Кэтрин, принцесса Уэльская - Роберт Джобсон
Книгу Кэтрин, принцесса Уэльская - Роберт Джобсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
74
Gyles Brandreth, Elizabeth: An Intimate Portrait, Michael Joseph, 2022.
75
– «Херефордское начинание» (англ.), что бы под этим ни подразумевалось.
76
Налицо хронографическая ошибка, поскольку шестидесятилетие восшествия Елизаветы II на престол («Бриллиантовый юбилей») отмечался в 2012 году, а упомянутый концерт состоялся 4 июня 2012 года, то есть через год с лишним после описываемых событий, увенчавшихся бракосочетанием Уильяма и Кэтрин 29 апреля 2011 года.
77
«Бейся за эту любовь» (англ.).
78
Cheryl Cole, Cheryl: My Story, Harper, 2012.
79
Дабы простаивавшая с 1981 года, когда на ней прибыла на церемонию венчания с принцем Чарльзом принцесса Диана, Стеклянная карета (англ. Glass Coach) не простаивала в Королевских конюшнях без дела и дальше, с 2012 года её стали использовать для доставки Елизаветы II и принца Филиппа на церемонию выноса знамени открытия ежегодного парада Королевской конной гвардии, приуроченного ко дню рождения Её величества (21 апреля).
80
Государственное ландо (англ. State Landau) – сугубо парадный экипаж, запрягаемый цугом из шести белых лошадей в отличие от Стеклянной кареты, которой достаточно пары по будничным парадным разводам и четвёрки по торжественным случаям наподобие доставки королевских невест под венец, а главное – с откидным кожаным ве́рхом, что позволяет принцу и принцессе приветствовать ликующую по случаю их венчания публику, а публике – любоваться молодожёнами, хотя изначально это ландо было построено в 1902 году для церемонии коронации, а вовсе не венчания Эдуарда VII и его жены Александры.
81
«Молодожёны» (англ.).
82
«Твоя песня» (англ.), см.: https://youtu.be/xscixyIP6Ho?si=-enc6sh_UaoFVv1i
83
«Звёздные глаза» (англ.), см.: https://youtu.be/PULdPep_xfs
84
«Мистер Яркий» группы «Киллеры» (англ.), см.: https://youtu.be/gGdGFtwCNBE
85
«Ты моя желанная» (англ.), см.: https://youtu.be/7oKPYe53h78
86
Главные роли и вокальные партии в исполнении молодых Джона Траволты и Оливии Ньютон-Джон сделали вышедшую в 1978 году киноверсию мюзикла «Бриолин» (англ. Grease, IMDb ID 0077631) самым кассовым музыкальным фильмом в истории североамериканского кинопроката ($188 млн).
87
Diana, Our Mother: Her Life and Legacy (TV-G, 2017, IMDb ID 7026662).
88
Из интервью герцогини создателям документального фильма «Девяностолетие нашей королевы» (Our Queen at Ninety, ITV 2016).
89
Ридо́-холл (англ. Rideau Hall) – официальная резиденция генерал-губернатора Канады.
90
Действие первого из серии романов канадской писательницы Люси Мод Монтгомери (англ. Lucy Maud Montgomery, 1874–1942) о рыжеволосой девочке-сироте Энн Ширли происходит в вымышленном городке Эйвонли, в котором угадывается её родной Кавендиш, и в узнаваемом фермерском доме под зелёными двускатными крышами (https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/97/Green_Gables_02.jpg), давно выкупленном и музеефицированном властями Канады, в силу чего обе версии перевода названия этого романа с английского (Anne of Green Gables) на русский («Энн из Зелёных Крыш» и тем более «Аня из Зелёных Мезонинов») грешат против объективной реальности уже́ в заглавиях.
91
см. https://maps.app.goo.gl/ScULj7v2px5qs3h28
92
– «Британцы на заглядение» (англ.), хотя, судя по интернациональному составу звёздных участников (от Николь Кидман до Анны Курниковой) понятие «британцы» в BAFTA за время президентства там принца Уэльского Уильяма (с февраля 2010 года) к 9 июля 2011 г., когда состоялось описываемое шоу, приобрело весьма расширенную трактовку (см.: https://www.justjared.com/tags/bafta-brits-to-watch-gala/).
93
То есть лондонской (high street) и парижской (haute couture) «высоких мод».
94
«Натурой напрямую» (англ.) – как явствует из её названия, эта основанная в 1996 году принцем Чарльзом организация со штаб-квартирой в Лондоне выступает в роли хаба-распределителя продуктов, лекарств и товаров первой необходимости, жертвуемых производителями и торговыми сетями, по 15 000 местным благотворительным организациям-партнёрам во всём мире, которые затем раздают эту гуманитарную помощь нуждающимся (см.: https://www.inkinddirect.org/).
95
Отмечается в Великобритании и странах Содружества 11 ноября поминальными службами по павшим воинам с 1919 года, когда Георг V установил эту традицию по случаю первой годовщины прекращения боевых действий между странами Антанты и Тройственного союза в Европе.
96
Четырёхэтажный 20-комнатный особняк.
97
В пересчёте на нынешние деньги – £1,8 млн.
98
Апокрифическая фраза «мы не семья, мы – фирма» вложена в уста Георга VI создателями блокбастера об избавлении отца Елизаветы II от заикания путём повторения подобных мантр «Король говорит!» (англ. The King’s Speech, IMDb ID 1504320, 2010), после чего в СМИ появились публикации о том, что этот девиз отнюдь не вымысел, а чуть ли не кредо, не раз озвученное Елизаветой за время её долгого правления со ставкой на коммерциализацию института монархии (см., напр.: Eilish O'Gara, “Financing the firm: how the royal family make their money”, Newsweek, Jun 12, 2015, https://www.newsweek.com/financing-firm-how-royal-family-make-their-money-328393).
99
В том документальном фильме ITV 2016 года герцогиня Кембриджская в первом, кстати, после свадьбы с Уильямом отдельно от него данном интервью впервые обмолвилась о тяготах «искусства обхаживаний» и собственных трудностях.
100
Cosmopolitan, April 2016.
101
Канаду, как и другие Королевства Содружества, формально остающиеся под верховной властью их монарха, британцы к категории зарубежных не относят.
102
Замок Шато-д’Оте (фр. Château d'Autet) находится в горах Люберон к северу от Марселя, главного города региона Прованс – Альпы – Лазурный Берег.
103
Эндемик восточного Борнео из семейства диптерокарповых.
104
Здесь и далее подобные обиходные величины в описаниях для простоты восприятия переведены из британской системы мер и весов в привычные русскоязычным читателям единицы СИ.
105
В действительности разбирательство в окружном суде Нантера затянулось на годы, и относительно небольшие штрафы Валери Суо и газете La Provence за фото Кэтрин в купальнике с верхом были присуждены «до кучи» с описываемыми далее куда более крупными штрафами главным виновникам скандала лишь в 2017 году.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин