Зеленая ведьма: Сад для дракона - Аурелия Шедоу
Книгу Зеленая ведьма: Сад для дракона - Аурелия Шедоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Флорен, есть вещи, которые нельзя объяснить словами, — выдохнул я, глядя в её сияющие глаза. — Когда-нибудь… я покажу. Не как принц. Как я есть. Если захочешь. — произнёс я, и эти слова в моих устах звучали как клятва, как молитва, как самое важные слова из всех, что я знал.
Она не ответила. Просто её пальцы сжались в моих, и этого было достаточно. Больше, чем достаточно.
Ух, что началось-то, жду ваши комментарии!
Интересно, что хочет показать дракон, как вы думаете?
Не забываем ставить звездочки и забирать к себе в библиотеку!
Глава 19. Чаша ветров
Флорен
Его губы были тёплыми, твёрдыми, и в них не было ни капли той ярости, что так часто звучала в его голосе. Только тихая, почти робкая уверенность — и бездна обещания, от которого кружилась голова и бешено стучало сердце. Когда он оторвался, прижав лоб к моему, мир сузился до точки — до его дыхания, смешавшегося с моим, до тепла его ладони, всё ещё сжимающей мою руку.
Он смотрел на меня, и в золотых глазах, всегда таких отстранённых, горело что-то новое, сокровенное.
— Флорен, — его голос был тише шелеста листьев над нами, — есть вещи, которые нельзя объяснить словами. Хочешь... я покажу. Не как принц. Как я есть.
Я кивнула, не в силах вымолвить ни слова. В горле стоял ком, а по щекам катились предательские слёзы — не от горя, а от этого внезапного, всесокрушающего облегчения. Я не была одинока в этом безумии. Он был здесь. И он был таким же потерянным, таким же напуганным этой связью, как и я.
Нимбус, проснувшись от нашего тихого волнения, поднял голову и уставился на нас. В его синих глазах-звёздах мелькнуло что-то вроде одобрения, прежде чем он снова свернулся клубком, словно давая нам понять, что его дежурство окончено.
— Завтра, — прошептал Каэльгорн, его пальцы слегка сжали мои. — После ужина. Будь готова. Одевайся тепло. И... никому ни слова.
Он поднялся, помог мне встать. Его прикосновение было твёрдым, но бережным. Ещё один, короткий поцелуй — на лоб, — и он растворился в сумерках, оставив меня одну с бушующим сердцем и Нимбусом, который теперь мурлыкал с явным самодовольством.
Следующий день прошёл в мучительном ожидании. Работа в Саду, совещания с Элвином и Мирой, даже обед с краткими вопросами от любопытных придворных — всё пролетело как в тумане. Я ловила на себе взгляд Каэльгорна во время вечерней трапезы — быстрый, полный скрытого смысла. Он кивнул почти незаметно. Я едва коснулась еды.
После ужина я вернулась в свои покои. Хэтти, заметив моё нервное состояние, помогла мне надеть простую, но тёплую одежду из тёмной шерсти и мягкие сапоги. Никаких украшений, только браслет из чешуи дракона, подаренный им, холодный и живой на запястье.
— Жди здесь, — сказала я Нимбусу, который с подозрением наблюдал за моими сборами. Он фыркнул, но остался на подушке, свернувшись в недовольный синий шарик.
Ровно в назначенный час в дверь постучали. Три чётких, тихих удара. Я открыла. В проёме стоял Каэльгорн в простом тёмном плаще, капюшон наброшен на голову, скрывая черты лица. От него веяло холодом ночи и скрытой силой.
— Идём, — сказал он коротко, и я, не задавая вопросов, шагнула за ним в коридор.
Мы шли не по главным залам, а по узким, малоизвестным переходам, мимо постов стражников, которые, завидев Каэльгорна, лишь молча отступали в тень. Он вёл меня вниз, в самые глубины замка, где воздух становился холоднее и пахло сыростью и вековым камнем. Наконец он остановился перед неприметной, обитой железом дверью в глухом коридоре. Старый, покрытый патиной ключ повернулся в замке с тихим скрежетом.
За дверью открылся узкий, вырубленный в скале тоннель. Стены были влажными, под ногами хрустел мелкий щебень. Каэльгорн зажёг небольшой магический фонарь — мягкий синий свет выхватывал из мрака неровные своды. Мы шли долго, поднимаясь всё выше. Воздух стал холодным и разрежённым, послышался шум ветра.
И вдруг тоннель закончился. Мы вышли на огромную, открытую площадку, высеченную прямо в склоне горы. Это была Чаша Ветров, как позже мне поведал Каэльгорн.
Площадка, размером с половину тронного зала, была окружена высокими, острыми пиками, будто гигантские каменные пальцы оберегали её от мира. Под ногами — гладкий, отполированный ветрами и дождями камень. Ни деревьев, ни кустов — только небо, звёзды и бесконечный, леденящий ветер, гулявший между пиками, завывая странными, почти разумными мелодиями. Отсюда открывался вид на всё королевство — внизу, в долинах, мерцали редкие огоньки поселений, а дальше простиралась чёрная бездна ночи, усеянная миллиардами звёзд. Воздух был таким чистым и холодным, что больно было дышать.
Каэльгорн сбросил плащ. Под ним была простая, облегающая одежда из тёмной ткани. Он повернулся ко мне, и его лицо в холодном свете звёзд казалось высеченным из мрамора — строгим и невероятно прекрасным.
— То, что ты видела до сих пор, Флорен, — лишь оболочка, — сказал он, и его голос звучал как-то по-новому, глубже, с лёгким металлическим отзвуком. — Долг, титул, маска правителя. Но я — не только человек. Я — наследник крови, которая старше этих гор. И сегодня я хочу показать тебе правду. Всю правду.
Он отступил на несколько шагов к центру площадки. Ветер внезапно стих, будто затаив дыхание. Воздух вокруг него начал дрожать, как над раскалёнными камнями. От его тела повалил лёгкий пар.
Я почувствовала, как по спине пробежали ледяные мурашки. Инстинкт кричал «беги», но ноги будто вросли в камень. Я могла только смотреть.
Каэльгорн зажмурился, и по его лицу пробежала судорога боли — или невероятного усилия. Кожа на его руках и шее начала темнеть, покрываясь мелкими, переливающимися в звёздном свете чешуйками цвета обсидиана и тёмного золота. Его плечи расправились, спина выгнулась. Раздался тихий, костлявый хруст — не ужасный, а... естественный, как раскрывающийся бутон.
И он начал расти.
Не как в страшных сказках — не разрывая кожу, не с кровью и рёвом. Это было похоже на таяние и новое формирование одновременно. Его фигура расплывалась в мареве искажённого воздуха, увеличиваясь, меняя пропорции. Крылья — огромные, кожистые, пронизанные тончайшим узором жилок, как листья древнего папоротника, — развернулись из его спины с тихим шелестом, будто шёлк. Хвост, длинный и гибкий, с костяным шипом на конце, волной прошёл по камню.
Через несколько мгновений — а показалось,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
-
Гость Наталья08 апрель 16:33
Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ...
Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
