилась. Написано мягко, с интонациями легкой иронии. Книга с глубокими мыслями. Затянуло сразу. В описании гибели...
Авиатор - Евгений Водолазкин
