KnigkinDom.org» » »📕 Дорога к Алтаю - Алексей Крайнов

Дорога к Алтаю - Алексей Крайнов

Книгу Дорога к Алтаю - Алексей Крайнов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 101
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
вступительного слова от Натальи Айбысовны я встал у доски и обратился к родителям:

– Здравствуйте! Спасибо, что пришли, нашли время. Я Алексей, учитель английского языка в улус-чергинской школе. Преподаю язык у классов с пятого по девятый, и у меня есть кое-какие идеи, которые я хотел бы с вами обсудить.

Родительницы с любопытством смотрели на меня, оценивая чужака. Ставки были высоки – этому незнакомому человеку они вверяли собственных детей!

– Основная моя учительская задача, – озвучил я, – познакомить учеников с английским языком и подхватить официальную программу. Как я понимаю, дети в Улус-Черге раньше никогда не изучали иностранный язык.

И главная тема на сегодня: я хотел бы организовать дополнительные уроки английского, выходящие за пределы стандартной программы. В идеале – охватить английским языком все классы, в том числе с первого по четвёртый, где английский официально не преподаётся.

Говоря это, я не импровизировал, опирался на разработанный заранее план. Задержавшись на лишний час после уроков, в дополнение к официальному расписанию мы с Натальей Айбысовной составили проект графика дополнительных занятий. Занятия были распределены по группам, которые я и представил родителям на доске:

а) младшеклассники, классы с первого по четвёртый (согласно школьной программе эти дети не учат английский);

б) средние классы, с пятого по восьмой;

в) девятый класс, ученики которого готовятся в старшую школу или колледж.

Помимо главной идеи – прокачки учеников всех возрастов насыщенной, вовлекающей программой, в такой план я закладывал и небольшой бонус. Уровень знания языка у детей, посещающих допзанятия, однозначно поднимется выше уровня тех, которые ходят только на школьные уроки. И здесь (вуаля!) уже я решаю, кого пускать на эти занятия, а кого – нет. Того же Бушуева, мешающего мне вести основные уроки, я вправе не допустить на дополнительные. А их я устрою поинтереснее школьных часов. Они будут неформальными!

Свой питч родителям я завершал конкретикой:

– Я готов вести дополнительные занятия у всех классов, с первого по девятый. Для учеников младших классов – по два неофициальных урока английского в неделю. Для группы из средних классов – одно дополнительное занятие плюсом к официальной программе, итого три урока в неделю. Для девятиклассников – по две допсессии. В сумме, учитывая школьную программу, у девятого класса получится четыре урока в неделю.

При таком раскладе, подсчитал я, у меня выйдет в среднем пять уроков в день. Вполне потяну такую нагрузку.

– Я, может, и отправила бы свою дочку на ваши дополнительные занятия, но какова цена вопроса? – спросила одна из женщин, сидящих впереди, среди самых заинтересованных.

– Дополнительные занятия будут бесплатными, – пояснил я. – Основные, те, что по школьному расписанию, – понятное дело, тоже. Знание английского, пусть даже базовое, уверен, детям пригодится. Приглашаю записаться всех желающих!

Большинство родителей откликнулось на предложение позитивно. В тот же вечер я зафиксировал список заинтересовавшихся – большинство пришедших, полтора десятка человек! Какая мать не хотела бы для своего ребёнка лучшего будущего?

На собрание пришли – неожиданно! – и праздные любопытствующие. Несколько деревенских жителей (даже не родители учеников) намеревались посмотреть на нового соседа, столичного учителя, попытать его вопросами.

По виду русская женщина лет пятидесяти обратилась ко мне без обиняков:

– Вы зачем к нам вообще приехали?

– Учить ваших детей английскому языку, – ответил я, сохраняя улыбку.

– Ну-ну. Мы за вами смотрим, молодой учитель! Тут деревня. Все друг друга знают – имейте в виду!

Деревня смотрела. И добрых глаз я видел больше, чем холодных и равнодушных.

Глава 26

На уроках от моего лэптопа требовалась адекватная громкость, но его хилые встроенные динамики даже на пределе своих способностей не могли нормально прокачать класс. И у меня было решение этой проблемы!

В первую же субботу я выехал в Горно-Алтайск. Накопившиеся вопросы требовали действий, возможных исключительно в соприкосновении с городской цивилизацией.

В будущем я совершу много таких поездок. Не пропустив ни одних выходных, я накатаю почти пяти тысяч (!) километров по маршруту Улус-Черга – Горно-Алтайск и обратно.

Чтобы не прозевать попутку и успеть сделать всё запланированное, вставать приходилось в семь утра – раньше, чем в будни! Ближе к восьми выходил на дорогу.

Мороз, от снега белым-бело, сквозит холоднющий ветер; стоишь, притопываешь, вглядываешься вдаль: нет ли огоньков фар. В выходные машин немного, и далеко не всякая подбросит. За полчаса-час замёрзнуть в январе можно порядочно.

«Встаю на Великую Тропу, ведущую в город». Этой фразой я описывал в этнографических заметках свои поездки, отличавшиеся изрядной нестабильностью. Как и в шебалинской поездке с Натальей Айбысовной, выход на Тропу не гарантировал ничего!

В январе я ездил в город трижды. Первый раз простоял полчаса и сел в «Ладу»-десятку, идущую прямо до города; этот случай следовало считать везением.

Второй раз, только выйдя из дома, в спринтерском темпе, совсем не по-спортивному размахивая руками, я помчался догонять покрытую толстым инеем удалявшуюся рейсовую «буханку». В тот раз мне тоже повезло – в машине были места, водитель заметил меня, остановился, подобрал клиента.

На третий раз я ждал на дороге около двух часов (!) на лютом морозе. Воздух аж трещал. Я периодически бегал домой, пил чай, подтапливал печку и снова выбегал на Великую Тропу. В итоге меня подвёз мой же сосед Валерий на «Москвиче». С ним мы добрались до Черги, где я поймал машину до следующего перевалочного пункта – Маймы. От Маймы до Горно-Алтайска я ехал в компании с молодыми парнями, которые пили водку прямо в машине, вместо стакана наливая её в отбитое горлышко бутылки.

Такой вот непостоянный дух дороги!

Правильный вариант Тропы – сесть на редкий рейсовый уазик, следующий из Беш-Озёка до Горно-Алтайска. Он останавливается в Улус-Черге, и в случае такой удачи нужда в попутке отпадает.

Так или иначе, прибываешь в город ближе к полудню, самый ранний вариант – часов в одиннадцать. И сразу – бегом по делам, закрывать пункт за пунктом.

Хоздэй – так я окрестил свой ритуальный выходной день с выездом в столицу республики, в шутку соединив слова хозяйственный и day («день» по-английски).

Сначала я спешил в прачечную в центре – отдавал пакет грязной одежды на стирку. «Заберёте после шестнадцати!» К этому указанию я привык быстро и строил своё расписание вокруг этой отбивки.

Пунктом номер два в списке значилась городская баня. С этим делом я не торопился. Отводил два часа на помывку! Кафельные стены, тазы, веники… Конечно, толпы мужиков, но главное – боже, горячая вода, сколько угодно горячей воды, блаженство воистину вселенского уровня! Городской житель, привыкший к ежедневному душу или

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Людмила, Людмила,16 январь 17:57 Очень понравилось . с удовольствием читаю Ваши книги.... Тиран - Эмилия Грин
  2. Аропах Аропах15 январь 16:30 ..это ауди тоже понравилось. Про наших чукчей знаю гораздо меньше, чем про индейцев. Интересно было слушать.... Силантьев Вадим – Сказ о крепости Таманской
  3. Илона Илона13 январь 14:23 Книга удивительная, читается легко, захватывающе!!!! А интрига раскрывается только на последних страницай. Ну семейка Адамасов... Тайна семьи Адамос - Алиса Рублева
Все комметарии
Новое в блоге