Любовь в облаках - Байлу Чэншуан
Книгу Любовь в облаках - Байлу Чэншуан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Барышня Мин ведь была танцовщицей, не так ли? — с притворной доброжелательностью сказала Сюй Тяньинь, усевшись на низкий пуфик у ног сы-хоу. — Танец у неё, говорят, что надо. Если, конечно, тётушка будет не против, можно попросить её исполнить что-нибудь?
Увидев её, Мин И сразу поняла — ничего хорошего не будет. А стоило услышать, как она обращается к хозяйке дома — «тётушка» — как всё стало предельно ясно.
Племянница сы-хоу хочет замуж в поместье Цзи. А для этого сначала нужно убрать её — как препятствие.
Мин И ещё питала маленькую надежду, что неужели же они рискнут — среди пира, под открытым небом, при всех, и даже несмотря на их положение…
Но увы — вполне рискнут.
В поместье Цзи, при всех её неловких обстоятельствах, никто не смел поднять на неё руку. А теперь — Цзи Боцзай отвернулся, и она сама оказалась прямо в досягаемости рук сы-хоу.
Убить её здесь — одним махом две цели, и расправиться с помехой на пути к поместью Цзи, и проучить всех прочих знатных дам, чтоб даже не думали посягать на то, что уже решено.
Мин И только собралась выйти в центр внутреннего дворика, как вдруг лицо сы-хоу резко посуровело:
— Она осмелилась ступить с левой ноги. Это — дурная примета.
Едва слова сорвались с губ, как два евнуха мгновенно бросились вперёд и резко схватили Мин И за плечи, прижав к месту.
Мин И: «…»
Серьёзно? Даже придумать предлог получше — и то лень?
— Ваше величество… — нерешительно подала голос одна из дам, — всё же её сюда привёл господин Цзи. Если здесь случится что-то…
— А кто сказал, что она сюда приведена? — с усмешкой перебила Сюй Тяньинь. — Может, сама прицепилась, да и пошла за ним. Ни имени, ни статуса, даже тело по бумагам всё ещё числится во внутреннем дворе. Если уж говорить честно — она всё ещё принадлежит нашему дворцу.
После этих слов остальные знатные дамы промолчали. Что с неё взять — обычная танцовщица. Пропадёт — и никто не заплачет. А даже если Цзи Боцзай и узнает, вряд ли станет устраивать скандал из-за неё.
— Женщина должна читать больше книг, — равнодушно сказала сы-хоу. — Внешность может прельстить — но лишь на время. Очаровать на всю жизнь — этого пустая красота не даст.
— Истинно так, ваше величество, — дружно закивали дамы.
Так Мин И и увели — в молчании, под стражей, по боковой тропке прочь от Танцевальной сцены.
На лице Сюй Тяньинь заиграла удовлетворённая улыбка. Она тут же наклонилась к сы-хоу и тихо прошептала:
— Не беспокойтесь, тётушка. Тяньинь обязательно выполнит всё, что вы поручили.
Сы-хоу провожала взглядом удаляющуюся фигуру и с лёгким удивлением заметила:
— Удивительно… Она даже не попыталась просить пощады. Ни слёз, ни мольбы, ни даже слабой попытки вырваться. Просто шла, не оборачиваясь.
— И не нужно, — фыркнула Сюй Тяньинь. — Внутренний двор — под контролем тётушки. Если тётушка пожелает, чтобы она умерла — она даже вдохнуть лишний раз не успеет.
Сы-хоу задумалась, но потом и сама кивнула — в этом был резон. Она перевела взгляд и снова велела слугам узнать, как идут поединки на внешней арене.
Тем временем Луо Цзяоян, Чу Хэ и другие уже успели поучаствовать в состязаниях — одни победили, другие проиграли. Но Цзи Боцзай…Он выходил трижды — и трижды победил. Безоговорочно. Его противники даже не имели шанса.
Это воодушевило да сы, и он, улыбаясь, обернулся к Бо Юанькую:
— А господин не желает размять кости?
Бо Юанькуй покачал головой:
— После дороги и переездов — утомился. Пусть уж наставник Шэ выйдет.
Да сы повернулся к Шэ Тяньлиню, но тот, не сводя глаз, всё искал взглядом Мин И, словно, не замечая ни его слов, ни самой арены. Отмахнулся рассеянно:
— У меня уже не тот возраст, чтобы сражаться с молодыми. Пусть Чжэн Тяо идёт.
Повернувшись теперь уже к Чжэн Тяо, да сы обнаружил, что и тот вовсе не сосредоточен на бою. Его взгляд бродил по периметру, точно выискивая кого-то, в глазах не было ни капли желания сражаться.
Вот ведь… один за другим… Что, все настолько боятся Цзи Боцзая?
Да сы, напротив, был в отличном настроении. Он радостно обернулся к самому Цзи Боцзаю:
— Боцзай, может, всё же подберёшь себе нового соперника?
Цзи Боцзай скользнул рассеянным взглядом в сторону последних рядов, где ещё недавно сидела Мин И, и лениво отозвался:
— Никого достойного не осталось.
— Прекрасно! Превосходно! — рассмеялся да сы, и, подозвав к себе Сыту Лина, что-то прошептал ему: — Лин, поосторожнее… всё же он — наша главная надежда на следующий год.
Речь шла о ядовитом проклятии — любовного гу.
Сыту Лин понял, усмехнулся:
— Повредить господину Цзи — дело непростое. А вот нанести вред второй носительнице гу — куда проще. Пусть ваше величество сперва даст мне жетон, чтобы я мог её «спасти».
Да сы удивлённо вскинул брови, но тут же вынул жетон и протянул ему:
— Ступай, только возвращайся быстро.
— Слушаюсь.
Говорили они очень тихо — но Цзи Боцзай всё равно услышал.
Глава 71. Я — не Мин Сянь
С Мин И что-то случилось?
Пальцы Цзи Боцзая едва заметно сжались на фарфоровой крышечке чайной чаши, затем снова разжались. Он опустил взгляд.
Раз Сыту Лин пошёл — ему самому идти не стоит.
И всё же… Сколько же людей, оказывается, волнует судьба Мин И.
Если Сыту Линь ещё может действовать по инстинкту следователя, а Чжэн Тяо, как видно, — из личной заинтересованности, то Шэ Тяньлинь тогда зачем? Человек из Чаояна — и вдруг стал проявлять к ней такой интерес?
Что же тогда случилось в тот день? Зачем Мин И так настаивала, чтобы Эрши Ци пошёл именно во двор Цинвуюань?
Что-то внутри сжалось, как под каменной плитой. Ему было неуютно. Потому что какой бы ни была причина, одно оставалось очевидным, такая сложная, такая непредсказуемая женщина не может больше оставаться рядом с ним.
Он пригубил вино. Взгляд скользнул в сторону — как раз в тот момент, когда Сюй Тяньинь, сияя от счастья, короткими мелкими шажками шла обратно, собираясь снова устроиться рядом с ним.
— Сядь вон туда, — холодно произнёс он, указав в сторону последнего стола.
Улыбка застыла у Сюй Тяньинь на лице, словно воск под холодом. Внутри всё похолодело.
— Господин… почему?
А что тут спрашивать? Он уже встретился с теми, ради кого она здесь сидела.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга27 февраль 19:29
Очень интересно читать,но история не закончилась,и это немного разочаровало. Нельзя так расстраивать читателя.Но спасибо автору,...
30 закатов, чтобы полюбить тебя - Мерседес Рон
-
Ма27 февраль 05:35
История отвратительная, прочитала половину, ожидая, что гг возьмется за ум и убьет мч, потом не выдерживая этого садизма и...
Лали. Его одержимость. - Ира Далински
-
Мари26 февраль 23:23
История очень интересная и мистическая, нужно было бы закончить эпилогом, что стало с деревней и девушками и Дэймоном? А так...
Мертвая деревня - Полина Иванова
