Проклятие Золотого города - Тай Хоу
Книгу Проклятие Золотого города - Тай Хоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не могло же так произойти, что все звери исчезли в один момент? Кто-то же должен был заметить нечто необычное, кроме нас. Может, в столице завелся маньяк, что убивает животных, а я просто попал под раздачу, так как часто подкармливал их? Так мне хотели отомстить те странные люди, что разгромили мой постоялый двор?
– Господин Яо?
Яо Линь обернулся и увидел женщину с плетеной корзиной. В другой руке она же держала ладошку маленькой девочки. Обе были насквозь мокрые от дождя, и Яо Линь немедля выхватил у Юнь Шэнли зонт и подбежал к незнакомке с ребенком, закрывая их от непогоды.
Юнь Шэнли, оставшийся мокнуть под ливнем, обиженно протянул:
– Линь-Линь…
– Госпожа Цай, почему вы здесь?!
– Ох, господин Яо! Я как раз с вашего двора иду! Сяо Ши мне почему-то сказал, что вас похитили… Как хорошо видеть, что с вами все в порядке!
Яо Линь скосил взгляд на своего похитителя, не чувствуя ни капли жалости к нему. Он решил потянуть время и продолжил любезничать с женщиной:
– Сяо Ши пошутил… Все ли хорошо? Не обсчитал ли он вас случайно?
Госпожа Цай замотала головой:
– Не переживайте об этом! Ваш слуга еще никогда не ошибался. Вы его хорошо обучили.
Рассмеявшись, Яо Линь подумал, что это он, скорее, многому научился у Сяо Ши.
– Гэгэ! А почему тебя не было дома?! Сяо Ши не захотел играть со мной…
Яо Линь улыбнулся и присел на корточки, чтобы поравняться с девочкой. Он порылся во внутреннем кармане и достал горстку конфет, завернутых в бумагу.
– Прости, гэгэ не хотел пугать ни тебя, ни твою маму. Теперь простишь меня?
Девочка немного повредничала, прежде чем схватить лакомства, подаренные Яо Линем.
– Как я могу на тебя злиться? Мама с папой только и благодарят тебя! Гэгэ, я знаю, ты лучший!
– Сяо Лянь, ты маленькая подлиза! Найдешь, что следует сказать. – Яо Линь потрепал ее по макушке.
– Господин Яо, с вами точно ничего не случилось? Если хотите, я могу попросить мужа, и он поможет вам.
Один чиновник уже «помогал» Яо Линю сейчас, и хозяин «Белого Журавля» подумал, что с него хватит одного главы Юня.
– Не беспокойтесь, все хорошо, только… – он решил расспросить тех, кто живет рядом, о странностях этого места. – Госпожа Цай, простите за нескромный вопрос, не умирали ли в вашем районе животные? Или, может, у кого-то из соседей не стало любимца?
Госпожа Цай серьезно задумалась, пытаясь вспомнить, случалось ли что-то подобное.
– Ничего такого у нас в округе не было. Только вот ночью иногда по улицам гуляет… будто какое-то потустороннее существо. С улицы доносится песня с такими страшными словами, что до дрожи пробирает, – про кости да мертвецов… От этого все возвращаются домой до захода солнца и ночью боятся потушить свечи… Неужели произошло что-то серьезное?!
Яо Линь не хотел напрягать госпожу Цай, зная, что ее мысли и так полны заботами о доме и муже с дочерью, и расстраивать ее еще больше точно не хотелось.
– Ничего особенного, я просто поинтересовался.
– Хорошо. – Женщина обратилась к дочери: – Сяо Лянь, мы пойдем, не будем ждать, когда дождь закончится. Давай, скажи гэгэ «Пока!».
Яо Линь остановил ее, передавая в руки зонт:
– Держите!
Госпожа Цай отпрянула, твердо отказываясь:
– Нет! Как я могу взять его?!
Яо Линь настоял:
– Возьмите, пожалуйста! Это мое извинение за вашу задержку.
Госпожа Цай поблагодарила его и все-таки приняла зонт из его руки. На прощание Сяо Лянь громко сказала, как и учила мама: «Пока-а-а!» – и помахала хозяину постоялого двора рукой.
Когда они ушли, Яо Линь обернулся в поисках своего спутника, но тот словно растворился в воздухе, оставив после себя лишь следы обуви на грязной земле. Яо Линь вернулся назад к месту, где они расстались, завернул за угол и увидел Юнь Шэнли стоящим под небольшим соломенным навесом, который протекал и был не самым лучшим укрытием от дождя. Вздохнув, Яо Линь подошел к нему, стряхивая капли воды с волос.
– Кто эта женщина? – первым делом задал вопрос глава Юнь, чье настроение явно изменилось в худшую сторону – голос звучал холодно и недовольно.
– Она жена чиновника, работающего в Министерстве доходов[17]. С наступлением весны раз в неделю продает нашему двору выращенные овощи. Твои подчиненные, скорее всего, проверяли ее, так как она была указана в тех бумагах, которые я предоставлял после убийства господина Бао.
– Разве тебе нужна такая помощь от простых людей? Твой постоялый двор известен по всей столице, неужели он приносит настолько мало денег, что ты не можешь позволить себе покупать продукты у купцов с юга?
Яо Линь не стал раскрывать всех нюансов, зная, что перебирающий бумаги чиновник не поймет особенностей настоящей, живой торговли, как и богатый не поймет бедного. Если бы он тратил все свои деньги не раздумывая и покупая все самое дорогое, то закрыл бы двери постоялого двора еще до того, как пришли бы первые посетители.
– Я спросил ее о бездомных животных. Простые жители часто не могут ходить ночью по улицам из-за таких стай. Но она сказала, что ничего странного здесь не было, никаких смертей.
Юнь Шэнли медленно покрутил в пальцах жетон, висящий на его поясе, и задумался:
– Если напавший на тебя в переулке стрелок и есть тот, кто убивал животных, то он явно не так прост. Иначе как он смог бы уйти от нас двоих так быстро, что мы даже не смогли его разглядеть? Будет чудом, если он еще не сбежал из столицы.
– Все эти события кажутся мне несвязанными. Если хотели моей смерти, зачем сначала приносить мне мертвых животных в качестве угрозы, а после уже пытаться убить меня? Почему не сделать это сразу?
Пропустив чужие слова мимо ушей и отведя взгляд, Юнь Шэнли спросил:
– Почему ты забрал зонт и отдал ей? Что теперь будем делать?
Что? Это сейчас для него было важнее расследования?! Яо Линь разочарованно покачал головой и начал неловкими движениями снимать с себя промокшее одеяние, но Юнь Шэнли остановил его:
– Ты что удумал?
– Спрячемся под моей одеждой и вернемся в Ведомство. Если я посмел отдать вещь самого главы Юня простым людям, следовательно, должен отплатить своей?
Глава Ведомства остановил его, коротко сказав:
– Переждем пока здесь.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
