Тридцать третий румб - Мария Валерьевна Голикова
Книгу Тридцать третий румб - Мария Валерьевна Голикова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Штормило уже шесть дней. Наступила очередная ночь. Бедная «Валенсия» всё громче скрипела, стонала и вскрикивала почти человеческим голосом при каждом усилии. За рваными облаками иногда показывалась луна, и её отражение тускло блестело на склонах огромных волн сквозь завесу водяной пыли. Мы были насквозь мокрые, руки леденели от воды и ветра. Впрочем, так меньше болели ободранные ладони… Когда луна скрывалась, вода казалась непроницаемо чёрной, особенно вблизи. Меня мотало, глаза сами закрывались, сон смешивался с явью под пронзительный вой ветра и рёв океана. Океан притягивал к себе, он словно ожил; казалось, если посмотришь на него подольше, то встретишь ответный гневный взгляд. Не думаю, что кто-нибудь выдержал бы этот взгляд… Наконец мои силы иссякли. Едва оказавшись в кубрике, я упал и отрубился, но и сквозь сон слышал «Dios Santo!»[35] и «Vamos, muchachos!»…[36] Очнулся часа через три, когда всех вызвали наверх.
Весь следующий день опять было мрачно из-за быстрых, низких, тёмных облаков. Все выбились из сил, даже Роберто. Меня взяла злость. Как же надоело постоянно доходить до предела, как надоело заглядывать в глаза гибели, напрягать волю, чтобы сохранить присутствие духа, когда в глазах темнеет и ноги подгибаются… Я смотрел на море, которое ни на мгновение не прекращало свой дьявольский танец, и думал, что оно неизмеримо сильнее нас. Если нам суждено пережить этот шторм, к его концу мы станем похожи на собственные тени, и сколько ещё дней будем приходить в себя и чинить корабль – а море останется таким же. Наступит ясный день, и оно станет нежиться под солнцем как ни в чём не бывало. Я вот так не умею, я подолгу не могу забыть о том, что было трудно пережить… И какая нелёгкая понесла нас состязаться с морем? Даже если мы выплывем, выживем, всё равно оно уже победило нас…
Я посмотрел на Роберто. Он вытер лицо, наклонился ко мне и сказал, перекрикивая ветер:
– Чёрт знает что такое!
– О чём ты? – прокричал я в ответ.
– Надо спешить! Плохо, что шторм затянулся! Хотя, может, ещё успеем…
Я не стал спрашивать, куда и зачем. Всё равно, что там ещё будет – и от того, что есть, тошно. Как переживала наша соседка, тётушка София, когда узнала, что мы с Франческо собираемся стать матросами. Уговаривала мою мать не отпускать меня, со слезами упрашивала нас не ходить в море… А мать почти не пыталась меня удержать. Да, чем больше я мыкаюсь по свету, тем яснее понимаю, что домой, в Виареджо, мне возврата нет. Если я вернусь, то братья, сёстры и соседи будут рады, а вот мать, боюсь, не слишком обрадуется. Я чувствую это даже сейчас. Когда вспоминаю дом, мне всё чаще кажется, что мать на меня в обиде из-за того, что я уже столько времени в море, а денег домой ещё ни разу не прислал. И дело тут даже не в деньгах, а в том, что я совсем не похож на моего погибшего брата Фабиано. Фабиано был из тех, в кого влюблялись почти все девушки. Весёлый, ладный, всеобщий любимец. Казалось, всё давалось ему играючи. И танцевал он лучше всех, и песни пел так, что заслушаешься… А я совсем другой, красивые слова говорить не мастер… Я отчётливо помню день, когда Фабиано погиб. У меня ещё накануне было нехорошо на душе, и я просил Фабиано быть поосторожнее, но он не послушал – он вообще не воспринимал меня всерьёз. Взъерошил мне волосы и рассмеялся… О его гибели матери сообщил я. Так уж получилось. Теперь вот думаю, лучше бы это сделал кто-то другой. Она словно обиделась на меня за это. Пусть так, тут уже ничего не поделаешь… Только, когда я вспоминаю об этом, мне кажется, что меня уносит в море всё дальше и дальше от родного берега. Кто знает, куда занесёт в конце концов… Таким, как я, обычно не везёт. Мне всегда давалась легко и радостно любая работа, а вот сама жизнь – не очень-то легко. Давно ли я подался в матросы, – а уже успел наскрести на свою голову неприятностей, одна история с Луиджи чего стоит. Хотя, с другой стороны, мне грех жаловаться: я жив…
Мы штормовали ещё сутки. Только к концу восьмого дня ветер наконец поутих и волны стали меньше. Кок сразу принялся варить горячую еду. Работы теперь было невпроворот – «Валенсию» за эти восемь дней здорово потрепало.
Что мне нравится в испанцах – они не ноют. На всём протяжении непогоды никто не охал и не жаловался, хотя некоторые под конец валялись без чувств. Как только волнение ослабело, все встали на благодарственный молебен.
После шторма море успокаивается – и корабль тоже. Корабль – он ведь живой, все моряки это знают. Но после того шторма я не почувствовал спокойствия, обычно исходящего от корабля. «Валенсия» словно ждала чего-то. Я поглядывал на Роберто – он тоже это ощущал, но ничего не говорил, а я не спрашивал – что толку болтать попусту? Чему быть, того не миновать.
Мы убедились в этом погожим осенним утром. До Плимута, по расчётам шкипера, оставалось меньше недели, если погода не испортится. Как я уже рассказывал, «Валенсия» была испанским капером. Если пираты грабят всех подряд, то каперы имеют официальную бумагу, каперское свидетельство, которое разрешает им захватывать суда противника, а также суда союзников противника, если те, к примеру, везут контрабандный груз. Это по правилам. А на деле, сами понимаете, всё выглядит далеко не так гладко. Войны между европейскими державами не прекращаются, и мало кто способен толково объяснить, чем захват чужого судна в целях военной необходимости отличается от обычного грабежа.
Так вот, в то погожее осеннее утро мы уже предвкушали скорую встречу с берегом, когда увидели, что нас нагоняют два английских корабля. Я удивился: Англия в то время не воевала с Испанией, и «Валенсия» не делала ровным счётом ничего плохого. А вот испанцы совсем не удивились. Они узнали один из кораблей, он назывался «Royal glory», «Королевская слава». Я давно не видел на нашей палубе такого оживления. На «Валенсии» немедленно прибавили парусов, и мы помчались вперёд, рискуя, что не выдержат стеньги, – ветер был свежий. Фор-стеньгу, сломанную штормом, мы заблаговременно заменили, но всё равно «Валенсии» требовался хороший ремонт.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма10 март 16:25
Это одна из самых удачных=страшных книг из серии про мафию- тут действительно насилие, ужас, страсть и как результат стойкий...
В объятиях тёмного короля - Аманда Лили Роуз
-
Ма08 март 22:01
Почему эта история находится в разделе эротика? Это вполне детектив с участием мафии и крови/кишок. Роман очень интересный, жаль...
Безумная вишня - Дария Эдви
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
