Любовь в облаках - Байлу Чэншуан
Книгу Любовь в облаках - Байлу Чэншуан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С деньгами в поместье совсем туго. Если ты и дальше будешь околачиваться в Главном городе, наш род Сун недолго продержится.
Сун Ляо скривился с нескрываемым раздражением:
— Да если бы тогда я не столкнулся с этим Цзи Боцзаем на отборочном турнире — меня бы не выбили так быстро! Он всё нарочно подстроил! Я обязательно найду способ не только его уесть, но и сделать так, чтобы от него все отвернулись!
Мин И нахмурилась.
На отборочных победы и поражения — обычное дело. Что тут могло быть «нарочно»? Цзи Боцзай, скорее всего, даже не запомнил лица Сун Ляо.
— А тот мастер артефактов, которого ты притащил, ведёт себя как надо?
— Ведёт, — самодовольно усмехнулся Сун Ляо. — Столько времени сидит взаперти — и ни слова поперёк. Я велел спросить, как ему там, так он ответил: «Если есть работа — приказывайте». Жалкий бедняк без рода-племени. Я с такими справлюсь.
— Но это не спешно, — пробормотал старший господин Сун, задумчиво. — Побудь пока в юаньшиюане, раз уж удалось туда попасть. А я выйду — встречу Цзи Боцзая. Не думаю, что он на что-то осмелится.
— Хорошо, — кивнул Сун Ляо, посторонился, пропуская старшего, и на ходу прихватил из лакированной шкатулки на полке несколько серебряных купюр— засунул себе за пазуху и вышел следом.
Когда шаги их окончательно стихли, Мин И выскользнула из-за шкафа, отряхнула и пригладила смятый ею же самой свиток с бухгалтерскими записями, прихватила всё с собой — и ловко, по крышам и стенам, вернулась в ту самую комнату, где её держали.
— Ай-яй-яй, господин Цзи пожаловал — какое счастье для скромной обители, — с нарочитой любезностью распахнул дверь старший господин Сун, поклонился с улыбкой, — Простите, что заставили ждать. Чем обязаны визитом?
Глава 105. Нет доказательств? Создай доказательства
С мрачным и отстранённым видом Цзи Боцзай сделал шаг вперёд, выдвигая перед собой одного из своих помощников. Тот указал прямо на фриз ворот поместья Сун.
— Вот, господин! Я своими глазами видел, как барышню Мин втащили в этот дом.
Старший господин Сун побледнел и попятился:
— Какая ещё девушка? Молодой человек, не говорите ерунды, пожалуйста!
— Мою наложницу, официально признанную да сы и которой пожаловали цзиньчай-дучжэ — произнёс Цзи Боцзай, — вы осмелились схватить средь бела дня и заточить здесь, будто в подземелье! Или, может, я чего не знаю — и город Му Син теперь уже принадлежит роду Сун?
Он поднял руку, и в ту же секунду над всем поместьем опустился чёрный мрачный купол — это было его миньюй, поле юань, мощное и угрожающее.
От этой картины у старшего господина Сун подкосились ноги:
— Господин, прошу вас, рассудите по справедливости! Я ни о какой девушке не слышал! В поместье посторонних и близко не было!
Цзи Боцзай и не подумал слушать. Просто поднял ногу и зашагал прямо во двор, не обращая внимания на крики позади.
Господин Сун судорожно за озирался и, не теряя времени, подал знак слугам.
Те мигом поняли намёк и метнулись за ворота: этот Цзи Боцзай был слишком жесток и упрям — нужно срочно позвать уважаемых, знатных людей, чтобы те засвидетельствовали, что в этом доме ничего «такого» не происходит.
Чёрное миньюй, едва заметно поблёскивая золотом, нависло над поместьем Сун, будто гигантский колпак, заслонивший даже солнце.
Вся прислуга и жители поместья пришли в замешательство — не понимая, что происходит, метались кто куда. Мин И выглянула в окно, сначала удивившись, а затем без колебаний развязала на голове мужскую причёску.
Цзи Боцзай шёл медленно, словно давил ногами муравьёв, с безмолвной угрозой оглядывая двор.
Старший господин Сун издали наблюдал за происходящим и, несмотря на показную тревогу, втайне ликовал: Вот сейчас и подоспеют свидетели, всё увидят, всё услышат.
Цзи Боцзай уже почти дошёл до гостевых покоев, как вдруг вбежал запыхавшийся слуга:
— Господин! За воротами — гости!
— Не задерживай! — даже не обернувшись, велел тот. — Всех — скорее приглашай!
— Есть!
А тем временем Сун Ляо, весь в бинтах, опираясь на плечи двух слуг, хромал навстречу Цзи Боцзаю, преградив ему путь.
— Не знаю, чем мог оскорбить вас, господин, — проговорил он, едва не задыхаясь от показной слабости. — Но сегодня вы бесчестите меня самым грубым образом. Не забывайте — вы находитесь в чиновничьем поместье.
— Ты похитил мою наложницу, — ровно и спокойно произнёс Цзи Боцзай. — И тем самым нанёс мне оскорбление, которое смыть можно только кровью. Отдай её — и, возможно, я оставлю тебе хотя бы целое тело.
В этих словах звучала убийственная угроза — настолько явная, что Сун Ляо невольно остолбенел.
Он что, правда… решится убить?
Нет. Не может быть. Сейчас он — единственный мастер артефактов в городе, разве такой человек осмелится так просто избавиться от него? Разве не боится потерять репутацию?
Но раз уж угрозы прозвучали вслух — почему бы не сыграть по-своему? Глаза Сун Ляо хищно блеснули, и он вдруг с громким криком рухнул на землю. Изо рта у него тут же хлынула алая струйка.
— Молодой господин! — завопили слуги, бросаясь поднимать его, и тут же с ненавистью глянули на Цзи Боцзая: — Прямо у нас дома, среди бела дня — хотите убить человека? А где же тогда законы города Му Син?
Цзи Боцзай опустил взгляд и уставился на Сун Ляо. Заранее подготовился, да? Интересно…
Он уже занёс руку, собираясь завершить начатое — как вдруг сзади распахнулась дверь гостевой комнаты. Оттуда вылетела изящная фигура, со слезами в голосе кинулась к нему:
— Господин!
Знакомый аромат, тонкая талия, мягкая фигура — всё это слилось в одном мимолётном прикосновении. У Цзи Боцзая перехватило дыхание. Его миньюй рассеялось, юань исчезла сама собой. Он поспешно шагнул вперёд, чтобы поймать её, не дать упасть.
Мин И с растрёпанными волосами, в простой светлой накидке, зарыдала в голос, цепляясь за Цзи Боцзая:
— Я всего лишь проходила мимо, и вдруг этот Сун Ляо стал меня домогаться! Сказал, мол, заберёт меня в дом как служанку-наложницу! Я сказала, что принадлежу резиденции господина, а он — он начал вас поносить, господин, такими грубыми, мерзкими словами… Потом и вовсе дошёл до того, что стал ругать да сы! Он безумец… я была так напугана!
Голос у неё был громкий, слова — горестные, а образ — обиженный и жалкий, до слёз. Даже лежащего на земле «при смерти» Сун Ляо это возмутило настолько, что его
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна01 март 13:41
С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же...
Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
-
Ма28 февраль 23:10
Роман очень интересный и очень тяжелый, автор вначале не зря предупреждает о грязи, коротая будет сопровождать нас- это не...
Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте
-
Гость Ольга27 февраль 19:29
Очень интересно читать,но история не закончилась,и это немного разочаровало. Нельзя так расстраивать читателя.Но спасибо автору,...
30 закатов, чтобы полюбить тебя - Мерседес Рон
