Проклятие Золотого города - Тай Хоу
Книгу Проклятие Золотого города - Тай Хоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дело, начавшееся всего лишь с убийства пары столичных кошек, разрослось до масштабов целой империи, так как наместник крал людей, сотрудничал с подпольной ареной, травил путников, добывал золото, используя труд сумасшедших похищенных людей, и в целом всячески превышал полномочия. Су Чжаня можно было назвать «крупной рыбой», против которой следовало работать сообща Ведомству наказаний и цензорату. Из-за этого поездка в Далин затянулась еще на неделю. И только когда они разобрались со всеми делами, наконец-то смогли вырваться из этого проклятого города – и все только для того, чтобы продолжить возиться с расследованием уже в столице.
Обратный путь оказался легче и печальнее, чем их поездка в Далин. Все молчали и почти не говорили друг с другом. Даже Чжи Хань не подтрунивал над Сунь Юанем, и лишь Ся Ваньба иногда вспоминал Яо Линя со словами «трус» и «сбежал, боясь смотреть мне в глаза».
Юнь Шэнли пропускал это мимо ушей, искренне не понимая – от чего или от кого бежать Яо Линю? Он так сильно испугался мести госпожи Иньхань и Фу Чан? Или своих верных последователей, от которых любого нормального человека бросало бы в дрожь? Или он снова решил спрятаться от главы Ведомства? Наверное, обиделся на то, что принял на себя удар, предназначавшийся другому, и все обещания обеспечить безопасность и не дать другим людям причинить ему вред оказались лишь пустым звуком. От этого главу Ведомства накрыл стыд…
Спустя несколько дней в пути их повозка все же достигла южных главных ворот столицы, и каждый наконец-то ощутил себя дома. Красивые виды Далина вызывали трепет и восторг, но нет ничего лучше родных стен, знакомого диалекта и привычных толп людей на улицах.
Лэйчэн всю дорогу просто смотрел в окно и ничего не ел, а засыпал только тогда, когда тело не выдерживало усталости и глаза закрывались сами собой. Все были обеспокоены его состоянием и справедливо опасались, что дело может кончиться плохо, поэтому жалостливый Сунь Юань пытался заботится о нем, но Лэйчэн, кажется, не замечал ничего вокруг себя. Мир будто вымер, оставив после себя бескрайнюю серую пустошь, а сердце, которое уже было изранено острыми шипами и разбито на сотни осколков, будто и вовсе перестало биться.
Сначала – ее жестокая и бессмысленная смерть, теперь – ее не менее жестокое и странное предательство. Доверие, любовь, будущее – все, что он беззаветно вверил ей когда-то, оказалось растоптано. И как теперь жить? Есть ли в этом хоть какой-то смысл? Раньше Лэйчэн обвинял в случившемся с Сяо Нинь других, а сейчас он даже не знал, кого ему нужно ненавидеть и презирать, чтобы облегчить свою боль.
Лишь когда лошади остановились, оцепеневший Лэйчэн подал признаки жизни.
– Лэйчэн! – Юнь Шэнли зашел в их повозку, чтобы поторопить его. – Можешь выходить.
– Выходить… – прозвучал его тихий и полный глухого отчаяния голос. – Куда? Куда мне идти? – Юнь Шэнли ничего не ответил и вышел из повозки. Лэйчэн горько хмыкнул. – Никогда не скажешь лишнего слова… Какой же ты друг хороший.
Лэйчэн со вздохом поднялся с сиденья и по деревянным ступенькам спустился вниз. Он растерянно огляделся, пытаясь понять, где они находятся, и вдруг его взгляд зацепился за силуэт человека, стоящего неподалеку от них.
Возле высоких городских стен жалко ютилась женщина в красном плаще, прячущая под капюшоном лицо.
– Сяо Лэй, ты… – не узнать этот глубокий грудной голос Лэйчэн не мог. Мужчина вздрогнул.
Это была его мама. Мама, с которой он не виделся тысячу лет. И которую он хотел бы не видеть еще столько же.
Лэйчэн с негодованием посмотрел на друга.
– Почему она здесь?
Юнь Шэнли знал, что друг так отреагирует, по-другому и быть не могло.
– Принцесса Ханьнань попросила меня не говорить о ее намерении встретить тебя, когда мы достигнем стен столицы.
– Не надо. – Лэйчэн шагнул куда-то в сторону, желая убежать как можно дальше отсюда. Принцесса Ханьнань тоже дернулась, но так и не смогла подойти к нему. Горечь от утраты единственного сына требовала сделать шаг первой, но гордость… по-настоящему императорская гордость душила ее.
Неожиданно перед Лэйчэном появился Сунь Юань.
– Не уходи! – заговорил он, опуская формальности. – Господин Лэйчэн, – он обернулся на женщину, ловя благодарный взгляд. – Я не могу даже просто взглянуть на своих родных. Я давно уже забыл, что такое тепло того единственного человека, который защитит тебя и укроет от обид этого мира. Когда ты остаешься один, начинаешь жалеть о содеянном и думать, что сделал что-то не так, что следовало поступить иначе. То, что произошло между вами, не получится просто забыть, это не тот поступок, о котором все перестанут упоминать с годами. Но… вы хотя бы можете встретиться, можете увидеть друг друга, обнять или… Я не настаиваю, но просто попробуйте понять друг друга, не отрекайтесь насовсем от вашей связи сына и матери! Обиды будут, их не избежать, но, когда станет уже совсем поздно, сожаление захлестнет сильнее любых обид. Поверьте мне, я знаю, о чем говорю.
Лэйчэн не выдержал, и слезы полились из его глаз. Он не плакал уже долгие годы, даже испугался немного этих незнакомых ощущений. А следом нахлынуло давно забытое чувство… освобождения. Будто бы с него спали оковы вины, которую он ощущал все эти годы.
Еще в Далине, оставшись наедине с собой, Лэйчэн позволил себе признаться: он обижался на мать вовсе не из-за смерти любимой, хотя от такого поступка принцессы Ханьнань ему все еще было больно. Настоящей причиной этой ненависти, от которой уже самому становилось паршиво, оказалось то, что мать не доверилась ему и не рассказала ничего, предпочитая действовать в одиночку и так, как удобно ей. Она не думала о его чувствах ни тогда, ни сейчас – даже придя на встречу с блудным сыном, принцесса Великой Ся не выглядела по-настоящему раскаявшейся. Наверняка у нее имелась веская причина поступиться гордостью и разыграть из себя любящую родительницу.
Лэйчэн отвернулся и молча двинулся в сторону города. Мимо матери. Ему и правда больше некуда было идти, и он даже не знал, чем теперь хочет заниматься. Продолжать и дальше прожигать жизнь? Умереть от какой-нибудь болезни, спутавшись с совсем уж опустившейся портовой проституткой?
Мать хотела коснуться сына, но тот дернулся и пошел вперед еще быстрее, а ее рука так и осталась протянутой в его
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
