Разговоры в царстве мертвых - Лукиан Самосатский
Книгу Разговоры в царстве мертвых - Лукиан Самосатский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Парис. Боюсь я, как бы после моего решения ты и не позабыла обо мне…
Афродита. Хочешь побожусь?!
Парис. Не надо, не надо… а пообещай еще раз…
Афродита. Обещаюсь, что дам тебе в жены Елену, тебя к ней буду провожать и ее в Илион привезу, сама с вами буду и все дело устрою!
Парис. И возьмешь с собою и Эрота, и Ладу, и Xарит?..
Афродита. Непременно… Возьму с собой и Преданность, и Гименея…
Парис. Ну, с этим даю тебе яблоко!
Афродита. С этим и беру!
21
Арей – Гермес
Арей. Слышал ты, Гермес, чем грозил нам Зевс? Какие неслыханные и невероятные вещи! «Если, – говорит, – захочу, спущу с неба цепь, а вы старайтесь, ухватившись за нее, стащить меня. Даром будете биться, не стащите. А если я захочу втащить, подниму не только нас, но и землю с морем вместе…» И другое в том же роде, да ты слышал?! Я не стану спорить: он сильнее, здоровее каждого из богов, но чтобы нам всем его не перетянуть, особенно если мы возьмем и Землю, и Море? Не поверю!
Гермес. Поосторожнее, Арей, такие речи говорить небезопасно… Не случилось бы нам худа за болтовню…
Арей. Да ты думаешь, что я со всеми так разговариваю? Нет, брат, только с тобой одним, зная, что ты умеешь держать язык за зубами… Но не могу удержаться, чтобы не высказать тебе, что всего смешнее казалось мне, когда я слушал это хвастовство! Помню я, как не очень давно, когда Посейдон, Гера и Афина, восставши против него, решили его схватить и связать, как он струхнул, а их было всего трое! И если бы Фетида, сжалившись, не позвала ему на помощь сторукого Бриарея, быть бы ему связанным даже с громом своим и с молнией!.. Когда я об этом вспомнил, смеяться мне захотелось на его хвастовство!..
Гермес. Да потише, осторожно! За этакие речи и влететь может и тебе, да и мне…
22
Гермес – Пан
Пан. Здравствуй, батюшка!
Гермес. Здравствуй, братец. Только какой же я тебе отец?
Пан. Да ведь ты же Гермес Килленский?
Гермес. Да, я. Но ты-то как мне сын?
Пан. Я незаконный, я «плод любви несчастной»!
Гермес. Черт побери! От козла ты какого-нибудь родился и от козы! Какой ты мне сын – с рогами, с этаким-то носом, с долгой бородой, с козлиными копытами, с хвостом?..
Пан. Что бы ты во мне ни ругал, батюшка, ты себя больше вини, что такого сына сделал, я тут не виноват.
Гермес. А кто же твоя мать? Уж не пошалил ли я как ненароком с козой?
Пан. Не с козой ты пошалил, а припомни-ка, как ты в Аркадии… благородную девушку… Что это ты кусаешь ногти и озираешься? Я говорю о Пенелопе, дочери Икара.
Гермес. Но как это она от меня?.. И родила тебя похожим не на меня, а на козла?!
Пан. Вот тебе ее собственные слова. Когда она произвела меня на свет в Аркадии, она сказала: «Дитятко, мать твоя – это я, Пенелопа, спартанка. А отец твой, знай это, – Гермес, сын Зевса и Майи. Ты уж не огорчайся, что у тебя рога и козлиные ноги: когда отец твой подобрался ко мне, он, чтобы обмануть, обернулся в козла, потому и вышел ты похожим на козла».
Гермес. Ах, господи… Помню-помню, что-то такое было… А я-то горжусь своей красотой – сам еще бороды не имею, – и вдруг теперь прослыву твоим отцом! Да меня теперь все засмеют за этакое дитятко!..
Пан. Я тебя не осрамлю, батюшка. Я ведь отличный музыкант, играю на флейте, Дионис без меня шагу ступить не может, я ему друг и приятель, я и хором у него заведую. А если посмотришь ты на мои стада, сколько их у меня в Тегее и на Партение, истинно порадуешься. Я ведь в Аркадии просто царствую! И афинянам в Марафонскую битву я так помог, что мне на Акрополе посвящен особый грот, – вот будешь в Афинах, увидишь, как там Наново имя почитается.
Гермес. Скажи-ка, ты женат, Пан? Так, кажется, тебя звать?
Пан. Нет, батюшка. Больно я сладострастен и одной женщиной не мог бы удовольствоваться.
Гермес. Что ж ты? С козами, так сказать, пошаливаешь?
Пан. Ну, зачем с козами, я имею дело и с Эхой, и с Громой, да и со всеми дионисовыми менадами, и много у меня с ними дел бывает.
Гермес. Вот что, сынок, хочешь сделать мне удовольствие?
Пан. Приказывай, батюшка.
Гермес. Вот мы с тобой обо всем переговорили, подойди ты ко мне, я тебя поцелую, но, пожалуйста, не называй ты меня отцом при других…
23
Аполлон – Дионис
Аполлон. Удивительно, Дионис, до чего не похожи друг на друга и с лица, и по замашкам – Эрот, Гермафродит и Приап, дети одной матери! Один – такой красавец, отличный стрелок, бойкий, всеми вертит; другой – какой-то рыхлый, что-то в нем бабье, да и на вид ни то ни сё: не поймешь, девчонка это или подросток. А вот Приап – этот мужествен больше, чем надо.
Дионис. Что ж удивляться, Аполлон, не Афродита этому причина, а отцы, совершенно различные. Бывают часто различными и дети одного отца и одной матери, родные брат и сестра, как, например, вы.
Аполлон. Да, но мы похожи, и занятия у нас одинаковые: мы оба стрелки.
Дионис. Относительно стрельбы верно, но в другом, Аполлон, не схожи вы: Артемида, вон, у скифов убивает всех чужестранцев, а ты здесь прорицатель и врач.
Аполлон. А ты думаешь, сестре приятно у скифов? Да она только и мечтает, как бы уехать ей из Тавриды, только бы заехал туда какой-нибудь грек, опротивели ей убийства-то.
Дионис. И хорошо сделает. Но Приап… смешное я тебе о нем расскажу. Недавно был я в Ламисаке… Иду себе по городу, вдруг навстречу мне Приап, зовет к себе. За отличным ужином немножко мы выпили, затем улеглись себе спать. Вдруг в самую полночь наш милейший встал… Право, мне стыдно говорить…
Аполлон. К тебе стал подбираться, да?
Дионис. …Да, в таком роде…
Аполлон. А ты что же?
Дионис. Да что же… расхохотался…
Аполлон. Ну конечно, и не стоило оскорбляться или сердиться. Да ему можно и простить, он стал подбираться к тебе, потому что очень уж ты красив.
Дионис. Так
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна04 июль 09:58
Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ...
Только с ним - Адалин Черно
-
Еленушка02 июль 19:36
Мне понравился роман. Начало, на мой взгляд, немного затянуто, скучновато было следить за сбором одноклассников, которые...
Эффект искаженных желаний - Юлия Ефимова
-
Гость Сергей02 июль 05:46
Очень понравилось! Спасибо за предоставлееную возможность ознакомиться с книгой!...
Главный Инженер - Вадим Фарг
