KnigkinDom.org» » »📕 Там, где мы настоящие - Инма Рубиалес

Там, где мы настоящие - Инма Рубиалес

Книгу Там, где мы настоящие - Инма Рубиалес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 147
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
же сказал, что сам ее просил, – возражает она.

– Да, сказал.

– Почему ты хочешь отказаться?

– Она очная, в национальной газете на окраине Тампере. Мне пришлось бы ездить в город каждый день. А моим родителям все еще нужна помощь в магазине, особенно теперь, когда Сиенна переезжает к Альберту. Мое место здесь, с семьей. Не знаю, о чем я думал, когда подавал заявку в сентябре.

Только это ложь. Я знаю, почему это сделал.

Если бы все пошло по плану, мы с Лукой и Райли уже жили бы там втроем к началу моей стажировки.

От одной мысли об этом у меня сводит желудок.

– Понятно, что ты хочешь поддержать семью, Коннор, но тебе почти двадцать два. Рано или поздно придется расправить крылья. – Мэйв тянется к моей руке и сжимает ее. – Я уверена, что твои родители со мной согласятся. Они не захотят, чтобы ты отказывался от своих целей только из-за…

– Можем оставить эту тему? Если честно, мне не хочется об этом говорить прямо сейчас.

Я весь день пытаюсь не думать об этом. Я не готов с этим столкнуться. Это вызывает у меня сильный дискомфорт. Возможно, я был слишком резок, потому что Мэйв осекается. Убирает руку.

– Да, прости. Я не хотела давить.

– Не говори так. Ты не давишь. – Я хватаю ее за запястье и целую костяшки пальцев, чтобы успокоить. Последнее, чего я хотел, – чтобы из-за меня она почувствовала себя плохо. – Я получил новость только утром, и мне нужно время все обдумать, прежде чем принимать решение, вот и все. Мы поговорим об этом в другой раз. Обещаю. Сейчас я просто хочу отвлечься. – В ее глазах все еще читается недоверие, поэтому я заставляю себя продолжить: – Ты устала? Как я говорил раньше, у меня есть планы на вечер.

– В последний раз, когда ты так сказал, я двадцать раз подряд скатилась с детской водной горки, – напоминает она.

– На этот раз никаких водных горок. У меня есть идея получше. – Приободренный тем, что Мэйв расслабилась, я отпускаю ее руку и поворачиваюсь, чтобы завести мотор. – У тебя есть кроссовки?

– Только не говори, что решил заставить меня бегать.

– Ни в коем случае.

– Тогда что?

– Сегодня, дорогая Мэйв, мы будем залечивать старые детские травмы. – Объявив это, я завожу пикап и выезжаю с парковки. – Ты научишься кататься на велосипеде.

23

Мэйв

– Не знаю, что бесит меня больше: то, что у финнов столько разных слов для обозначения снега, или то, что мне придется их все выучить, – ворчу я две недели спустя, выходя с Норой из кабинета финского в академии. – Серьезно, какой в этом смысл? Почему нельзя просто сказать, что идет снег?

В итоге после долгих взаимных уговоров мы вместе записались на курсы финского. Это был вопрос, который обе откладывали, но больше тянуть было нельзя. Теперь три раза в неделю я забираю ее из класса, где она преподает английский, и мы вместе пересекаем коридор, чтобы попасть на последнее вечернее занятие по финскому. Преподаватель – пожилой мужчина в очках, который настаивает, чтобы мы обращались к нему по фамилии, и, кажется, поставил себе цель испортить жизнь всем своим ученикам.

Прошло всего две недели, а я уже начинаю жалеть о своем решении. Нора, напротив, выражает сильное воодушевление. У нее потрясающие способности к изучению новых языков. Пока я чувствую себя потерянной на всех занятиях, она заполняет тетрадь конспектами, внимательно следит за бесконечными объяснениями преподавателя и, безусловно, превосходит всех остальных в произношении. И это не говоря о том, что она начинала с гораздо более прочной базы. За те несколько месяцев, что Нора здесь, она успела еще до начала занятий усвоить некоторые базовые понятия финского. Не то чтобы она эксперт, но определенно справляется намного лучше меня.

Когда несколько дней назад я поинтересовалась – или, точнее, принялась жаловаться, – почему финский дается ей так просто, она сказала, что для нее это легко. Она так долго изучает языки, что научилась разбирать их на части и находить в них логику. Оказывается, в финском она тоже есть. Логика. А я-то думала, что это просто набор гласных и согласных, расставленных наугад.

Учитывая все это, за первые шесть занятий я узнала, что:

1. В языке нет никакого смысла. Я не нахожу порядка в образовании слов. Не вижу закономерностей в построении предложений.

2. Hyvää huomenta означает «доброе утро», hyvää yötä – это «спокойной ночи», а revontulet – «северное сияние» (все это я уже знала, но решила добавить в список, только чтобы почувствовать, что занятия приносят какую-то пользу).

3. У финнов до неприличия много терминов для обозначения снега: один для мокрого, другой для смешанного с грязью, третий для тонкого слоя на земле, четвертый – на случай, если этот тонкий слой годится для катания на лыжах. Дело не только в том, что мне будет сложно выучить столько финских слов, я сомневаюсь, что смогу отличить один тип снега от другого. Для меня это все одно и то же. Снег. Белый, холодный и скучный. И всё.

– Когда живешь в стране, где большую часть года идет снег, поневоле становишься более конкретным, – спокойно объясняет Нора.

Я сдерживаю желание издать измученный стон. Полагаю, она права. Для финнов этот избыток словарного запаса, должно быть, совершенно нормален.

– Думаю, я брошу занятия.

– Не говори глупостей. В конце концов ты уловишь суть, вот увидишь. Изучение языков становится увлекательным, когда понимаешь, как их учить.

Ей легко говорить. Она настоящий лингвистический гений. Если я правильно помню, помимо родного языка Нора владеет еще тремя.

– Ты думала указать знание финского в резюме? Ну, для переводов книг, – спрашиваю я. Понятия не имею, как устроен издательский рынок в Финляндии, но, возможно, ей это было бы интересно.

– Пока нет. Для этого мне нужен гораздо более высокий уровень финского. Пока что я довольствуюсь тем, что знаю достаточно для жизни здесь, и тебе стоит поставить ту же цель, – настаивает она. – Что касается переводов, буду пробовать дальше. У многих маленьких издательств уже есть мои данные. Надеюсь, что в какой-то момент они предложат мне какую-нибудь работу.

– Я поговорю со своей подругой Лией, вдруг ей когда-нибудь понадобится перевести ее книги.

– Ловлю на слове.

– Ты когда-нибудь переживала финскую зиму? – меняю я тему. После сегодняшнего урока у меня не получается выкинуть из головы все, что связано со снегом и метелями.

– Я приехала в прошлом году, так что только одну. Это так ужасно, как ты себе представляешь.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 147
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость ольга Гость ольга21 апрель 05:48 очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом... В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна19 апрель 18:46 Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки... Кровь Амарока - Мария Новей
  3. Ма Ма19 апрель 02:05 Роман конечно горяч невероятно, до этого я читала Двор зверей, но тут «Двор кошмаров» вполне оправдывает свое название- 7М и... Двор кошмаров - К. А. Найт
Все комметарии
Новое в блоге