KnigkinDom.org» » »📕 Вкус чтения тысячи томов - Цзи Сяньлинь

Вкус чтения тысячи томов - Цзи Сяньлинь

Книгу Вкус чтения тысячи томов - Цзи Сяньлинь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 133
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
чувство похоже на то, как маслины оставляют сладкое послевкусие. В этом Китай и Индия похожи.

Следующий вопрос – проблема китайского языка. Надеюсь, товарищи будут осваивать древнекитайские тексты. Присутствующие здесь молодые люди изучают зарубежную литературу, но и в этой области не обойтись без базовых навыков китайского. Поэтому нужно выучить наизусть двести старых стихов ши и цы и запомнить несколько десятков древних сочинений. Не хочу никого пугать, но очень трудно написать сочинение, которое обладало бы каким-либо литературным изяществом, не зная того, о чем я только что сказал. Надеюсь, что это понятно каждому. Нужно читать больше классических литературных произведений, особенно романов. Советую всем «Неофициальную историю конфуцианцев», которая по языку не уступает китайскому классическому роману «Сон в красном тереме». Лично я прочел его семь раз. Такие книги достойны этого. В «Избранном» Дэн Сяопина говорится о литературной выразительности перевода. Если хороший оригинал в вашем переводе теряет изящность, вы тем самым обижаете автора. Критические статьи нужно писать логично, но с долей литературной элегантности. Выразительная сила «Неофициальной истории конфуцианцев» очень велика, а язык достигает совершенства. Для описания незабинтованных ног бедных трудящихся женщин там используются слова «две крупные ступни» (大着一双脚). Слово «крупный» (大) здесь очень подходит, никакое другое его не заменит. Так не нужно ли и нам, исследователям зарубежной литературы, сделать наши тексты выразительнее? Идеологических заимствований в иностранной прозе и поэзии делать не следует, но художественные приемы – это совсем другое дело. Например, нам стоит обратить внимание на средства выразительности в «Рамаяне».

Также я хочу затронуть сегодня вопрос о важнейшей роли иностранных языков. В наше время знать лишь один язык недостаточно – чем больше языков вы выучите, тем лучше. Прежде всего нам необходим английский, сейчас это язык мирового общения. Маленький пример: всем известно, как немцы гордятся своей культурой и знаниями, в музыке у них есть Бетховен, в литературе – Гёте, в естественных науках – множество известных имен. Так вот, когда я ездил в Германию в 1981 году, мой 86-летний учитель, один из мировых авторитетов в области санскрита, подарил мне несколько книг на английском! Не увидь я это собственными глазами – никогда бы не поверил. Сегодня даже немцы признают, что английский язык завоевал ведущие позиции. Книги, написанные на немецком, не прочитают ни в Африке, ни в Индии, но книги на английском облетят весь мир. Надеюсь, товарищи будут изучать иностранные языки, и в первую очередь – английский.

Кроме того, не стоит забывать о знаниях! Нельзя заниматься литературой без обширных познаний в истории, географии, культуре, экономике и общественном устройстве изучаемых стран. Не буду много говорить об этом.

Далее, необходимо разбираться в науке и технике. Товарищам следует подучить математику, чтобы полноценно использовать компьютеры. Сейчас этот вопрос стал одним из самых насущных. Конечно, сам я уже стар, и мне трудно научиться этому, да у меня и нет такого стремления, но молодым это просто необходимо. Однажды в Пекинском университете проводили литературный форум, и один товарищ принес книгу по литературной критике, очень толстую и сплошь заполненную математическими формулами. Хань Суинь тогда сказал мне: «Сейчас тому, кто занимается в Китае литературой, без компьютера не обойтись». В Америке компьютеры – вполне обычное явление, у каждого есть компьютер, и это очень удобно. Мне известно, что во Внутренней Монголии весь текст монгольской версии «Сокровенного сказания монголов» внесли в компьютер, и теперь ученым очень легко исследовать грамматику этого произведения. Мы же до сих пор при поиске источников нагромождаем друг на друга библиотечные карточки. На компьютере достаточно нажать на кнопку, чтобы за пять минут нужный источник появился перед вами. После Второй мировой войны человечество стремительно развивалось, в естественных и социальных науках также произошел бурный подъем, а Китай отстал от мира. В начальный период после образования Китайской Народной Республики наша экономика была намного лучше японской. Япония ведь тогда полностью находилась в руинах. А что же теперь? В 1946 году я покинул Германию. Тогда она была в абсолютно безнадежном состоянии. Несколько лет назад я снова побывал там и увидел, какие огромные, небывалые перемены произошли с этой страной. Мы же пока сильно отстаем. Сейчас в центре господствует совершенно верный настрой, что нужно развиваться в четырехкратном темпе. Необходимо осознать: если мы не отвечаем требованиям мировой обстановки, то отстаем, а отстающих не щадят. Нам спешно нужно догонять тех, кто ушел далеко вперед. Надеюсь, наша молодежь будет ценить каждую секунду, а не думать только о том, как бы получше обставить собственный дом. Мой дом, кстати, весьма прост, но не буду лукавить, я и сам не против обустроить его по возможности хорошо. Однако не нужно сегодня приобретать все важные для семьи и дома вещи, чтобы завтра разлечься на диване. Некоторые говорят: «Время – деньги». Я говорю: «Время – это жизнь». Не обращайте внимания, что я старше некоторых из вас на пятьдесят лет, ведь годы проходят мгновенно. Если сейчас не прикладывать усилия, то в будущем, весьма вероятно, придется раскаяться. Недаром говорят: «Кто не учится смолоду, тот сожалеет в старости». Сейчас я немного грущу, что в детстве старался не так, как стараюсь теперь. Я очень усерден, но я уже стар. Товарищи, вы непременно должны дорожить временем! Советую вам повесить в ваших комнатах дощечки с надписью: «Болтать не дольше пяти минут».

Сегодня я сказал очень много, обращаясь к молодым товарищам. Прошу прощения за то, что, пользуясь своим возрастом, наговорил столько слов. Прошу вас высказывать вашу критику.

7 мая 1984 года

Примечание

Изложенные выше взгляды я формировал многие годы на основе собственных наблюдений. Я неоднократно высказывал их в разных учебных заведениях, однако никогда не записывал полностью. В этот раз я выступал в Шанхайском институте иностранных языков, также не опираясь на письменный черновик и даже без подробных тезисов. Приведенный текст записан на основе аудиозаписи моей речи. В нем сохранены мои оригинальные слова. Многие из начальных формулировок были недостаточно точны, иногда не слишком логичны. Я хотел бы переписать этот текст, но на это у меня нет времени. Потому я выношу его на суд читателей со всеми шероховатостями. Прошу принять лишь основное содержание этой лекции, впитать то, что вы посчитаете полезным и отказаться от того, что не ценно для вас. Также можно и критиковать то, что показалось абсурдным. Принимать критику я готов.

6 июня 1984 года

Зарубежная литература в моей жизни

Попробую рассказать о том, какую роль играет зарубежная литература в моей жизни, хотя, честно признаться, дело это сложное, и я даже не знаю, с чего

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 133
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Olga Гость Olga07 май 02:45 Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,... Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш
  2. Гость Наталья Гость Наталья06 май 07:04 Детский лепет. Очень плохо. ... Развод. Десерт для прокурора - Анна Князева
  3. Гость granidor385 Гость granidor38504 май 17:25 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю... Куй Дракона, пока горячий, или Новый год в Академии Магии - Татьяна Михаль
Все комметарии
Новое в блоге