KnigkinDom.org» » »📕 Мифы о ёкаях. От водяных гоблинов и снежной женщины до ямамба и тануки - Майкл Энтони Фостер

Мифы о ёкаях. От водяных гоблинов и снежной женщины до ямамба и тануки - Майкл Энтони Фостер

Книгу Мифы о ёкаях. От водяных гоблинов и снежной женщины до ямамба и тануки - Майкл Энтони Фостер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 125
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
чтобы через несколько секунд всплыть (хён). Это повторяется снова и снова[470].

Аналогичным образом в стандартном японском словаре слово «нурарихён» описывается как синоним слова «нурарикурари», которое обозначает что-то (или кого-то), за что (кого) негде ухватиться. В данном случае слово «нурарихён» пишется символами, обозначающими «скользкий» и «тыква», и проводится аналогия с известной японской пословицей о тщетности попыток поймать сома на тыкву[471]. Возможно, что это слово, обозначающее трудноуловимый скользкий предмет, никак не связано с похожим на монаха персонажем, изображенной Саваки и Сэкиэном; однако можно легко представить связь между неуловимым плавающим объектом в океане и ловким ёкаем с круглой головой (похожей на сома), который легко проскальзывает и внутрь вашего дома, и из него. Безусловно, идея чего-то, что определенно где-то есть, но до конца неуловимо, является заманчивой метафорой для ёкаев в целом — возможно, это одна из причин, по которой нурарихён стал предводителем в пантеоне.

Действительно, несмотря на свою неуловимость, а может быть, и благодаря ей, нурарихён — любимчик современных медиа. Мидзуки использует его в качестве регулярно появляющегося персонажа в своей манге и аниме, а совсем недавно нурарихён стал заглавным персонажем серии манги Сиибаси Хироси под названием «Нурарихён-но маго» («Внук нурарихёна»). Серия начала публиковаться в 2008 году в журнале манги «Сюкан сёнэн дзямпу» (Weekly Shonen Jump), затем был снят телевизионный аниме-сериал, он также популярен в англоязычном переводе как Nura: Rise of the Yōkai Clan.

Тоирэ-но Ханако-сан. Ханако из туалета

Тоирэ-но Ханако-сан — девочка-призрак, обитающая в школьных туалетах. Это главная героиня популярной современной легенды, широко распространенной по всей Японии, по крайней мере с 1980-х годов, хотя существуют и более старые варианты. Подробности этой легенды в школах разные, но обычно говорят, что если зайти в туалет для девочек на третьем этаже и постучать три раза в дверь третьей кабинки, то вам ответит женский голос. В некоторых версиях дверь распахивается, но там никого нет. Иногда объясняют, что Ханако ответит, если позвать ее по имени или сказать: «Ханако-сан, давай поиграем!» А в некоторых версиях Ханако действительно показывается: маленькая девочка со стрижкой каре, одетая в белую блузку и красную юбку[472].

Общим для многих версий легенды является акцент на цифре три, и одно из альтернативных имен девушки-ёкая — «Ханако-сан из третьей [кабинки]» (Самбаммэ-но Ханако-сан). Например, в старом варианте легенды 1948 года (записанном в префектуре Иватэ) рассказывается, что для учеников некоей начальной школы было табу заходить в третий туалет в комнате за спортзалом: «Если бы вы зашли туда и позвали: “Ханако-сан из третьей”, внезапно из унитаза высунулась бы большая белая рука»[473].

Другой важный элемент легенды, конечно же, туалет. На самом деле туалеты — на удивление распространенное место для встречи с ёкаем. Например, легенды о каппа, высовывающем руку из туалета, встречаются по всей Японии. Во многих отношениях туалет — это пограничное пространство, именно такая территория без хозяина или зона неопределенности, где ёкаи — частые гости. В особенности школьный туалет, которым пользуются все, и в этом смысле он очень публичный; однако в то же время это и крайне приватное пространство, в котором люди становятся полностью уязвимыми, буквально обнажаясь. Более того, унитаз, отверстие которого ведет в какое-то иное место, можно понимать как своего рода портал в другой мир. Таким образом, туалет — это особое пространство в школе, со своей особой функцией (и своими особыми запахами); это пространство уязвимости, перехода и потенциальной опасности.

Школы также являются особенно важным местом распространения легенд о жутком и ёкаях — настолько, что за последние три-четыре десятилетия вокруг них вырос целый жанр страшных историй. В 1980–1990-х годах фольклорист Цунэмицу Тору (р. 1948) собрал и проанализировал многие из этих так называемых гакко-но кайдан, или школьных страшилок, что привело к появлению книг, телесериалов и нескольких фильмов. Легенда о Тоирэ-но Ханако-сан также была превращена в мангу и два популярных фильма в 1990-х годах, два новых фильма были выпущены в 2013 и 2016-м[474]. Как и в случае с большинством современных легенд, ее описание (и ее персонажа) в массовой культуре и устные рассказы взаимосвязаны: школьники дополняют свою историю деталями из манги и фильмов и наоборот.

Школьная среда функционирует как небольшое сообщество, где каждая группа школьников представляет свое поколение; легенды передаются от одного поколения к другому, переосмысливаются и воссоздаются в соответствии с потребностями и тревогами новой группы учащихся. В некоторых вариантах легенды о Тоирэ-но Ханако-сан Ханако описывается как призрак умершей школьницы. В этом контексте она становится своего рода духом предков, вера в ее существование передается от одного поколения студентов к другому.

Эту легенду можно рассматривать с точки зрения тревог девушек, которые обычно ее рассказывают. Видимо, в средней школе и последних классах начальной школы многие девочки беспокоятся из-за пубертата и менструации — физиологического опыта, который может быть пугающими и загадочными и который они могут пережить в школьном туалете. Возможно, это не совпадение, что, когда Ханако-сан показывается, ее юбка ярко-красная, цвета крови[475].

Рокурокуби. Шея-шкив Нукэкуби. Съемная голова

Рокурокуби выглядит как обычная женщина, голова которой может полностью отделяться от тела или, как вариант, болтаться на длинной нитевидной шее. В любом случае голова обладает способностью летать и двигаться самостоятельно. В период Эдо рассказы о рокурокуби появлялись в нескольких сборниках хяку моногатари и других текстах, а Торияма Сэкиэн включил ее изображение в «Гадзу хякки ягё». Хотя рокурокуби обычно изображаются как женщины, существуют также рокурокуби мужского пола, а иногда даже целые семьи. В некоторых текстах этот ёкай упоминается как нукэкуби, что можно перевести как «съемная голова».

Идея рокурокуби с полностью отделяющейся головой, скорее всего, пришла из китайского фольклора и литературных источников. Например, в «Трех мирах» содержатся ссылки на несколько китайских текстов, в которых описывается «племя с летающими головами» (хитобан), живущее в некоторых частях Китая и Юго-Восточной Азии. Ночью их головы отделяются от туловища и, хлопая ушами, как крыльями, летают по округе, пожирая насекомых; утром головы возвращаются на место[476].

Слово «рокуро» обозначает шкив — приспособление, которое облегчает вытягивание и втягивание веревки или троса. В Японии на изображениях рокурокуби, как правило, шея вытягивается и извивается подобно змее, при этом голова никогда полностью не отделяется. В период Эдо легкомысленные рассказы о рокурокуби появлялись в многочисленных иллюстрированных текстах кусадзоси; иногда ее изображают в паре с микоси-нюдо, ёкаем-мужчиной, также обладающим удлиненной, растягивающейся шеей[477]. Рокурокуби уже давно захватывающая тема для мастеров визуальных искусств, в том числе Каванабэ Кёсай и Мидзуки Сигэру. Недавно она появлялась в фильмах, где компьютерная графика расширяет возможности для

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 125
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость ghonius858 Гость ghonius85829 май 18:30 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю... Звереныш - Рита Хоффман
  2. Гость ghonius858 Гость ghonius85828 май 16:15 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю... Башенка из несбывшихся желаний - Ди Со Пон
  3. Гость ghonius858 Гость ghonius85828 май 13:18 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю... …Больше не человек Земли - Эдмонд Мур Гамильтон
Все комметарии
Новое в блоге