Четверть часа на супружеский долг - Мария Дмитриевна Берестова
Книгу Четверть часа на супружеский долг - Мария Дмитриевна Берестова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ей, конечно, пришлось для этого перейти на родной язык; краем глаза она заметила, как поморщились окружающие. Воодушевление её оставило; она знала, что дело будет сложным, но не ожидала — что настолько.
— У нас нет такой развёрнутой системы застольного этикета, — принялся отвечать Атьен, игнорируя недружелюбную атмосферу за столом — он и не ждал иного, но считал, что его людям следует привыкать к присутствию Диэри. — Совершенно точно, мы не используем три разных типа вилок для разных блюд, — со смешком поделился он, и Диэри тоже улыбнулась, показывая, что считает такие сложности в самом деле нелепыми. — У нас принято соблюдать аккуратность и чистоту, вести себя прилично — но не более.
Его поддержка вновь ободрила Диэри, словно нежные дождевые капли мягко легли на обожжённое сердце, и она решила попробовать ещё раз. Оглядев стол из-под ресниц, она выбрала парня, который показался ей моложе других — им оказался Брендан — и с улыбкой поведала, ловя его взгляд:
— Ах, ниийский дворцовый этикет — это в самом деле беда! Меня в детстве привязывали шарфом за шею к стулу, чтобы не сутулилась, представляете?
Стремление Диэри к контакту явно не нашло у Брендана сочувствия, однако, хмуро зыркнув на Атьена — мол, посмотри, на какие жертвы приходится идти! — он скупо согласился:
— У нас такое варварство не в чести.
Сильно покраснев, Диэри опустила взгляд в свою тарелку. Погоняла по оливковой керамической поверхности кусочек мяса вилкой, пытаясь совладать с чувствами.
Она, конечно, хотела сделать комплимент Вера-Нессу и его традициям и показать, что есть в нём свои преимущества перед Ниией, но не ожидала такой колкости в ответ. И, хотя она буквально только что дала себе слово, что с Ниией её больше ничего не связывает, — злые слова Брендана ужалили её болезненно и остро.
Этикет всегда был незыблемой частью её жизни, его вдолбили, казалось, в самую её плоть и кровь, — в конце концов, она была принцессой! Да, иногда её воспитатели шли на довольно жёсткие меры — но назвать их варварством… в конце концов, осанка у неё теперь и впрямь была идеальная в любых условиях!
Занятая своими переживаниями Диэри пропустила обмен взглядами — усталую просьбу в глазах Атьена и досадливое раздражение Брендана.
Упрямо сжав зубы, Брендан отвернулся. Вот ещё! Не хватало ему как-то поддерживать проклятую ниийку! Ну уж нет, пусть Тьен сам с ней возится, раз решил!..
Яростно врезаясь ножом в кусок мяса, он пытался убедить себя, что ему примерещилось — отчаяние за приподнятым тоном, которым Атьен взялся рассказывать, как пытался спешно ознакомиться с ниийским этикетом перед свадьбой; что ему померещилось — что в глазах мерзкой ниийки блеснули слёзы; что ему померещилось — с каким недовольством и обидой глядят товарищи на Атьена…
Ниийка была врагом, а он не обязан любезничать с врагами.
Хуже того — она была сестрой того монстра, который привёл на их земли войну. Сестра монстра, из-за которого он потерял лучшего друга.
Родной — навсегда умолкнувший — голос звучал в голове как настоящий.
Сжав вилку, Брендан выругался про себя и снова бегло взглянул на Атьена — усталый взгляд, горестно изломанные брови… Младший брат — всё, что осталось от его лучшего друга. Проклятье!
«Что бы там ни было, это теперь жена Тьена», — напомнил себе Брендан.
Сердце заныло возмущением и протестом. Эта не могла быть женой Тьена! Эта не могла быть частью их!
Кусок не лез в горло.
Он, должно быть, единственный, кто понимал, зачем Атьен её теперь приволок — и насколько ему сейчас нужна поддержка.
Проиграв в борьбе с самим собой, Брендан вмешался в разговор:
— По правде сказать, — обратился он к Диэри, — у нас есть одна интересная примета.
В поднятом на него взгляде на миг мелькнула надежда, почти тут же сменившаяся хмурой настороженностью: она не ждала от него теперь ничего хорошего.
Щёку сверлил напряжённый взгляд Атьена.
«Господь Всемогущий! — посетовал внутри себя Брендан. — Я же сам ему говорил, что девчонка не в ответе за них !»
Почерпнув мужества в этом соображении, он сделал над собой усилие и улыбнулся — почти без искусственности.
— У нас не принято просить передать соль, — объяснил он Диэри, сам удивляясь тому, как непривычно мягко звучит его голос. — Считается, что так ты примешь от человека его проблемы и неприятности.
Не найдя в его словах нового подвоха или оскорбления, ниийка рассиялась ответной улыбкой.
— Благодарю вас, Брендан! — звонко ответила она на веранесском, немного сбившись в середине фразы.
Тот криво усмехнулся и опустил взгляд, успев, впрочем, заметить, как Атьен одними губами проартикулировал: «Спасибо».
Глава восьмая
Огнится через пепел душеболь,
Так горяча и иглоносна столь!
Маленький успех с Бренданом не переломил хода трапезы — разве что и ему теперь досталось несколько хмурых и тяжёлых взглядов.
Опустив ресницы, Диэри мучилась лишь одним вопросом: почему, почему они не дадут ей хотя бы одного шанса? Разве хоть что-то зависело от неё? Разве не была она всего лишь жертвой обстоятельств и интриг? Разве не заслужила она права доказать, что её можно уважать?
Слёзы всё решительнее подступали к глазам, и удержать их не помогали никакие молитвы.
— Признаться честно, я очень устала с дороги, — тихо обратилась она к Атьену, не осмеливаясь теперь взглянуть и на него, потому что была уверена, что не сумеет скрыть этих дрожащих уже в уголках глаз слезинок. — С вашего позволения…
Она встала, не дожидаясь этого самого позволения, и совершенно невежливо не ответила на его слова — кажется, пожелания доброй ночи. Все усилия её воли ушли на то, чтобы ровным шагом дойти до двери.
Злые, острые взгляды жгли её спину, впивались в кости, доходили отравленными иглами до сердца.
Дыша размеренно и спокойно, она заставила себя выдержать ровный и медленный шаг, и вышла с ровной спиной и гордо поднятой головой.
Её уход не изменил тяжёлую атмосферу в комнате, только ледяные взгляды направлены теперь были не на неё, а на Атьена и Брендана. Последний так стиснул зубы, что в висках заныло. Всё в нём кричало, что эта девчонка — враг, что само её присутствие здесь — оскорбление памяти павших. Но рядом с ним сидел Атьен. И если позволить ненависти выжечь и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
