Музей языков. Конрад Гесснер и книги-полиглоты XVI в. - Михаил Львович Сергеев
Книгу Музей языков. Конрад Гесснер и книги-полиглоты XVI в. - Михаил Львович Сергеев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
181
Эта рукопись и теперь остается единственным известным списком словаря; она содержит исправления Марка Музура (готовившего первое издание) и хранится в Библиотеке Св. Марка в Венеции (Cod. Marc. gr. 622): см. (Hesychius 2009, XI–XIII).
182
Об этом сообщает титульный лист парижского издания: «Lexicon Graecolatinum, cui praeter omneis omnium additiones hactenus … impressas, ingens vocabulorum numerus accessit … partim ex recentium lucubrationibus: non quorumlibet, sed exquisitorum: nimirum Guilielmi Budaei. Erasmi Roterodami. Laurentii Vallae …» («Греческо-латинский словарь, в котором, кроме всех ранее напечатанных дополнений других [издателей], прибавлено огромное число слов … отчасти из трудов современных [авторов], и не каких-нибудь, но лучших: разумеется, Гийома Бюде, Эразма Роттердамского, Лоренцо Валлы, Эрмолао Барбаро, Анджело Полициано, Людовика Целия [Родигина] и других, такого же рода») (Lexicon 1530, *1a).
183
Ср. высказывание Эразма о сложной композиции «Комментариев»: «Budaeus emisit librum De phrasibus linguae Graecae, adprime doctum; diligentior tamen in congerendo quam acutior in digerendo, mea quidem sententia» («Бюде выпустил книгу об идиоматике греческого языка, исключительно ученую; впрочем, по моему мнению, он проявил больше стараний в собирании [материала], нежели остроумия в [его] расположении») (Erasmus Roterodamus 1934, 341).
184
Фаворино был учеником Анджело Полициано и Димитрия Халкокондила, библиотекарем семейства Медичи (DBI, 45, 474–477 [M. Ceresa]); под влиянием Полициано он составил словарь грамматических трудностей (нерегулярных парадигм и др.), который был выпущен Альдом в 1496 г. в составе «Thesaurus Cornucopiae et Horti Adonidis» (Guida 1982, 267–268).
185
Этот эпизод ошибочно трактуется в большинстве современных исследований (Fischer 1966a, 18; Serrai 1990, 15; Considine 2008, 126–127; Sabba 2012, 24; Müller 2016b, 86; Leu 2023, 38): в них сообщается, будто Гесснер подготовил переиздание самого словаря Фаворино.
186
Христоф Реске упоминает, что из‑за публикации «греческого словаря» у Вальдера была тяжба с книгоиздателями Михаилом Исенгрином и Генрихом Петри (Reske 2015, 78).
187
«quicquid operaepretium apud Hesychium, Suidam, caeterosque Graecae linguae scholiastas reliquum erat» (Lexicon 1537, a2a).
188
Ср. (Guida 1982, 273), со ссылкой на наблюдения Анри Этьенна в «Thesaurus» (Stephanus 1572, 1, XX).
189
«Если кому-нибудь угодно изучить метод врачевания, все его аксиомы и подлинное искусство, различия болезней и всеисцеляющих лекарств, краткие сведения об анатомии и устройство человеческого тела, то пусть он поспешит [купить] книгу под названием „Введение“, и т. д.» (Galenus 1537, α3a/b).
190
См. Главу 6.
191
«Здесь для тебя, юный любитель медицины, хранятся сокровища Пеонова искусства…» (Gessner 1537, [1]).
192
«per quendam eiusdem artis studiosum» (Gessner 1537, [1]).
193
Вероятно, «Compendiaria ac succincta admodum in medendi artem eisagōgē» (Hagenau, 1531 [VD16 F 3238] или переиздание 1535 г.).
194
См. об этом в Главе 4.
195
См. (Herminjard 1872, 78–79, 287). Пребыванию Гесснера в Лозанне посвящена подробная статья Эжена Оливье (Olivier 1951); дополнительные сведения имеются в работе Карин Круса (Crousaz 2012).
196
Их результаты могли быть использованы в первых составленных Гесснером ботанических справочниках – см. в конце этого раздела.
197
Ср. в автобиографическом очерке: «Triennium igitur illic [Lausannae] docui, et in familiaribus doctorum piorumque hominum, Petri Vireti, Beati Comitis, Himberti professoris Hebraici, Ioannis Ribitti, qui mihi successit, et aliorum amicitiis iucundissime vixi» («Итак, я преподавал там [в Лозанне] три года и очень счастливо провел это время в дружеском общении с учеными и благочестивыми людьми: Пьером Вире, Беатом Контом, Имбером [Паколе. – М. С.] – профессором древнееврейского, Жаном Риби, который сменил меня [в должности], и другими») (Bibliotheca universalis 1545, 180b).
198
Гвальтер в это время учился в Базеле.
199
«Ego vobis infoelicior longe sum, qui perpetuo fere puerilibus studiis senescam. Nam Graece hic doceo labore quidem non exiguo, fructu vero quod ad me attinet nullo, aut eo quoque exiguo» (Herminjard 1878, 333–335).
200
«…superiores [libri. – М. С.] diversis quidem locis excusi, omnes vero Lausannae mihi conscripti sunt» («все перечисленные выше [книги], хотя и были изданы в разных местах, написаны мной в Лозанне») (Bibliotheca universalis 1545, 181b).
201
Заметим, что в 1530-х гг. в Монпелье учился медицине и подготовил свои первые печатные труды Франсуа Рабле (Huchon 2011, 109–115).
202
«Nosti quantopere hoc studio delecter, et quam curiose singula Monspessuli, ac in vicinis agris et maritimis a te quaesierim, tu vero ad omnia libenter ac facile respondebas» (Michael Ephesius 1541, A3a).
203
(Michael Ephiesius 1541, 3–4; ср. Leu 2023, 65–66).
204
Об истории т. н. «физико-теологии», объясняющей явления природы исходя из Божественного замысла, в XVII–XVIII вв. см. (Дмитриев 2023).
205
О значении формы для объяснения происхождения минералов в раннее Новое время см. (Zorach 2020).
206
См. оглавление из 8 пунктов (Gessner 1565a, a2a/b).
207
Сведения об авторских и редакторских гонорарах приводит Урс Лёй (Leu 2023, 80–81).
208
То есть собрание изображений натуралий и артифициалий; о европейских «бумажных музеях», представлявших или дополнявших экспонаты реальных коллекций, см. (Meijers 2005).
209
См. (Fischel 2010, 147–152; Egmond 2013; Rand 2014, 2015; Egmond, Kusukawa 2016; Leu 2016c).
210
См. (Delisle 2008b, 297–331; Leu, Keller, Weidmann 2008, 1–2; Leu 2023, 176–183). Дом Гесснера сохранился до наших дней и находится по адресу: Zürich, Frankengasse 6.
211
Об особом статусе этих языков см. в Главе 1.
212
Об истории гесснеровского проекта см. статью Ганса Фишера (Fischer 1966b) и монографию Фьяметты Саббы (Sabba 2012), содержащую много новых сведений об источниках «Библиотеки».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор