Время прощаний и встреч - Анатолий Владимирович Софронов
Книгу Время прощаний и встреч - Анатолий Владимирович Софронов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы не боимся.
— Все равно невозможно. Самих львов нет. Рычание их записано на пленку.
По крутым холмам — вверх и вниз — бегут маленькие паровозики. Мимо едут конки и дилижансы. Стоит пиратский корабль с изображением черепа и двух скрещенных костей на черно-желтом флаге. Звучит музыка. Продают сувениры: гангстерские пистолеты и ковбойские костюмы, резиновых пищащих «Бэмби» и маленьких гномов.
Выходим на площадку. Перед нами небольшой загон, в котором четверо индейцев в национальных костюмах сидят возле вигвама. Спрашиваем:
— Что они здесь делают?
— Мы их показываем.
— Как «показываем»? Это же люди!
— Ну, они служат у нас. Но вы не сомневайтесь, они настоящие индейцы. А вот этот, в белых перьях с черной опушкой, их вождь Падающая Звезда.
Клукхон, почувствовав наше недоумение, вдруг предложил:
— Может быть, хотите поговорить с ними?
Мы перелезли через деревянную изгородь, подошли к индейцам.
Падающая Звезда, пожилой, с темно-коричневым, морщинистым лицом человек, протянул нам руку, застенчиво улыбнулся.
— Мы из Советского Союза, журналисты, — сказал Борис Полевой.
Остальные индейцы недоверчиво протягивали нам руки. Виктор Полторацкий вытащил пачку «Казбека».
— Хорошо бы выкурить нам трубку мира, но, кажется, здесь ее нет?
— Нет, — сказал Падающая Звезда.
— Закурим «Казбек», в нем тоже мирный табак.
Не нашлось спичек. Падающая Звезда прикурил от папиросы Полторацкого.
— Смотрите, они кого-нибудь из вас скальпируют, — попробовал пошутить Клукхон.
Индейцы неподвижно стояли у вигвама. Мы простились с ними и направились к выходу.
— Господа, вам понравилось быть детьми? — спросил Клукхон, когда автобус тронулся в путь.
— Очень! — сказал Борис Изаков.
— Теперь вы должны вновь стать взрослыми, — продолжал Клукхон. — Дело в том, что около гостиницы собрались пикетчики.
— И много?
— О да! Много! — патетически воскликнул переводчик Чихачев.
Мы намотали ремни фотоаппаратов на руки, зажав аппараты в кулаке. На всякий случай! Но около входа в гостиницу пикетчиков уже не было. Переодетой в штатское полицией они были оттеснены метров на двести от отеля.
Вечером нам предстоял визит к профессору Стивенсу, побывавшему недавно с женой в Советском Союзе.
Просматривая в номере одну из газет, я натолкнулся на отдел «Домашние дела». В ней под названием «Нарушение светских правил» была небольшая заметка. «Несколько раз, — писал автор, — я замечал, к своему удивлению, что мужчины к обеду вдевают в петлицу пиджака белую гвоздику. Белую гвоздику носят только, когда надевают смокинг. Для черного пиджака за обедом подходит только красная гвоздика».
Захватив газету, я пошел в номер к Борису Полевому.
— Борис, у нас сегодня званый обед, а у меня нет смокинга и нет белой гвоздики. — Я показал газету.
— Да, — сказал Полевой, — но что же делать? А что, ежели мы все-таки поедем так? Может, не осудят?
— Не осудить-то, может, и не осудят, но все ж…
Полевой взял газету в руки.
— Мы не можем вмешиваться в их внутренние дела. Вот газета, например, сообщает о том, что некоторые дамы на пляжах протестуют по поводу того, что мужчины появляются в слишком обтянутых костюмах и что «эксперты обсуждают создавшееся положение». Мы же не будем принимать участие в работе экспертов?
— Не будем, — согласился я.
— Или вот на страницах этой же газеты поднята дискуссия по поводу того, как готовить коктейль «мартини»: надо ли вливать сначала джин или вермут? Надо ли взбивать этот коктейль или мешать? Ты как думаешь?
— Я еще не решил для себя этого вопроса.
— Я тоже, — сказал решительно Полевой. — Знаешь, поедем-ка без гвоздики! — Он отложил газету «Лос-Анджелес экзамайнер».
И мы поехали без белой и красной гвоздики. Двери открыл нам Стивенс. При виде его я легонько толкнул Полевого в бок.
— Вижу, — шепнул он мне.
Хозяин дома стоял перед нами в черном пиджаке и тоже без гвоздики. Нам сразу стало легко.
Посреди комнаты в белом платье, в прозрачных туфлях стояла миловидная женщина, приветливо улыбаясь. Это была жена хозяина дома Джен Стивенс.
Арнольд Стивенс, плотный, чуть седеющий, общительный человек, сразу заговорил:
— Мы еще полны впечатлений о Москве, о встречах с профессорами Бакулевым, Вишневским. У вас прекрасные хирурги. Я бы, знаете, с удовольствием еще побывал в Москве. Джен, покажи снимки.
Джен вышла из комнаты и принесла пачку фотографий. Узнаем знакомые места.
— О, вы были в Кремле?!
— Да, вот Царь-колокол. Видите? — говорил Стивенс. — Нам очень понравились люди, гулявшие тогда так же, как и мы, по Кремлю. Они узнали, что мы американцы, и дружески приветствовали нас.
— В Москву мы летели из Вены. Пассажиры были почти все русские. Признаюсь, нам показались они вначале сумрачными, но вскоре все стали улыбаться. Старались что-то делать для нас, — говорила Джен.
— Там летело больше мужчин, они ухаживали за моей женой, — пошутил Стивенс.
— Ничего подобного! Они к тебе тоже хорошо отнеслись. А вообще ты должен быть доволен, что за женщиной, которая является уже бабушкой, ухаживают.
Мы широко раскрыли глаза. Джен — бабушка?
— Да, да, бабушка. Старшая дочь моя замужем…
Стивенс горделиво улыбался:
— А вы посмотрите ее работы, она ведь у меня рисует.
Рядом с гостиной была маленькая комнатка-студия. На стенах висело несколько рисунков карандашом, портрет Стивенса в красной ковбойской рубахе. Портрет был удачен. На столике лежали гипсовые слепки рук и ног. Рядом с ними стояло несколько небольших флакончиков французских духов. Небольшое костяное распятие. Перламутровые пуговицы на картонке. Какие-то коробки, назначение которых обычно известно только их хозяйкам. Продемонстрировав свои работы, Джен ушла хлопотать по хозяйству. Мы остались со Стивенсом. Он снова вернулся к разговору о поездке в Советский Союз.
— Встречи с вашими людьми убедили меня в том, что мы можем дружить. У вас хорошие, отзывчивые люди, прекрасные специалисты. Наши страны должны добиться лучшего взаимопонимания. Вернувшись в США, я сделал несколько докладов о поездке в Советский Союз. И еще буду делать. У нас очень интересуются вашей жизнью… А какой у вас Киев! Какие сердечные люди там! Честное слово, мы должны общаться хотя бы по профессиям. Например, у врачей есть много общего… Я ведь знаю, что значит жизнь. Сам прошел нелегкий путь, пока стал самостоятельным человеком. Мать у меня была бедной учительницей… Но теперь я врач. У нас большая разница между этими профессиями. Вы слышали, наверно, что в Америке много гангстеров? К сожалению, это так. Но знаете, — тут Стивенс хитро улыбнулся, — в Соединенных Штатах главные бандиты — врачи. Лечение у нас очень дорого. Знаете ли вы, для того чтобы женщина родила в больнице, она должна заплатить шестьсот долларов. Это кругленькая сумма, двухмесячный заработок квалифицированного рабочего. Я зарабатываю хорошо. У меня был большой дом, но из-за налогов я вынужден был продать его.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга16 июнь 22:43
Легкий детектив Натальи Андреевой. Знакомый герой. Домбай!...
Пин-код на приворот - Наталья Вячеславовна Андреева
-
Ма15 июнь 02:32
Что это вообще было и зачем? Столько мерзости и грязи вместить на 18 стр это надо хорошо постараться!!🤢 Я часто читаю...
Кира: Как я стала его мусором - Кира Невин
-
Гость Татьяна14 июнь 12:14
Неплохо. Тема ммж рулит...
Их беда. Друзья моего отца - Элис Екс
