KnigkinDom.org» » »📕 Глазарий языка. Энциклопедия русского языка, меняющая представление о справочной литературе - Сергей Игоревич Монахов

Глазарий языка. Энциклопедия русского языка, меняющая представление о справочной литературе - Сергей Игоревич Монахов

Книгу Глазарий языка. Энциклопедия русского языка, меняющая представление о справочной литературе - Сергей Игоревич Монахов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 93
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
прошлом. В языке XVIII века, помимо основного значения – «нахальный», у слова «наглый» было еще одно значение: «Относительно к ветрам: сильный, бурный, стремительный» («Словарь Академии российской». Т. 4. 1793). В этом (заметим – прямом, непереносном) значении прилагательное «наглый» характеризовало в первую очередь ветры, но расширительно – и бурю, непогоду.

Приведем примеры:

Вы, наглы вихри, не дерзайте

Реветь, но кротко разглашайте

Прекрасны наши времена.

(М.В. Ломоносов, 1747)

Волнение в морях есть следство ветров сильных

И наглых тех погод и вихрей неумильных.

(В.К. Тредиаковский, 1750–1754)

Противник наглых бурь, он злобе их упорной

Смеется, опершись на брег ему покорный…

(П.А. Вяземский, 1815–1816)

Употребляя слово «наглый» в стихах, тематически связанных с ветром, бурей, штормом («но силой ветра от залива…»), Пушкин воскрешает полузабытое к тому времени значение прилагательного «стремительный» (ср.: «…И вдруг, как зверь остервенясь, на город кинулась»). Однако идущее следом развернутое сравнение с разбойником «гасит» старое значение в пользу привычного «нахальный, дерзко-бесстыдный». Прилагательное тем самым у Пушкина живет сразу в двух семантических измерениях: обычном и старом – связанном с традицией поэтического словоупотребления XVIII века.

Для лингвиста любопытно и то, что прилагательное «наглый», которое почти во всех славянских языках означает как раз «внезапный, стремительный, быстрый», ассоциируется в этом значении прежде всего с западно-славянскими языками. Владимир Даль, отмечая значение «внезапный» у слова «наглый», указывает на язык «западных губерний» как сферу распространения этого значения. Эпитет с запрятанным «западным» значением, характеризующий Неву, которая западными ветрами повернута вспять, лишний раз подчеркивает важную для произведения тему России и Запада.

День 4

Она

Я просто без ума от нее! Как долго я ее искал, как мечтал о встрече! Насколько ничтожно, по сравнению с ней, все, что было у меня до этого. Я по-настоящему счастлив. Теперь все, абсолютно все будет иначе.

Как горько открыть, что я у нее не первый… В моих мечтах ни один человек не знал ее раньше. Мне казалось, что она была уготована мне, предначертана свыше. Разве не должна она была ждать меня все это время? Но что ж, пусть так. Ничто не разрушит мою любовь, ничто не убьет ее очарования. Я посвящу ей всего себя, я отдам ей весь пыл своей страсти, я буду исследовать ее, я проникну в такие уголки, о существовании которых все остальные не могли даже догадываться.

Надоело, устал. Измучила меня, проклятая, душу вымотала! И так и эдак к ней подступался, и с вниманием, и с терпением, и с рвением. Днями просиживал в мыслях о ней одной, сгорал по ночам в бесконечных попытках разгадать ее. Что ж было мне наградой? Равнодушие? Холодная тишина? Презрение и смех знакомых? Нет, все, с меня довольно. Сыт по самое горло. Будь ты проклята, несчастная, за все страдания, за всю боль, что мне причинила. Убирайся из моей жизни к черту.

Столько лет прошло… Сколько раз я думал о том, чтобы бросить ее, найти другую. Но всякий раз что-то удерживало. Она ли не отпускала, я ли не хотел уходить? Говорят, привычка – второе счастье. Была ли то в самом деле привычка? Или, может быть, страх неизвестности? Боязнь неудач? Пустота, одиночество… Кто знает. Сейчас и не разобрать. Так свыклись, срослись друг с другом.

Нет, прочь, недостойные мысли, сгинь, пропади, презренный бес искушения! Я слишком стар, чтобы что-то менять. Доживем. Недолго осталось. Да и любил ведь я ее когда-то. Ох, она, она! Моя страсть, мое наваждение, моя судьба, мое проклятие!

Вы спросите: кто она?

Она – моя научная тема.

День 5

От немого слышу!

Одна из версий происхождения названия «славяне» возводит это слово к готскому (готский – древний германский, ныне не существующий язык) slawan – «молчать, быть немым». Поскольку сами славяне называли и называют германцев «немцами», то есть «немыми», выходит, что древние славяне и германцы именовали друг друга одинаково. Остается понять, кто первый начал обзываться.

День 6

Налог на языковые контакты

Многих тревожит проблема заимствований в русском языке, и мы не исключение. Но мы решили подойти к вопросу научно – и определить, сколько именно заимствований насчитывается среди самых употребительных слов русского языка.

Мы воспользовались частотным словарем О.Н. Ляшевской, С.А. Шарова, основанным на данных Национального корпуса русского языка и включающим нарицательные слова преимущественно письменной речи второй половины XX и начала XXI века, объемом 100 млн словоупотреблений.

В первой по частотности тысяче слов (сюда входят все части речи) мы выделили и посчитали заимствования.

На тысячу слов получилось 139 заимствований, или около 14 %. То есть это как подоходный налог, ну и еще какие-нибудь профсоюзные взносы.

Такую дань приходится платить русскому языку за контакты с другими языками.

Ниже мы приводим конкретные данные, так что это для особенно любознательных.

Мы не считали заимствованиями: а) слова в церковно-славянской огласовке («единый» при наличии русского «один» и т. п.), б) слова, заимствованные в праславянскую эпоху («книга», «церковь»), в) кальки – словообразовательные («выглядеть») и смысловые («развитие»). Слова «московский», «способ», «способный», которые встретились в списке тысячи самых частотных слов, мы патриотически посчитали исконными, хотя есть доводы в пользу их иноязычного происхождения.

Слова с рангом частотности 1 – 100 – заимствований нет.

Слова с рангом частотности 101–200 – заимствований 6:

глаз, российский (от заимствованного «Россия»), система, деньги, машина, проблема.

Слова с рангом частотности 201–300 – заимствований 7:

история, результат, компания, группа, процесс, форма, минута.

Слова с рангом частотности 301–400 – заимствований 17:

школа, цель, организация, президент, комната, момент, театр, ситуация, роль, квартира, орган, рынок, программа, политический, информация, центр, автор.

Слова с рангом частотности 401–500 – заимствований 15:

интерес, федерация, идея, партия, материал, газета, причина, план, товарищ, культура, социальный, документ, институт, проект, директор.

Слова с рангом частотности 501–600 – заимствований 15:

экономический, федеральный, объект, зал, период, структура, номер, тема, метод, принцип, тип, фильм, позволять, характер, район.

Слова с рангом частотности 601–700 – заимствований 23:

американский, армия, класс, политика, герой, картина, доллар, территория, рисунок, банк, сцена, музыка, команда, серьезный, интересный, факт, хозяин, национальный, телефон, позиция, спектакль, фирма, журнал.

Слова с рангом частотности 701–800 – заимствований 24:

специалист, регион, процент, позволить, роман, анализ, стихи, автомобиль, специальный, экономика, литература, бумага, поэт, вариант, министр, реальный, модель, операция, пара, миллион, практически, кабинет, магазин, база.

Слова с рангом

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 93
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
  2. Гость Olga Гость Olga07 май 02:45 Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,... Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш
  3. Гость Наталья Гость Наталья06 май 07:04 Детский лепет. Очень плохо. ... Развод. Десерт для прокурора - Анна Князева
Все комметарии
Новое в блоге