Дельфийский Оракул - Уильям Брод
Книгу Дельфийский Оракул - Уильям Брод читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последняя параллель была связана с амнезией. Локхарт и Картер сообщали, что многие пациенты забывали о том, что с ними происходило под влиянием этилена; такие провалы в памяти типичны для начальной стадии анестезии. То же самое происходило и с Пифией. Шпиллер напомнил, что в древних текстах говорилось о том, что Оракул, случалось, забывала свои слова и другие события, которые происходили во время гадания.
В заключение Шпиллер и его соавторы утверждали, что, судя по многим признакам, можно говорить, что вдыхание Пифией этилена или смеси этилена с этаном являлось возможной причиной ее экзальтированного транса.
Конечно, это была пока что только гипотеза. В то же время основа науки — эксперимент и наблюдение, проверка и тщательное изучение результатов, которые показывают, насколько теории на деле согласуются с фактами. Как писал Уильям Джильберт за четыре столетия до этого, в самом начале научной революции, «в открытии тайных вещей и в исследовании невидимых причин более веские доказательства получаются в результате надежных экспериментов и убедительной аргументации, а не возможных догадок». Джильбертовский призыв к «надежным экспериментам» способствовал созданию подвижнического образа науки, которой с неизбежностью дано разгадать все тайны природы. Но на деле, как показывает история науки, этот процесс тяжелый, противоречивый и полон разочарований. Многие эксперименты, возможно большинство, заканчиваются неудачей.
Представляя себе подстерегавшие его трудности и отсутствие надежной перспективы успеха, Шпиллер принялся за проверку гипотезы. Его целью было перенести выводы из области «возможная причина» ближе к тому, что с полным основанием можно назвать «явной причиной». Он хотел сузить зазор недоказуемости и увеличить надежность теории по сравнению с тем, что де Буру и всем остальным коллегам удалось сделать за предшествующие два десятилетия. Как и со всеми экспериментами, это был расчет на чистую случайность.
Итак, он приступил к осуществлению плана, который представлялся ему лишь в общих чертах. Он найдет добровольца, согласного подышать газом в подходящих условиях, а потом тщательно проанализирует полученные результаты. Среди вопросов, стоявших перед ним, были: может ли наркотизировать пациента поступление газа из отверстия в маленькой комнате, в обстановке, радикально отличающейся от непроницаемой дыхательной маски, которыми в свое время пользовались в операционных? Что будет ощущать пациент, испытает ли мистический экстаз? Трудно или легко будет пациенту разговаривать, если он окажется в состоянии интоксикации? Сможет ли человек, находящийся поодаль от испытуемого, чувствовать запах этилена? На какое расстояние может распространяться запах? И последний вопрос, хотя положительный ответ не представлялся вероятным: получит ли испытуемый какой-нибудь пророческий дар и будут ли у него какие-нибудь вещие видения?
Короче говоря, ему хотелось выяснить в деталях, насколько вероятной и правдоподобной была их теория, и проверить, подтвердят ли особенности эксперимента их идеи или поставят под сомнение.
Конечно, Шпиллер полагал, что его оракулом должна быть зрелая женщина, имеющая жизненный опыт, если уж не «познавшая блаженство общения с Аполлоном».
Проконсультировавшись с Хейлом относительно размеров имитируемого адитона, Шпиллер сообразил, что у него под рукой есть подходящее место — сарайчик у него в саду. Расположенный по соседству с небольшим лесочком, он был достаточно велик, чтобы в нем мог уместиться доброволец, и достаточно мал, чтобы удерживать газ в течение минуты, пока тот не рассеется в воздухе. Кроме того, сарайчик располагался достаточно далеко от дома, и не было опасности, что случайные искры из дома смогут поджечь легко воспламеняющийся газ. Наконец, сарайчик был снабжен двумя толстыми металлическими кабелями, которые прижимали его к земле, чтобы противостоять сильным ветрам, так как в том регионе случались торнадо. Но поскольку крепления кабелей погружались в землю на полметра, металл служил к тому же средством заземления сарайчика, уменьшая тем самым вероятность возникновения статического электричества, от которого могли произойти возгорание газа и сильный взрыв.
Шпиллер заказал этилен. Как правило, его доставляли в концентрации между 98 и 99,99 процента. Он выяснил, что обычные примеси могут включать небольшие количества метана, этана, пропана, ацетилена, пропилена, углекислого газа, водорода, кислорода, азота и серы. Шпиллер приобрел баллон газа самого высокого качества, практически чистого, за цену фактически в два раза больше обычной. Он считал, что его «оракул» заслуживает лучшее.
Совершенно неожиданно в конце лета 2002 года он нашел женщину-добровольца в пригороде Луисвилля, Индиана, где он жил с женой и пятью детьми. Он договорился с ней после того, как напечатал две статьи и готовил технические условия для эксперимента. Получилось так, что ему помог Дионис. Точно так же, как свою роль в зарождении проекта сыграло португальское вино, так и непринужденный процесс поглощения домашнего пива помог приятно провести время и будущему экспериментатору, и его испытуемой.
Это произошло в субботний августовский вечер сразу после того, как Шпиллер возвратился домой после отдыха с семьей. Они со старшей дочерью Сарой пошли к соседям поблагодарить их за то, что они это время присматривали за их собакой. Сара была подругой Мег Кэпшью, с которой дружила со школьной скамьи. За собакой смотрел ее брат Бен, и Шпиллеру нужно было заплатить ему.
Дверь им с приветливой доброжелательной улыбкой открыла Морин, женщина умная и уверенная в себе. Шпиллер присел у обеденного стола поговорить. Несомненно, в столовой дома Кэпшью состоялось множество грандиозных обедов, но она также была и великолепной выставкой достижений домашней пивоварни. Ее стены украшали полки с этикетками и стаканами, бочками и бутылками домашнего пива и вина. Семейство Кэпшью необычайно гордилось этими аксессуарами. Морин была вице-президентом Общества особых возлияний Южной Индианы. Ее муж Боб долгое время исполнял обязанности главы Луисвилльского общества исследований использования зерна для пивоварения. Главной целью обоих обществ было производство и потребление пива. Поначалу, несколькими годами ранее, члены обществ ограничивались скромным прихлебыванием пива на вечерах. Но качество продукта улучшалось, причем с годами, по мере того как участники накапливали опыт, очень заметно. Несколько человек, в том числе Морин и Боб, объездили пивоваренные заводы Европы, переезжая на автобусе из Бельгии в Нидерланды, Германию, Чешскую Республику и дегустируя пиво на всем протяжении путешествия через континент и узнавая все больше о тонкостях пивоваренного искусства. Кэпшью теперь гордились своим бельгийским элем.
Так что когда Боб и Морин предложили Шпиллеру домашнего пива, тот охотно согласился. Потом повторили. В конце концов, что особенного? Он только что провел день за рулем семейного автомобиля.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
