В главной роли - Райан Кендалл
Книгу В главной роли - Райан Кендалл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Будем надеяться.
— Я рад, что ты пришла, — говорит он.
— Я тоже, — выдавливаю я, хотя это лишь наполовину правда. Сейчас я, может, и рада, но пятнадцать минут назад всерьез подумывала симулировать болезнь, чтобы отвертеться от этого.
Он указывает на угловой столик.
— Присядем?
— Да, конечно. — Пока я иду к столику, то едва не спотыкаюсь о собственные ноги.
Изящно, Кейт. Иди очень изящно.
Мы усаживаемся, и тут словно по волшебству появляется официантка. Я благодарна за эту передышку.
— Мне просто кофе, — быстро говорю я, не решаясь на что-то более сложное.
— Черный, — добавляет Джек, как будто это само собой разумеется.
Ну конечно, он пьет черный кофе.
Официантка уходит, и мы остаемся одни; мы просто сидим, и тяжесть первых впечатлений давит на нас.
Вблизи Джек еще привлекательнее. В нем чувствуется сила, такая спокойная, которая не нуждается в том, чтобы заполнять тишину шумом. Линия челюсти четко очерчена, с едва заметным намеком на щетину, и когда его глаза — спокойные, теплые — встречаются с моими, я чувствую вспышку жара внизу живота. Я этого не ожидала. Я вообще ничего из этого не ожидала.
— Что ж, — начинаю я, теребя пальцами краешек салфетки, — здесь… мило.
Мило? Серьезно? Это лучшее, на что ты способна?!
Уголок рта Джека дергается, словно он сдерживает улыбку.
— Согласен.
Тишина затягивается, но не в плохом смысле. Скорее, он ждет, не успокоюсь ли я.
Спойлер: не успокоюсь.
— Так, — пробую я снова, — как долго ты… занимаешься тем, чем занимаешься? Поисково-спасательными работами?
— Пятнадцать лет, — отвечает он, откидываясь на спинку стула и кладя руки на стол с таким видом, словно он высечен из самого спокойствия. — Начал сразу после армии.
Я киваю, впечатленная вопреки самой себе.
— Это… напряженная работа.
— Иногда.
Вчера вечером я погуглила об этом — поверьте мне, по сравнению с преподаванием английского в десятом классе, это очень напряженная работа.
Приносят кофе, и я делаю глоток, радуясь, что теперь мне есть чем занять руки.
— А ты? — спрашивает Джек, его голос звучит низко и ровно. — Преподаешь?
— Почти двадцать лет. — Я делаю паузу. — Боже, звучит так, будто я древняя как мир, когда произношу это вслух.
Он посмеивается, и что-то внутри меня немного расслабляется.
— Что заставило тебя стать учителем? — интересуется он.
Я пожимаю плечами.
— Мне всегда нравились книги. Истории. Думала, может, смогу помочь детям разобраться в себе через них. Как оказалось, в основном я помогаю им разобраться, как менее креативно заниматься плагиатом.
Джек смеется, глубоко и искренне.
— Ты не производишь впечатление человека, который спускает все на тормозах.
— Да уж.
Повисает пауза, и я понимаю, что сейчас нервничаю уже не так сильно. Не уверена, когда именно это произошло. Он смотрит на меня, но не так, как это делают некоторые мужчины — оценивающе, в ожидании чего-то. Он просто… здесь. В моменте.
Я ставлю чашку, проводя пальцами по ободку.
— Это проще, чем я ожидала.
Джек приподнимает бровь.
— А ты ожидала, что будет сложно?
Я пожимаю плечами, против воли расплываясь в улыбке.
— Я не ожидала, что все пройдет гладко.
— Это хорошо. — Он чуть подается вперед, ровно настолько, чтобы у меня подскочил пульс. — Потому что я здесь не для того, чтобы все усложнять.
— Просто кофе, — говорю я полушутя.
— Просто кофе.
Но что-то в том, как он это произносит, подсказывает мне, что все это не «просто».
И меня это устраивает.
Даже если это до чертиков меня пугает.
Потому что пока что Джек очень милый и приятный.
Вперед, Кейт!
Джек немного наклоняется ко мне.
— Так, ты упоминала, что у тебя есть сын? Он уже взрослый?
На секунду я едва не впадаю в панику. Он что, следит за мной? Откуда он это знает? А затем вспоминаю, что упомянула о сыне во время нашей переписки. И снова могу дышать.
— Слишком взрослый, — говорю я с улыбкой. — Я все жду, когда снова понадоблюсь ему, но пока он прекрасно справляется сам.
Джек тоже улыбается.
— Вот так и понимаешь, что хорошо выполнил свою работу.
— А у тебя есть дети?
Он качает головой.
— Нет. Никогда не было такой возможности. Хотя когда-то думал, что будут.
На мгновение он замолкает, и я не знаю, как это расценивать. Сожаление, может быть? У каждого из нас их хватает.
Джек откидывается на спинку стула.
— А ты нервничаешь не так сильно, как я думал.
Я издаю прерывистый смешок.
— О, я нервничаю. Просто хорошо это скрываю.
Он легко ухмыляется.
— Вот как?
Я киваю, все еще теребя салфетку.
— Ладно, твоя очередь. Когда ты не ныряешь в реки и не гоняешься за заблудившимися туристами, что тебе действительно нравится делать?
Уголок его рта дергается, словно вопрос застал его врасплох в хорошем смысле.
— У меня не так много свободного времени, но… я люблю чинить вещи. Что-то строить. Это… успокаивает.
— Дай угадаю, — поддразниваю я, — электроинструменты помогают тебе расслабиться?
Джек усмехается.
— Только когда они не противятся мне.
— Это опасный ответ. Не успеешь оглянуться, как я попрошу тебя починить мою протекающую раковину.
— Буду рад помочь в любое время, — отвечает он, и это звучит скорее как обещание, чем как флирт.
Джек делает глоток кофе, изучая меня поверх чашки.
— Походы, кемпинг, любой отдых на природе — как ты к этому относишься?
Я картинно стону.
— Я считаю, что жуки должны оставаться на улице, а я — в доме.
Меня снова окутывает этот смех — низкий и теплый.
— Справедливо, — говорит он.
— Тогда ограничимся занятиями в помещении.
Мои глаза расширяются, когда до меня доходит, как именно это прозвучало.
— Я не это имела в виду, — запинаюсь я.
Джек сохраняет спокойствие; он лишь приподнимает бровь, словно подначивая меня пойти на попятную.
— А я и не говорил, что ты это имела в виду.
Я краснею, качая головой.
— С тобой не соскучишься.
— Только если ты этого хочешь.
То ли еще будет, когда он узнает, как давно у меня был секс. О господи… а я вообще помню, как это делается? Вряд ли.
Я ухмыляюсь про себя, понимая, что Марго, вероятно, была бы более чем счастлива рассказать мне об этом. В мельчайших подробностях.
Я не знаю, сколько мы сидим в кафе, обмениваясь вопросами и смеясь над ответами гораздо больше, чем я ожидала. Общение проходит легко — намного легче, чем я думала. Разговор течет сам собой, без
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость granidor38521 май 18:18
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
