KnigkinDom.org» » »📕 Не нищая жена - Денни Смит

Не нищая жена - Денни Смит

Книгу Не нищая жена - Денни Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 156
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
выражением человека, который собирается прыгнуть в холодную воду, но никак не может решиться.

— Понятия не имею, — честно ответила вдова, не оборачиваясь, — Но если нет, то я, пожалуй, сама подойду и все ему расскажу. Потому что смотреть на это еще четыре месяца у меня нет никакого желания. И слушать про овец — тоже. Его попытки, конечно, забавны, но у всего должен быть конец.

Они направились к палатке с кексами, где уже собиралась небольшая толпа. Миссис Биркин, раскрасневшаяся от жары и гордости, раздавала угощение направо и налево, не забывая при этом громко объявлять, что рецепт — старинный, фамильный, и такого кекса больше нигде не попробовать.

— А вот и миссис Энслоу, — заметила миссис Палмер, кивнув в сторону ворот. — Приготовьтесь, дорогая. Сейчас начнется.

Эмили проследила за ее взглядом.

К воротам, медленно, с достоинством фрегата, входящего в гавань, вплывал экипаж миссис Энслоу. Лакеи в черных ливреях застыли на запятках, кони — вороные, под стать траурному облачению хозяйки — выступали мерно, как на параде. Дверца открылась, и из кареты, как и подобает адмиралу, вышла сама вдова.

Она была в своем неизменном черном шелке, но Эмили, присмотревшись, заметила, что платье было новым — более строгим, элегантным, с кружевным воротником, который, должно быть, стоил целое состояние. Кружевная мантилья, наброшенная на плечи, переливалась в солнечных лучах. Лорнет на золотой цепочке висел наготове.

— Боже правый, — шепнула миссис Палмер. — Она выглядит так, будто приехала на чьи-то похороны.

Эмили нервно сглотнула, надеясь, что миссис Энслоу не собирается хоронить ее ярмарку.

— Да не дрожите вы так, дорогая, — миссис Палмер заметила нервозность девушки, — Что бы ни сказала миссис Энслоу, никто не справился бы лучше.

Вдова окинула двор хозяйским взглядом — медленно, скрупулезно, как адмирал, оценивающий построение кораблей. Остановилась взглядом на палатках, на торговцах, на гостях, на длинном столе с чаем. Потом перевела взгляд на Эмили.

— Ну, милочка, — произнесла она тоном, не предвещавшим ничего хорошего. — Я, знаете ли, ожидала большего.

Эмили почувствовала, как земля уходит из-под ног.

— Палатки стоят криво, — продолжала вдова, поднося лорнет к глазам. — Вон ту, с лентами, надо было поставить дальше, а то она загораживает проход. Торговцы с пряниками вообще должны быть в другом месте — их место у выхода, чтобы народ сразу шел на запах. А чай, — она повела носом, — у вас, кажется, перекипел. Горьким пахнет.

Эмили открыла рот, чтобы возразить, но миссис Энслоу жестом остановила ее.

— И не спорьте. Я права. Без моей помощи вы бы все тут испортили. А так — испортили только половину.

Миссис Палмер, стоявшая рядом, тихонько кашлянула в кулак, пряча улыбку.

— Но для первого раза, — вдова наконец опустила лорнет, — сойдет. Не стыдно.

Высшая похвала от миссис Энслоу была равносильна помилованию. Эмили почувствовала, как напряжение отпускает ее, и выдохнула, сама не заметив, что задерживала дыхание.

— Благодарю вас, миссис Энслоу, — сказала она, стараясь, чтобы голос звучал ровно.

— Не за что, — отрезала та и обратила внимание на миссис Палмер, которая из последних сил сдерживала ехидную улыбку. — Чему это вы так радуетесь, миссис Палмер? — ледяным тоном поинтересовалась она.

— Ах, оставьте, миссис Энслоу. Я просто наслаждаюсь моментом. В моем возрасте редко видишь, чтобы кто-то удостоился от вас похвалы. Я, знаете ли, уже и не надеялась дожить до такого дня. Мне вы за двадцать лет сказали только один раз «неплохо», и то по-случайности.

Миссис Энслоу в упор смотрела вдову, как будто приходя в себя от столь вопиющей непочтительности.

— Миссис Палмер, — произнесла она тоном, который мог бы напугать более робкого человека, — если вы хотите услышать от меня похвалы, дождитесь, когда сделаете что-нибудь достойное. А пока — не отвлекайте меня.

Она уже направлялась к шатру с пирогами, как вдруг остановилась, заметив знакомую пару у скамьи.

— … как овечка… — приглушенно донеслось оттуда.

— А это еще что такое? — пробормотала она и, не глядя ни на кого, прямиком направилась к Бетти и мистеру Стилу.

— Ох, сейчас начнется, — прошептала миссис Палмер, хватая Эмили за локоть. — Пойдемте поближе, мы не можем этого пропустить.

Они подошли к скамье как раз в тот момент, когда миссис Энслоу остановилась напротив парочки.

— Да закончится ли это когда-нибудь! — раздался ее громкий, властный голос.

Мистер Стил и мисс Говард замерли. Бетти, кажется, перестала дышать.

— Знаете ли, это уже переходит всякие границы, — продолжала вдова, не обращая внимания на их смущение. — У меня разыгралась мигрень от вашего овцеводства. Если я еще хоть что-то услышу про овец, я сойду с ума.

Она остановилась напротив мистера Стила и уставилась на него поверх лорнета.

— Я, милочка, — обратилась она к Бетти, но глаз при этом не сводила с торговца, — ничего не имею против овец. Шерсть у них хороша, мясо вкусное. Но когда молодой человек уже четыре месяца ходит вокруг да около и все никак не может сказать главного, это, знаете ли, начинает раздражать.

Мистер Стил открыл было рот, чтобы что-то возразить, но миссис Энслоу жестом остановила его.

— Я не закончила. Вы, мистер Стил, как я понимаю, человек не бедный, не глупый, и овцы у вас, надо полагать, хорошие. Кроме того, вы вдовец, а значит когда-то уже были женаты. Так объясните мне, ради бога, что мешает вам взять и сделать предложение? Чего вы ждете? Что она сама догадается? Так она, судя по всему, не догадается. И мы все так и будем слушать про баранов до скончания века.

Мисс Говард, которая за время этой речи успела покраснеть до корней волос, издала какой-то странный звук, похожий на писк.

— Миссис Энслоу, — выдавила она, — я… мы…

— Молчите, дитя, — перебила ее вдова, с непривычной для нее мягкой интонацией. — Вы свое дело сделали — ждали терпеливо и ни о чем не догадывались. Теперь пусть он наконец объяснится. Мистер Стил, я слушаю.

Она скрестила руки на трости и уставилась на торговца с видом судьи, выносящего приговор.

Мистер Стил, который еще минуту назад выглядел вполне уверенно, теперь почувствовал небывалую робость. Он переминался с ноги на ногу, теребил край сюртука и, кажется, забыл все слова, которые знал.

— Мисс Говард, — выдохнул мистер Стил наконец, глядя на Бетти так, — Я хочу на вас жениться. Я не решался сказать об этом раньше.

Мисс Говард замерла. Ее лицо, только что пунцовое, стало сначала белым, потом снова розовым.

— Вы… вы серьезно? — прошептала она.

— Абсолютно, — проговорил мистер Стил, и в его голосе впервые послышалась уверенность. — Я серьезен, как никогда.

Миссис Энслоу, наблюдавшая эту сцену, удовлетворенно кивнула.

— Ну

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 156
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ольга Гость Ольга20 июнь 06:10 Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ... Психолога вызывали? - Елена Саттэр
  2. Magda Magda18 июнь 00:44 Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ... Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
  3. Гость Любовь Гость Любовь17 июнь 11:07 Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие... (Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
Все комметарии
Новое в блоге