Жесты. Феноменологический набросок - Вилем Флюссер
Книгу Жесты. Феноменологический набросок - Вилем Флюссер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Виталий Куренной,
кандидат философских наук, заслуженный профессор, директор Института исследований культуры ФГН НИУ ВШЭ.
Примечания
1
Автоматическое письмо (фр.). – Прим. пер.
2
Букв. «под голосом» (ит.) – тихо, шепотом, вполголоса, в сторону, про себя. Выразительный акцент, состоящий в понижении голоса. Используется в драматургии, литературе и риторике. Так, в драматургии sotto voce может использоваться для передачи зрителю того, о чем думает персонаж. – Прим. пер.
3
«Занимайтесь любовью, а не войной» (англ.)
4
Куренной В. Вилем Флюссер: чудак-фотограф против мира аппаратов и программ // Флюссер В. О фотографии. М.: Ад Маргинем Пресс, 2025. С. 88–124.
5
В рамках рассуждений об «общей теории жестов» Флюссер пишет, что такая теория сможет преодолеть «разделение на науки о природе и науки о духе», однако это не более чем эпистемологическая уловка. В конечном счете любой подход, ориентированный на «объективный» образец наук о природе, не схватывает сущности жестов, а там, где подобные подходы работают, речь идет не о жестах: «Телесные движения, при которых объективные объяснения удовлетворительны, то есть которые не являются выражением свободы (например, смыкание глаз при сильном свете или сжатие кулака при сильной боли), – это не жесты, даже если как феномены они весьма похожи на жесты».
6
Таков дивинаторный (в существующем русском переводе – интуитивный) метод понимания, который, по определению Шлейермахера, «состоит в том, чтобы, словно перевоплощаясь в другого, пытаться непосредственно схватить индивидуальное» (Шлейермахер Ф. Герменевтика. СПб.: Европейский Дом, 2004. С. 156).
7
Речь идет именно об одном из вариантов интерпретации этого метода Шлейермахера, формулировка которого обычно приписывается Вильгельму Дильтею, а его критика разворачивается начиная с Ханса-Георга Гадамера. Герберт Шнедельбах в русле этой традиции критики поясняет: «Ключом к правильному пониманию дивинации является не “вживание”, но буквальный смысл слов “догадываться / предчувствовать”. Тем самым Шлейермахер здесь имеет в виду достижения первой, непосредственной очевидности понимания, с которой должен начинаться любой процесс истолкования и без которой не может быть осуществлена никакая корректура понимания, например при помощи компаративного метода» (Schnädelbach H. Philosophie in Deutschland 1831–1933. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1983. S. 146–147).
8
Такая антропологическая модель примечательно близка той, которую развивал Гилберт Райл, критикуя картезианский дуализм «призрака в машине»: человек не разделен на ментальный мир и телесную оболочку, любые его действия – это целостное сочетание того и другого (см.: Райл Г. Понятие сознания. М.: Идея-Пресс, Дом интеллектуальной книги, 2000).
9
Райнах А. О феноменологии // Райнах А. Собрание сочинений. М.: Дом интеллектуальной книги, 2001. С. 327–350. Цит. с. 330.
10
Декарт Р. Рассуждение о методе, чтобы верно направлять свой разум и отыскивать истину в науках // Декарт Р. Сочинения в 2 т. Т. 1. М.: Мысль, 1989. С. 250–296. Цит. С. 259.
11
Дройзен И. Г. Историка. СПб.: Владимир Даль, 2004. С. 467.
12
Флюссер В. О положении вещей. Малая философия дизайна. М.: Ад Маргинем Пресс, 2025. С. 157–167.
13
Гуссерль Э. Логические исследования. Т. 2. Исследования по феноменологии и теории познания. М: Дом интеллектуальной книги, 2001. С. 35–42.
14
Фреге Г. О смысле и значении // Фреге Г. Логика и логическая семантика. М.: Аспект Пресс, 2000. С. 230–246.
15
Heidegger M. Sein und Zeit. S. 134.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость читатель02 апрель 21:19
юморно........
С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
-
Гость Любовь02 апрель 02:41
Не смогла дочитать. Ну что за дура прости Господи, главная героиня. Невозможно читать....
Неугодная жена, или Книжная лавка госпожи попаданки - Леся Рысёнок
-
murka31 март 22:24
Интересная история....
Проданная ковбоям - Стефани Бразер
