Мимолетные видения незнакомой Японии - Лафкадио Хирн
Книгу Мимолетные видения незнакомой Японии - Лафкадио Хирн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Часть 11
Предрассудки, связанные с Богом Лисиц, используются любопытным образом.
В Мацуэ несколько лет назад находился тофуя, пользовавшийся большой популярностью. Тофуя – это магазин, где продают тофу, бобовую массу, видом напоминающую густой заварной крем. Лисы больше всего любят тофу и соба – макароны из гречки. Согласно одной легенде, лис, приняв облик элегантно одетого мужчины, однажды приехал в Ноги-но-Курихарая, популярный ресторан-собая на берегу озера, где до отвала наелся соба. Но после того, как посетитель ушел, заплаченные им деньги превратились в древесные стружки.
С хозяином тофуя приключился другой случай. К нему каждый вечер приходил оборванец, покупал тофу весом одно тё и, не сходя с места, поедал его с торопливой жадностью изголодавшегося человека. Однажды хозяин заметил торчащий из-под лохмотьев незнакомца белый хвост. Вид хвоста вызвал у лавочника смутные подозрения и надежды на неожиданные изменения. Он стал относиться к посетителю с чрезвычайной добротой. Но прошел целый месяц, прежде чем тот заговорил и сказал примерно следующее:
«Хотя я кажусь вам человеком, я не человек. Я принял человечий облик только для того, чтобы вы меня не прогоняли. Я из Така-мати, где находится мой храм, в который вы часто ходите. Чтобы вознаградить вас за благочестие и доброе сердце, я пришел сегодня предупредить вас о великой опасности. Ибо данной мне силой я могу предвидеть, что завтра ваша улица выгорит дотла. Все стоящие на ней дома будут уничтожены, все, кроме вашего. Чтобы спасти его, я сделаю амулет. Но для этого вы должны впустить меня на ваш склад (кура) и сделать так, чтобы за мной никто не подсматривал. Потому что, если меня в такую минуту увидит чей-то глаз, амулет не подействует».
Владелец магазина, горячо благодаря, открыл склад и с почтением впустил в него Инари, приказав слугам и домочадцам ни в коем случае туда не заглядывать. Указание было в точности исполнено, что позволило беспрепятственно вывезти в ту же ночь все запасы и ценности семьи. На следующий день кура был пуст, и пожар его не коснулся.
Существует также подтвержденная история о другом зажиточном хозяине лавки в Мацуэ, павшем жертвой притворщика Инари. Лис сказал ему: «Какую бы сумму денег ты ни оставил ночью в мия, которую я укажу, утром ты найдешь там в два раза больше. Это награда за твое благочестие». Лавочник отнес в мия небольшую сумму денег, и через полдня она удвоилась. Потом он оставил сумму побольше, она тоже выросла в два раза. Лавочник рискнул принести в мия несколько сотен долларов, и опять сумма удвоилась. Наконец, он снял со счета в банке все свои деньги и вечером отнес их в храм. Больше он их не увидел.
Часть 12
О лисах-призраках написаны горы книг. Некоторые из них появились аж в XI веке. Лисы творят чудеса и в древних сказаниях, и в современных дешевых романах, и в исторических мифах, и в народных сказках. О лисицах сложено множество прекрасных, грустных и жутких историй. Легенды о них известны в Японии любому ребенку, их обсуждают великие ученые – например, историю о Тамама-но-маэ, прекрасной фаворитке императора Тоба, чье имя вошло в пословицу, – она оказалась всего лишь лисой-оборотнем с девятью хвостами и золотой шерстью. Но самую интересную часть литературы о лисах составляют японские театральные пьесы, нередко представляющие суеверия в юмористическом ключе, как свидетельствует следующий отрывок из комедии «Хидзакуригэ», написанной Дзиппэнся Икку:
«[Кидахати и Иядзи идут из Эдо в Осаку. В то время как Кидахати, приближаясь к Акасака, торопится, чтобы успеть занять гостиничный номер получше, Иядзи путешествует не спеша и останавливается по пути в небольшой придорожной закусочной, принадлежащей старой хозяйке.]
Старуха: Прошу вас испить чаю, господин.
Иядзи: Спасибо! Как далеко отсюда до ближайшего города? До Акасаки?
Старуха: Около одного ри. Но если с вами нет попутчика, лучше заночевать здесь, потому что вас может подстеречь и околдовать злой лис.
Иядзи: Меня в дрожь бросает от таких вещей. Но мне нельзя останавливаться, потому что мой спутник ушел вперед и будет ждать меня.
[Заплатив за угощение, Иядзи продолжает путь. Ночь очень темна, и путешественник нервничает, вспоминая слова старой женщины. Пройдя пешком приличное расстояние, он вдруг слышит лисье тявканье – кон-кон. Перепугавшись, Иядзи кричит во все горло.]
Иядзи: Только посмей приблизиться ко мне. Я тебя прикончу!
[Тем временем Кидахати, тоже напуганный историями старухи и решивший дождаться Иядзи, бормочет в темноте: „Если я не дождусь его, нас точно обманут поодиночке“. Тут он слышит голос Иядзи и зовет его.]
Кидахати: Эй, Иядзи-сан!
Иядзи: Что ты здесь делаешь?
Кидахати: Я собирался пройти дальше, но испугался, поэтому решил остановиться и дождаться тебя.
Иядзи (вообразив, что лис принял облик Кидахати, чтобы обмануть его): Не рассчитывай, что ты меня облапошишь!
Кидахати: Что за глупости! У меня с собой есть хороший моти[114]. Я для тебя его купил.
Иядзи: Конский навоз не едят![115]
Кидахати: Ты зря меня подозреваешь. Я настоящий Кидахати.
Иядзи (в ярости набрасывается на него): Ага! Ты принял облик Кидахати, чтобы обмануть меня!
Кидахати: О чем ты? Что у тебя на уме?
Иядзи: Я тебя сейчас убью! (Они борются.)
Кидахати: Что ты делаешь? Зачем ты меня там трогаешь?
Иядзи: Щупаю, есть ли у тебя хвост. Если не выпустишь его наружу, я сам заставлю тебя это сделать!
(Он берет полотенце, связывает руки Кидахати у него за спиной и гонит приятеля толчками в спину.)
Кидахати: Прошу тебя, развяжи меня. Развяжи!»
[К этому времени они почти доходят до Акасаки. Иядзи, увидев собаку, подтаскивает к ней Кидахати, потому что собаки способны учуять лиса, кем бы он ни прикидывался. Однако пес не обращает на Кидахати никакого внимания. Иядзи развязывает спутника и приносит извинения. Оба смеются
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
- 
     Гость Елена30 октябрь 16:02
    
        Автор супер, начала читать  с мёртвых игр и всё  каждая серия книг не неповторима.. Браво!!!! 🥰...
        Второй шанс. Книга четвертая - Елена Звездная Гость Елена30 октябрь 16:02
    
        Автор супер, начала читать  с мёртвых игр и всё  каждая серия книг не неповторима.. Браво!!!! 🥰...
        Второй шанс. Книга четвертая - Елена Звездная
- 
     Гость Анна29 октябрь 18:54
    
        "Что ж, видите, — кивнул муж" - он говорит, чтобы проводили, а не смотрели. И таких ляпов полно. Пожалуйста, делайте вычитку, ну...
        Бедовый месяц - Марина Ефиминюк Гость Анна29 октябрь 18:54
    
        "Что ж, видите, — кивнул муж" - он говорит, чтобы проводили, а не смотрели. И таких ляпов полно. Пожалуйста, делайте вычитку, ну...
        Бедовый месяц - Марина Ефиминюк
- 
     Гость Анна29 октябрь 11:36
    
        Читала другие произведения автора и они в уровень лучше. Не говоря о катастрофическом количестве ошибок....
        Пиппа ищет неприятностей - Светлана Нарватова Гость Анна29 октябрь 11:36
    
        Читала другие произведения автора и они в уровень лучше. Не говоря о катастрофическом количестве ошибок....
        Пиппа ищет неприятностей - Светлана Нарватова

 
            
            
            
         
            
            
            
         
            
            
            
         
            
            
            
         
            
            
            
         
            
            
            
         
            
            
            
         
            
            
            
         
            
            
            
        