Две Кореи. Рождение разделенных наций - Теодор Чжун Ю
Книгу Две Кореи. Рождение разделенных наций - Теодор Чжун Ю читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
3
«Muhammad Kkansu and the Diasporic Other in the Two Koreas», Korean Studies 43 (2019): 145-68
4
Пханмунджом — незаселенная деревня в провинции Кёнгидо, по которой проходит граница между Северной и Южной Кореями.
5
Чхоллима — мифический крылатый корейский конь, способный преодолевать «тысячу ли в день».
6
Кампания «Больше флагов» — инициатива президента США Линдона Джонсона, направленная на то, чтобы побудить союзников США в Азии и Тихоокеанском регионе принять участие во вьетнамской войне и поддержать Южный Вьетнам.
7
Чучхе (что означает «опора на собственные силы») — официальная идеология Северной Кореи и узаконенная версия культа личности, поскольку она теоретически обосновывает существование режима единоличной власти Ким Ир Сена.
8
«Эйрсом парк» (Ayresome Park) — стадион в Мидлсборо, Йоркшир, Англия.
9
Голубой дом (Чхонвадэ) — официальная резиденция Президента Южной Кореи.
10
В феврале 1998 Ким Дэ Чжун призвал в своей инаугурационной речи все политические силы к сотрудничеству в деле борьбы с коррупцией, преодоления финансового кризиса и радикальных политических и экономических реформ, а также к более тесным связям с Северной Кореей. Эти инициативы получили название политики «солнечного света».
11
Северная разграничительная линия — оспариваемая морская демаркационная линия в Желтом море, отделяющая Республику Корея от КНДР.
12
англ. Garlic Girls
13
Скип (англ. skip) — капитан команды, определяющий стратегию игры и нередко являющийся четвёртым игроком, выполняющим последние два броска.
14
Лид (англ. lead) — игрок, выполняющий первый и второй броски команды в каждом энде.
15
Свиперы (англ. Sweep — подметать, мести) — члены команды, натирающие лёд щетками для корректировки направления движения камня и его скорость.
16
Юсин — конституция Республики Корея, принятая президентом Пак Чон Хи, пришедшим к власти путем переворота, которая вводила в стране диктаторскую форму правления.
17
Синыйджу — город в КНДР, расположенный в 4 км от устья реки Амноккан (Ялуцзян), по которой проходит граница с КНР. Важный центр легкой промышленности КНДР, через который осуществляется большая часть торговли с Китаем.
18
Эти два города соединены мостом «Китайско-корейской дружбы».
19
Син ёсон (новая женщина) — термин, появившийся в 1920-х годах для обозначения образованных, уверенных в себе, самостоятельно зарабатывавших на жизнь и нередко одетых по европейской моде женщин. После установления японского колониального правления и принятия мер по интеграции Кореи в экономическую систему метрополии женская часть общества получила возможность заниматься трудовой деятельностью, получать образование, в том числе высшее, и становиться квалифицированными и уважаемыми членами общества, благодаря чему стало постепенно уходить на второй план конфуцианское представление об идеальной женщине, как «мудрой матери и верной жене».
20
«Руководство на месте» — это регулярные служебные поездки северокорейских лидеров на различные инфраструктурные объекты страны, в ходе которых раздаются указания.
21
Виналон — синтетическое волокно на основе поливинилового спирта.
22
В 1937 году итальянские солдаты разделили 24-метровый обелиск на три части и увезли на родину. Лишь в 2005 году Италия согласилась вернуть обелиск в Аксум, оплатив расходы по перевозке в размере 4 млн долларов.
23
Альберт Швейцер — немецкий философ-гуманист, лауреат Нобелевской премии мира. Суть его принципа «Благоговения перед жизнью» заключается в том, что человек должен с одинаковым благоговением относиться как к собственной жизни, так и к любой другой.
24
Народный фронт освобождения Тыграй — эфиопское повстанческое движение 1970–1980-х, а с 1991 — левая политическая партия. НФОТ активно участвовал в гражданской войне против режима Дерг.
25
Фовизм (от фр. «fauve» — дикое животное). Художники, работавшие в этом стиле, стремились продемонстрировать на холсте свое субъективное видение мира посредством максимально простых очертаний и форм. Для фовизма характерна примитивизация изображения, отрицание линейной перспективы и острота композиционных решений. Крупнейшими представителями направления являлись Анри Матисс, Жорж Руо, Жорж Брак, Отон Фриз, Морис Марино, Альбер Марке, Андре Дерен и другие.
26
Тихоокеанские кампании 1941–45 гг. — боевые действия между США, их союзниками и вооруженными силами Японии, проводившиеся во время Второй мировой войны на Тихом океане, Дальнем Востоке и в Юго-Восточной Азии с целью захвата стратегической инициативы в этом регионе.
27
Гаити (gaichi) — японский термин для обозначения территории Японии (Японской империи), кроме так называемых внутренних территорий в период до окончания Второй мировой войны. Их также называли колониями или зависимыми территориями. Согласно действующему законодательству Японии, термином «гаити» называются «регионы, расположенные за пределами Японии».
28
англ. United States Army Military Government in Korea, USAMGIK
29
Кёнсан-Пукто — провинция на востоке Южной Кореи.
30
Ким Гю Сик (1881–1950) — южнокорейский политик и учёный, борец за независимость страны. С 1 августа 1940 по 3 марта 1947 года — вице-президент Временного правительства Кореи.
31
Ким Гу (1876–1949) — один из самых знаменитых борцов за независимость Кореи от Японии, последний президент Временного правительства Кореи.
32
«Черные пантеры» — активная в 1960–1970 годах леворадикальная организация, состоящая из афроамериканцев, которая боролась за гражданские права темнокожих американцев и призывала к вооруженному восстанию против социальной несправедливости.
33
Уэст-Лафайетт — город в штате Индиана, США, где расположен главный из шести кампусов университета Пердью.
34
Публичный закон 480 (англ. Public Law 480), принятый президентом Эйзенхауэром 10 июля 1954 года, предусматривал отправку излишков продовольствия нуждающимся странам в качестве инструмента внешней политики в условиях холодной войны. Благодаря Публичному закону 480 был создан вторичный внешний рынок, позволивший странам, испытывающим дефицит продовольствия и валютных ресурсов, оплачивать американский импорт продовольствия не в долларах США, а в их собственных валютах. Эти
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна13 июнь 20:18
А ничего, что автор одну из своих героинь называет то Катей, то Юлей? Склероз? ...
Красота ее сгубила - Марина Серова
-
Гость Наталья13 июнь 08:53
Отличная книга! Прочитала с удовольствием! Спасибо автору и дальнейших творческих успехов! ...
Лишняя жена дракона. Газетная империя попаданки - Нина Новак
-
Гость Наталья12 июнь 10:47
Интересная книга, прочитала с удовольствием! Любопытный сюжет, с любовью выписанные герои, каждый со своим характером. Любовь,...
Истинный выбор - Елена Солт
