Фортуна Флетчера - Джон Дрейк
Книгу Фортуна Флетчера - Джон Дрейк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что такое, Сэмми? — спросил я. — Что происходит?
— Вот и мы об этом думаем, мой мальчик! — сказал он.
— Да! — подтвердили остальные.
— Мы проговорили полночи, Джейкоб, складывая одно с другим, и никак не можем понять, в чем тут дело. — Он откинулся на спинку стула, чтобы рассказать историю, и я слушал с растущим изумлением. — Когда ты ушел вчера вечером, ты был в таком состоянии, что мы с Норрисом побежали за тобой, чтобы вернуть. Мы подумали, что если ты решил бежать, то мы не сможем тебя остановить, но мы не могли расстаться с товарищем по кубрику без доброго слова.
Внезапно меня охватило чувство вины.
— Прости, Сэмми, — сказал я, — я не хотел…
— Заткнись! — сказал Сэмми. — Это неважно. В общем, как только мы вышли на улицу, мы увидели, как ты идешь по переулку, а за тобой бежит человек, тихо, как кошка, и очень быстро.
— Иисусе Христе! Еще секунда, и он бы тебя достал. Он подошел прямо сзади, ударил тебя по голове, и ты упал. Мы на него набросились, но Норрису пришлось выхватить нож, иначе он бы тебя все равно прикончил.
Норрис ухмыльнулся и показал перевязанную руку.
— Он пытался перерезать тебе горло, — сказал Норрис.
— Да, — добавил Сэмми, — и это был не обычный грабитель. Когда мы его схватили, он не пытался бежать, как можно было бы ожидать. Нет! Этот ублюдок как бешеный рвался к тебе. Он твердо решил тебя убить, Джейкоб! И еще одно… покажи ему, Норрис.
Норрис протянул маленький блестящий предмет. Пуговицу с вытисненным на ней адмиралтейским якорем.
— На нем была маска и черный плащ, чтобы скрыть, кто он, — сказал Норрис, — но я сорвал это с мундира, что был под плащом. — Норрис покачал головой. — Мы почти его схватили, Джейкоб, но он извивался, как скользкая свинья, и пытался нас зарезать. А потом, когда увидел, что дело плохо, убежал в темноту… но это я достал.
Я с недоверием уставился на пуговицу. Она была с мундира офицера британского военно-морского флота.
— Да, — сказал Сэмми, — и помнишь тот удар в спину, который ты получил от щепки? Так вот я думаю, была ли это щепка, а не нож? В таком случае, это офицер с нашего собственного корабля охотится за тобой, что весьма вероятно, потому что с какой стати ему нападать на незнакомого матроса, которого он никогда раньше не видел? Но тогда… зачем офицеру пытаться тебя убить? Есть много офицеров, которые невзлюбят человека без всякой причины, но они же не суют в него нож, верно? Не тогда, когда есть тысяча законных способов избавиться от бедолаги. И это еще не все… Продолжай, Норрис.
Норрис выглядел мрачно и нуждался в некотором понукании со стороны Сэмми, но в конце концов он выдал нечто поистине ужасное.
— Джейкоб, — сказал он, — я хочу, чтобы ты знал, что при обычном раскладе я бы молчал до гроба, понимаешь? — Он выглядел встревоженным, поэтому я кивнул, и он продолжил. — Когда мы были на том тендере, «Булфроге»… — При этих словах я догадался, что будет дальше, и похолодел от ужаса. — …одним утром меня послали на палубу с двумя другими, Оуксом и Пеггом их звали, помогать по кораблю. И мы были у фок-мачты, и мы видели, как боцман пошел за тобой… и мы видели… мы видели, что ты сделал…
Его голос затих, и я моргнул, глядя на них. Меня разоблачили как убийцу. Как они отреагируют?
— Расскажи ему все, Норрис… давай! — сказал Сэмми, подталкивая его.
— Ну, я подумал, скатертью ему дорога! — сказал Норрис. — Я видел, что он с тобой делал. И он уже задал мне адскую трепку, и вообще, какой моряк предаст товарища по кораблю, я вас спрашиваю? Так что я и те двое молчали, а позже их отправили на другие корабли. Не знаю, где они сейчас.
— И? И? — спросил Сэмми.
— И, за пару дней до этого, я видел того лейтенанта Солсбери, что командовал «Булфрогом», я видел, как он указал на тебя боцману, намеренно так, и они говорили о тебе, и я кое-что услышал. Лейтенант сказал: «Это он: у меня есть свои причины». Вот что он сказал, и старый боцман сразу после этого начал к тебе придираться.
Норрис неловко переступил с ноги на ногу, закончив свой рассказ, и посмотрел на Сэмми в поисках одобрения. Сэмми кивнул, и Норрис расслабился.
— И еще кое-что, — сказал Сэмми. — Похоже, у нас на борту есть офицер, который ведет себя не так, как подобает джентльмену, верно? Так вот, та блондинка, что была у меня, когда девки были на корабле, сказала, что некоторые девки боялись идти на «Фиандру», потому что слышали, что один из наших офицеров — нехороший человек. Он любит вытворять всякие штучки: такие, которые девки не станут делать даже по долгу службы. А портовые шлюхи не особо привередливы, так что Бог знает, что за этим стоит! Но она не знала, кто это, и я тогда не обратил внимания. У меня были другие заботы.
Он закончил свой рассказ, и все они выжидающе уставились на меня.
— Ну, — сказал Сэмми, — как я это вижу, Джейкоб, какой-то офицер хочет тебя по-тихому прикончить. И за все свои годы я не слышал ничего подобного о простых матросах, но мы всегда знали, что ты джентльмен, по тому, как ты говоришь. Но если ты джентльмен, то что ты здесь делаешь? Джентльменов не вербуют! Так вот, мы твои товарищи, что бы ни случилось, понимаешь? Но пора бы тебе быть с нами откровенным, мой мальчик. — Он сделал паузу и пристально на меня посмотрел. — Так кто же ты такой, Джейкоб?
Я не знал, что сказать. Я уж точно не знал, что происходит. Главной мыслью в моей голове было огромное облегчение от того, что мои товарищи не считают меня убийцей. И я был достаточно глуп, чтобы мне польстило, что они считают меня джентльменом. Что ж, манеры у меня были, не так ли?
Так что я рассказал им все, что знал. Я говорил и говорил, и все вылилось наружу. Они услышали всю историю моей жизни и слушали тихо, лишь
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор