Под зонтом в Токио. Фрагменты японской жизни - Фабио Себастьяно Тана
Книгу Под зонтом в Токио. Фрагменты японской жизни - Фабио Себастьяно Тана читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Омиягэ (миягэ) – сувенир-подарок, который привозят друзьям, родственникам или коллегам по возвращении из поездки. Этот укоренившийся обычай дарить сувениры стал уже в некотором роде социальной обязанностью.
Оммёдзи – человек, практикующий оммёдо, традиционное японское оккультное учение, основанное на древних китайских теориях Инь и Ян (яп. onmyō) и пяти элементов. Также сочетает в себе представления буддизма, синтоизма, даосизма и естественных наук. В VII веке правительством было учреждено Бюро Инь и Ян (Onmyōryō:) с целью изучения звезд, создания календаря, предсказания будущего. Многие популярные верования, распространенные и сегодня (удачные и неудачные дни, неблагоприятные направления и т. д.), происходят из этой системы верований.
Оннагата – актер, исполняющий в театре кабуки женские роли. Термин был введен в 1652 году для официальных документов, которые должны были подтверждать соблюдение правительственного указа 1629 года, запрещавшего женщинам доступ на сцену. Среди архетипов оннагата выделяются роли дам из военной аристократии (катахадзуси, katahazushi) и особенно куртизанок высшего ранга (ойран, таю).
Онсэн (горячий источник) – термин применяется как к термальным водам, так и к обслуживающим их сооружениям, а также к местностям, где они расположены. Главные достопримечательности онсэн – традиционные гостиницы (рёкан), зачастую изысканные блюда из местных продуктов и открытые купели (ротэнбуро) на лоне природы.
Патинко – разновидность вертикального пинбола, чрезвычайно популярный в Японии игровой аппарат. Впервые на коммерческой основе он появился в Нагое в 1948 году. Сегодня в него играют люди всех возрастов. Аппараты стоят в просторных залах, узнаваемых по яркому освещению и оглушительной музыке, сопровождаемой щелчками клавиш.
Период Камакура (1185–1333) – исторический период, начало которого связывают с основанием первого военного правительства в Камакуре. В 1192 году Минамото-но Ёритомо был назначен сёгуном; таким образом на государственном уровне обозначилось перемещение власти от гражданской аристократии к военному сословию.
Период Эдо (или Токугава) – 1603–1867 годы или, согласно другой системе периодизации, 1600–1868 годы. Названа в честь города Эдо (ныне Токио), резиденции сёгунов из семьи Токугава, правившей страной на протяжении всего этого периода. Характеризуется расцветом популярной городской культуры в крупных центрах, таких как Киото, Осака и Эдо. Наиболее оригинальное выражение эта культура обрела в романе, театре кабуки и дзёрури, а также в искусстве укиё-э.
Повозка Энтаро – тип общественного транспорта, популярный в Японии в эпоху Мэйдзи. Такое название он получил из‑за того, что известный актер ракуго, Татибаная Энтаро IV (ум. 1898), объявлял свой выход на сцену с помощью медной трубы, похожей на ту, какую использовали кучеры этого вида экипажей.
Рамен – блюдо китайского происхождения на основе пшеничной лапши. Название, по-видимому, происходит от китайского «ламянь» – «вытянутая лапша». Лапшу подают в бульоне с соевым соусом или мисо, с добавлением ломтиков жареной свинины, ростков бамбука, ростков сои или других ингредиентов. Чрезвычайно популярен «растворимый» рамен. Он продается в удобных контейнерах уже с приправой.
Рё – первоначально единица измерения веса (эквивалентная примерно 15–16 граммам), заимствованная из Китая в эпоху Камакура. Позже в рё измеряли количество золота, необходимое для чеканки овальных монет. В эпоху Токугава пытались установить фиксированное соотношение между рё золота, серебра и меди, чтобы унифицировать и стандартизировать металлические монеты, но на деле это соотношение всегда было переменным.
Рёбу-синто – форма религиозного синкретизма, возникшая не позднее X–XI веков, которая сочетает синтоизм с учением буддийской школы Сингон (см. Хондзи суйдзяку).
Рёкан – гостиницы, которые, в отличие от современных отелей западного типа, сохраняют традиционное устройство. В комнатах рёканов гости спят на футонах, а также могут посетить японскую баню (фуро).
Реставрация Мэйдзи (или Обновление Мэйдзи) – государственный переворот 3 января 1868 года, в результате которого силы, противостоявшие правительству сёгуна, объявили о возвращении политической власти в руки императора. В более широком смысле – совокупность политических, социальных и экономических изменений, которые привели во второй половине XIX века к самоопределению Японии как современного унифицированного государства. Название эры Мэйдзи («просвещенное правление») было выбрано для обозначения периода правления императора Муцухито, длившегося до 1912 года.
Рётэй – традиционные эксклюзивные рестораны, куда гости, как правило, принимаются только по предварительной записи (хотя этот обычай ныне приходит в упадок) и где по предварительному заказу выступают гейши.
Ронин («человек-волна») – прозвище, как правило, относившееся к самураям, которые остались без своего господина и, следовательно, без доходов. Изначально ронинами называли крестьян, которые покинули место рождения и могли быть приняты в армию. Около середины XIX века ронином стал тот, кто уходил от своего господина, чтобы поддержать дело реставрации императорской власти. Сегодня термин относится к студентам, не сдавшим вступительный экзамен в университет и «странствующим» до следующей попытки.
Ротэнбуро – природные или искусственные открытые купели, обычно расположенные в особо живописных уголках.
Рэкиси сёсэцу (исторический роман) – жанр прозы, развившийся в Японии с конца XIX века и на протяжении всего XX века имевший огромную популярность у публики. Этот жанр стал особенным объектом внимания после открытия страны западной культуре и смог в полной мере воплотить принципы, наработанные в предыдущие века национальной эпической и хроникальной традициями. Наряду с рэкиси сёсэцу утвердился и другой, относительно близкий к нему тип романа, – дзидай сёсэцу («роман об эпохе»), также в значительной степени основанный на переработке исторических событий. Характерными элементами рэкиси сёсэцу по сравнению с другими подобными жанрами являются бо́льшая достоверность исторической реконструкции, большее количество реальных людей среди персонажей и главных героев и, прежде всего, бо́льшие литературные амбиции. Так, например, дзидай сёсэцу концентрируется скорее на игре воображения и на приключенческом элементе.
Сакаки – общий термин для обозначения вечнозеленых растений на территории синтоистских святилищ, в частности Cleyera japonica из семейства Theaceae. Как правило, сакаки ограждает пространства синтоистских святилищ, а его ветви подносятся божествам (ками) во время церемоний.
Сакэ – любой алкогольный напиток, в частности – напиток из ферментированного риса, известный во всем мире. Правильнее было бы называть его «сэйсю» или «нихонсю» («японское вино») для отличия от алкогольных напитков западного происхождения (ёсю). Производство сакэ началось в Японии спустя некоторое время после введения рисоводства, около 300 года до н. э., но первые письменные свидетельства о его существовании датируются III веком н. э. Напиток, изначально предназначенный для знати и духовенства, стал общеупотребимым с конца XII века. Крепость составляет около 15–17%, и обычно его подают подогретым.
Сарариман (Sararīman) – термин, производный от английского salaried man (наемный служащий), был создан в эпоху Тайсё (1912–1926) для обозначения возникшего класса белых воротничков, получавших регулярную зарплату, в отличие от синих воротничков, которым обычно платили почасово. Особенно после окончания Тихоокеанской войны (Второй мировой войны) образ сараримана стал ассоциироваться с моделью служащего, которому компания гарантирует ряд преимуществ – пожизненную занятость и регулярные корпоративные бонусы в обмен на лояльность, приводящую к отождествлению личных интересов сотрудника с интересами организации, частью которой он является. Однако с восьмидесятых годов прошлого века эта модель претерпела изменения. Причиной тому стали исторические и социальные факторы – от рецессии 1990‑х годов до вхождения женщин на руководящие должности.
Сёги – настольная логическая игра, похожая на шахматы. В сёги каждый из двух игроков располагает двадцатью фигурами разного значения и функций. Прототип сёги попал в Японию через Китай, возможно, в VIII веке. Затем игра претерпела различные изменения, но уже в XV–XVI веках приобрела вид, близкий к современному.
Сёгун – сокращение от «seii taishōgun» – «великий полководец, покоряющий варваров». Титул первоначально присваивался военачальникам, отправленным в северные провинции для подавления местных кланов. После усмирения границ титул вышел из употребления, но был возрожден с XII века как наследственный для обозначения главы военного правительства (бакуфу). В истории Японии существовало три сёгуната: первый – Камакурский (1192–1333), второй – Муроматиский (1338–1573) и третий – Эдоский (1603–1867).
Сёдзи – раздвижные панели, используемые в традиционном японском доме для разделения комнат или в качестве перегородок на веранде. Сегодня термин обычно обозначает раздвижные створки, состоящие из тонкой деревянной решетки, покрытой прозрачной или полупрозрачной бумагой, пропускающей
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Читатель23 март 22:10
Адмну, модератору....мне понравился ваш сайт у вас очень порядочные книги про попаданцев....... спасибо...
Маринка, хозяйка корчмы - Ульяна Гринь
-
Гость Читатель23 март 20:10
Книга понравилась, хотя я не любитель зоологии...... но в книге все вполне прилично и порядочно, не то что в других противно...
Кухарка для дракона - Ада Нэрис
-
Гость Галина22 март 07:37
Очень интересная книга, тема затронута актуальная для нашего времени. ...
Перекресток трех дорог - Татьяна Степанова
