KnigkinDom.org» » »📕 Стигматы - Колин Фалконер

Стигматы - Колин Фалконер

Книгу Стигматы - Колин Фалконер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 110
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
остановился у их двери. Элионора опустилась на колени.

— Благослови меня, отец, и молись, чтобы я пришла к доброму концу.

Гильем дал ей свое благословение, а затем посмотрел на Фабрицию, предлагая ей то же самое. Фабриция откинула капюшон и опустила голову, но не попросила его благословения. Как и Ансельм, она все еще считала себя католичкой, что бы кто ни говорил.

Элионора провела двух священников внутрь и усадила их у огня. Она принесла им воды и немного хлеба. Они мало что ели, как ей говорили, — никогда ни мяса, ни вина, и постились не только в Великий пост, но и круглый год. Это было видно по их виду.

Ей было странно видеть, как кто-то преломляет хлеб, не осенив себя крестным знамением. После этого они преклонили колени для молитвы «Отче наш», и когда Элионора присоединилась, Фабриция тоже опустилась на колени. «В этом нет ничего плохого, — подумала она, — хоть папе и не понравилось бы это видеть».

— Значит, ты и есть та самая знаменитая Фабриция? — сказал наконец Гильем. Он протянул руку, приглашая ее подойти ближе. Его костлявые запястья были покрыты ковром темных волос. Она много слышала о нем с тех пор, как они приехали в горы: о его проповедях, его поразительной энергии, его искусстве целителя. Физически он был не более чем бледным скелетом с пронзительными черными глазами, хотя его манеры не соответствовали внешности, ибо он держался как добрый дядюшка. — Покажи мне эти раны.

Фабриция посмотрела на мать.

— Ты рассказывала людям об этом?

— Зачем мне кому-то рассказывать? Они и так уже достаточно болтают.

— Они поэтому сюда пришли?

— А что мне было делать? Ты со мной об этом не говоришь. Отец Гильем — лучший лекарь в горах. Все это знают.

— Дай мне руки, — сказал Гильем. — Ну же, я не причиню тебе вреда.

Фабриция стянула перчатки. Гильем очень осторожно размотал обрывки ткани, которыми она их перевязала. Когда он снял повязку, она услышала, как его спутник резко вздохнул и отвернулся.

Гильем нахмурился.

— Тебе, должно быть, очень больно.

— Иногда.

— Но эти раны, они же пронзили ладони почти насквозь. Давно они у тебя?

Когда Фабриция не ответила, он повернулся к Элионоре.

— Когда погода потеплела, а она все не снимала перчаток, я заподозрила неладное. Тогда я и узнала. Сколько это длилось до того, не знаю.

Он поднес ее руку к своему носу и вдохнул. Казалось, он был глубоко озадачен.

— Но нет ни гниения, ни дурных соков, ни выделений. — Он посмотрел на Фабрицию. — Как тебе удается содержать рану в такой чистоте?

Фабриция попыталась вырвать у него руку, но он крепко ее сжал. Для такого худого человека он был очень силен.

— Никак. Я просто перевязываю их тряпками, чтобы кровь не просачивалась.

Гильем покачал головой.

— Твоя мать говорит, у тебя и на ногах такие же раны. Покажи.

Фабриция села на скамью и сняла сапоги. Одна из повязок была в крови.

— Это невозможно, — сказал его спутник.

Гильем казался менее взволнованным. Он положил одну из ее ступней себе на колени и внимательно ее рассмотрел.

— Как ты ходишь?

— Иногда трудно.

— Трудно? Ты должна быть калекой. Откуда у тебя такие раны? Тебя кто-то обидел? Может, отец?

— Папа никогда бы меня не обидел!

— Тогда кто это сделал?

— Никто этого не делал.

— Это ты?

— Не понимаю.

Гильем посмотрел на Элионору.

— Она сама нанесла себе эти раны.

Фабриция отвернулась и быстро перевязала ноги. Она чувствовала, как на нее прожигающим взглядом смотрит мать.

— Я тоже так думаю, — сказала Элионора.

— Думайте, что хотите.

— Другого объяснения нет, — сказал Гильем.

— Но почему у нее нет гнили и лихорадки?

— Вы целительница? — спросил он Элионору, указывая на пучки трав, сушившихся над очагом и на окнах.

— Я готовлю зелья и снадобья, когда просят. Научилась у матери, а она — у своей матери.

— Вы учили Фабрицию?

Элиоонора покачала головой.

— Значит, она, должно быть, наблюдала за вами. Она использует зелья для очищения ран. И все же, признаюсь, она должна быть очень искусна, ибо раны глубоки. Воля ее необычайна, ведь она, должно быть, каждый день сильно страдает.

— Мой муж говорит, что это раны Иисуса на кресте, — сказала Элионора.

При этих словах Гильем помрачнел.

— Крест. Эта ужасная пытка, которую Блудница Вавилонская стремится прославить. Ваша дочь слишком близко к сердцу приняла их ложь. — Фабриция побледнела. Она так и не привыкла слышать, как эти кроткие люди называют Папу блудницей.

Он снова повернулся к ней.

— Крест — не то, что следует почитать.

— Вы думаете, я этого хочу, что я сама бы с собой такое сделала? Думаете, я хочу, чтобы все смотрели на меня, как на дьявола? Этого хотела Богоматерь, а не я!

— Какая дама? — спросил Гильем. Такой мягкий голос, такие неотразимые глаза, что было бы легко во всем ему признаться, чтобы он сказал ей, что все это — фантазии юной девушки. Но ей было уже почти девятнадцать, и она больше не была девушкой.

И потом, как он мог понять? При всей своей кротости и благочестии, Добрые люди были так же убеждены в своей правоте, как и священники.

Она надела сапоги и выбежала из дома, вниз, в поля, чтобы побыть одной.

XXIII

Элионора толкнула дверь, чтобы открыть ее; от дождя дерево разбухло. Фабриция услышала, как она поднялась по лестнице в сольер. Ранее она ходила к дому Понса, чтобы послушать проповедь Гильема.

Она услышала голос отца:

— Сколько их было?

— Половина деревни.

Огонь в очаге почти погас, остались лишь угли, и это был единственный свет. Темнота, казалось, усиливала каждый звук. Она слышала, как в углах шуршат мыши, а затем отец прошептал:

— Я боюсь за твою душу.

— Они хорошие люди, муж. Тебе следовало бы их послушать.

— Я никогда не сомневался, что они хорошие люди.

— И добрые священники. Такого никогда не скажешь об этих других дьяволах в сутанах. Они не высасывают из нас последние соки десятиной, не держат шлюх. В своей церкви Гильем — как епископ, и он не живет во дворце, как тот пес в Тулузе.

— То, что они живут

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 110
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма10 март 16:25 Это одна из самых удачных=страшных книг из серии про мафию- тут действительно насилие, ужас, страсть и как результат стойкий... В объятиях тёмного короля - Аманда Лили Роуз
  2. Ма Ма08 март 22:01 Почему эта история находится в разделе эротика? Это вполне детектив с участием мафии и крови/кишок. Роман очень интересный, жаль... Безумная вишня - Дария Эдви
  3. Ма Ма04 март 12:27 Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и... Манящая тьма - Рейвен Вуд
Все комметарии
Новое в блоге