Сосед из подвала – тёмный маг - Кассиан Маринер
Книгу Сосед из подвала – тёмный маг - Кассиан Маринер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не помню, как встала из-за стола. Я что-то пробормотала про то, что мне нужно проверить запасы на кухне. Я шла, как во сне, цепляясь за стены, чтобы не упасть. Я добралась до кухни, заперла за собой дверь и сползла по ней на пол.
Меня накрыла паника. Ледяная, липкая, она заполнила все мое тело, парализуя волю. Сердце билось где-то в горле, так сильно, что казалось, вот-вот выпрыгнет. Я задыхалась. Обхватила себя руками, пытаясь унять дрожь, но тело меня не слушалось. Я видела его лицо, лицо барона фон Гросса, его сальный взгляд, его влажные губы, шепчущие мне в ухо всякие мерзости. Я чувствовала его руки на своем теле. Я чувствовала холод стали у своего горла.
«Он найдет меня, он найдет меня, он найдет меня», — стучало в висках.
Я не знала, сколько я так просидела. Минуту? Час? Время потеряло смысл. Я была в ловушке своего собственного ужаса.
И тут, сквозь пелену страха, я почувствовала запах. Запах муки. Он шел от мешка, стоявшего в углу. Я подняла голову. Мука, дрожжи, вода, огонь… Единственное, что всегда успокаивало меня. Единственное, в чем я была по-настоящему хороша.
Я поднялась на ноги. Движения были механическими, как у куклы. Я нашла самую большую миску. Я просеяла в нее муку. Добавила воды, дрожжей, щепотку соли, немного сахара. И начала месить тесто.
Я вкладывала в это занятие всю свою панику, весь свой ужас. Я месила тесто так, будто от этого зависела моя жизнь. Я представляла, что это не тесто, а мое прошлое, мой страх, мое отчаяние. Я била его кулаками, я растягивала его, я складывала его снова и снова. Мои руки двигались сами собой, подчиняясь древнему, инстинктивному ритму.
Постепенно паника начала отступать. Дыхание выровнялось. Сердцебиение замедлилось. Ритмичные, повторяющиеся движения успокаивали. Тесто в моих руках становилось гладким, эластичным, живым. Оно отзывалось на тепло моих ладоней.
Я поставила тесто подходить в теплое место у очага. А сама принялась за начинку. Я нашла в погребе корзину яблок. Чистила их, вырезала сердцевину, резала на тонкие ломтики. Я добавила корицу, мускатный орех, немного меда, который выменяла у одного фермера на эль. Аромат пряностей заполнил кухню, вытесняя запах страха.
Я работала, как одержимая. Я раскатала тесто, выложила его в формы, наполнила начинкой. Я плела из полосок теста решетки на пирогах. Я смазывала их взбитым яйцом. Мои руки порхали. Я не думала ни о чем, кроме яблок, корицы и теста. Это был мой способ медитации. Мой способ борьбы с демонами.
Когда пироги отправились в печь, я почувствовала, что почти пришла в себя. Я все еще боялась, но страх больше не парализовывал меня. Он превратился в холодную, твердую решимость. Я не сдамся. Я не позволю ему найти меня.
Запах свежей выпечки поплыл по трактиру. Сладкий, пряный, уютный. Он был таким неуместным в этом доме, полном теней и тайн. Он был запахом другой, нормальной жизни, которой у меня никогда не было.
Дверь кухни тихо скрипнула. Я обернулась.
На пороге стоял Эрик.
Должно быть, услышал голоса чужих людей или почувствовал мой страх. Он был одет как обычно, но выглядел встревоженным. Его темные глаза быстро обежали кухню и остановились на мне. Он смотрел на мои руки, все еще перепачканные в муке, на мои раскрасневшиеся щеки, на следы от слез на моем лице.
— Что здесь происходит? — спросил он тихо. В его голосе не было обычной язвительности.
Я открыла рот, чтобы сказать, что все в порядке. Чтобы солгать. Но я не смогла. Я посмотрела в его темные, внимательные глаза, и вся моя выдержка, вся моя броня, которую я так старательно выстраивала, рухнула.
Слова полились из меня сами собой. Сбивчивые, прерываемые всхлипами. Я рассказала ему все. Про отца, который продал меня. Про барона фон Гросса, старого и жестокого. Про свой побег. Про ищеек и награду в тысячу золотых. Про то, что торговцы из моей провинции. Про то, что меня ищут. Про то, что он меня найдет и убьет.
Я говорила, а он молчал. Он не перебивал, не усмехался. Он просто стоял на пороге и слушал. Его лицо было непроницаемым, как маска, но я видела, как в глубине его глаз что-то меняется. Что-то темное и опасное.
Когда я закончила — вытерла слезы тыльной стороной ладони, размазывая по щеке муку. Я чувствовала себя опустошенной и глупой. Зачем я все это ему рассказала? Ему, чужому, опасному человеку. Что ему до моих проблем?
Я ждала, что он скажет, что это его не касается. Что он развернется и уйдет в свой подвал. Но он не ушел.
Он медленно подошел ко мне и остановился так близко, что я могла видеть свое отражение в его темных глазах. Он пах озоном, старыми книгами и чем-то еще, неуловимо пряным.
Он смотрел на меня долгим, тяжелым взглядом. Взглядом, который, казалось, проникал мне прямо в душу.
— Значит, — произнес он наконец, и его голос был низким и ровным, но в нем звучала сталь, — мы должны сделать так, чтобы он тебя не нашел.
Он сказал «мы».
Не «ты должна», не «тебе следует». Он сказал «мы».
Это простое, короткое слово прозвучало в тишине кухни, как удар грома. Оно изменило все. В этот момент мы перестали быть просто хозяйкой трактира и ее таинственным жильцом. Мы стали сообщниками. Двумя беглецами, скрывающимися от мира.
Я смотрела на него, и у меня перехватило дыхание. В его глазах я больше не видела чудовище. Я видела защиту. Темную, опасную, но надежную, как скала.
Из печи потянуло запахом подгорающих яблок. Я встрепенулась, бросилась к очагу, вытащила пироги. Они были идеальными. Румяными, с золотистой корочкой.
Я поставила их на стол. Взяла нож, отрезала кусок от самого большого пирога. Положила его на тарелку и протянула Эрику.
— Попробуйте, — прошептала я.
Он взял тарелку. Его пальцы на мгновение коснулись моих. Я почувствовала холод, исходящий от его кожи, и по моей руке пробежала дрожь. Он откусил кусок пирога. Медленно, задумчиво.
— Корица, — сказал он. — Неплохо.
Он доел свой кусок, поставил пустую тарелку на стол и снова посмотрел на меня.
— Никто тебя здесь не найдет, Марта, — сказал он, впервые назвав меня по имени. — Я этого не позволю.
И я ему поверила.
Глава 7. Ночной кошмар и неожиданное утешение
Торговцы уехали на рассвете, оставив после себя звенящую тишину и горстку
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06