Врач-попаданка. Меня сделали женой пациента - Юлий Люцифер
Книгу Врач-попаданка. Меня сделали женой пациента - Юлий Люцифер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чем?
— Пока не назову точный состав, но принцип тот же, что и у вашей любимой семейной заботы: мягкое седативное воздействие через контакт и запах, в небольшой дозе. Не чтобы уронить человека сразу. Чтобы сделать его чуть менее резким, чуть более мягким, чуть менее способным быстро соображать. Красивый способ вежливо подправить чужую голову.
В его лице не дрогнуло ничего. И именно это было хуже любой вспышки.
— Вы уверены?
— Настолько, что уже представляю, как хорошо горят такие корзины.
Он опустил взгляд на белые бутоны. Несколько секунд просто молчал. Потом спросил:
— Значит, она тоже.
— Это вопрос или вы только что сами ответили себе на что-то неприятное?
— Я давно знал, что Селеста осталась в доме не ради памяти об Элизе. Но до сих пор не мог понять, где заканчивается ее расчет и начинается чужой приказ.
— А теперь?
— Теперь вижу, что вопрос был лишним.
Я внимательно посмотрела на него.
— Вы ведь подозревали ее раньше.
— Подозревал всех, — сказал он устало. — Это не одно и то же.
— Нет. Одно и то же — это когда человек начинает считать подозрение образом жизни и забывает, что некоторые люди все-таки приходят не добивать.
Он поднял глаза.
— Вы снова про себя?
— Я снова про то, что мне начинает надоедать быть единственным человеком в этой комнате, который не пытается сделать вам удобно через химическую коррекцию.
На этот раз усмешка у него вышла совсем короткой.
— Вы удивительно самолюбивы.
— Зато заслуженно.
Я придвинула к нему коробку с тканью, в которую завернула разрезанный цветок.
— Понюхайте.
— Вы же только что сказали, что он обработан.
— Я сказала — обработан. Не смертелен. К тому же в таком количестве опаснее держать его у изголовья часами, чем быстро понять, чем именно пахнет ваша кузина в трауре.
Он наклонился чуть ближе. На лбу сразу выступила тонкая складка.
— Та же сладость, — сказал он. — Только слабее.
— Вот именно. То, что не заметит обычный человек, если не знает, на что обращать внимание. Или если уже живет в доме, где этим запахом пропитаны полки с флаконами.
— Элиза терпеть не могла белые цветы, — произнес он вдруг.
Я замерла.
— Что?
— У нее от них болела голова. Особенно от этих. Слишком сладкие, говорила она. Марвен всегда это знала. И Селеста тоже.
Вот теперь картина стала еще гаже.
— То есть в доме, где первая жена не переносила этот запах, вторая внезапно получает целую корзину именно таких цветов. Очень тонко.
— Вы думаете, это не для вас.
— Думаю, это и для меня, и для памяти о ней, и вообще для любой женщины, которой здесь нужно вовремя стать мягче.
Я откинулась на спинку стула и снова посмотрела на корзину.
— Умно, между прочим. Если бы я не принюхалась, цветы просто стояли бы тут, делали комнату красивее и медленно работали. У вас в доме вообще удивительно ценят медленные методы.
— Потому что быстрые слишком заметны.
— Да. А заметности вы тут все боитесь, как огня.
Он провел пальцами по подлокотнику кресла.
— Вы сожжете их?
— Еще нет.
— Почему?
— Потому что сначала я хочу понять, кто именно к ним прикасался после оранжереи. Селеста лично. Ее горничная. Кто-то из слуг. Орин. Может, даже Марвен. А потом уже жечь. Я сегодня вообще хочу сначала собрать, а потом ломать.
— У вас отвратительно деловой тон для женщины, которой только что принесли отравленные цветы.
— А у вас отвратительно спокойный тон для мужчины, которого второй раз за день пытаются сделать удобнее.
— Привычка.
Эта его односложная честность иногда била больнее длинных признаний.
Я встала и подошла к окну. Во дворе как раз пересекались две служанки с корзинами белья. На галерее мелькнул темный подол — возможно, одна из камеристок Марвен. Дом жил своей обычной жизнью, как живут все гнилые системы: пока наверху кого-то душат, внизу все равно носят обеды, стряхивают пыль и обсуждают чужие платья.
— Скажите мне одну вещь, — произнесла я, не оборачиваясь. — Когда Элиза начала задавать вопросы, Селеста была рядом?
Он не ответил сразу.
— Да.
— Часто?
— Слишком.
— Они были близки?
— В детстве — да. Потом уже не знаю. После свадьбы Элиза стала осторожнее почти со всеми.
— А с вами?
— Со мной тоже.
Я повернулась.
— И вам это не показалось странным?
— Тогда мне казалось, что я просто плохой муж.
Я пару секунд молчала. Не из жалости. Просто некоторые фразы не требуют немедленного удара в ответ.
— А сейчас? — спросила я.
— Сейчас мне кажется, что я был слишком удобно занят своим титулом и уверенностью в собственном доме.
— Прекрасно. Значит, вы хотя бы не романтизируете прошлую глупость.
Он посмотрел на меня чуть резче.
— Вы умеете утешать.
— Никогда не пробовала.
Я вернулась к столу и начала собирать улики аккуратнее: ткань с пятном отдельно, один целый цветок отдельно, один разрезанный отдельно, корзину — на пол подальше от кровати.
— Мира, — позвала я.
Она тут же заглянула в дверь.
— Да, госпожа?
— Мне нужна горничная леди Селесты. Не сама Селеста. Именно горничная. И еще кто-то из оранжереи. Тот, кто готовил эти цветы.
Мира округлила глаза.
— Сейчас?
— Да. Пока они не успели решить, что корзина внезапно потерялась или кто-то перепутал сорт.
— Но леди Марвен…
— Меня сейчас не интересует, что подумает леди Марвен. Меня интересует, сколько рук было на этих стеблях до того, как они оказались у двери моего мужа.
Мира кивнула и исчезла.
Рейнар смотрел на меня так, словно до конца не мог решить, что утомляет его сильнее — мои методы или то, что они почему-то работают.
— Вы правда собираетесь допрашивать половину дома из-за букета?
— Нет, — ответила я. — Я собираюсь допрашивать половину дома из-за привычки использовать красивые вещи как инструмент контроля. А букет — это просто очень удачная форма признания.
— Вы не устаете?
— Устаю. Но позже.
Он склонил голову к плечу.
— А если они начнут отрицать?
— Начнут.
— И?
— И это будет полезно. Потому что честные слуги путаются иначе, чем слуги, которым заранее сказали молчать. А женщины, привыкшие носить яд под кружевом, почти всегда выдают себя не словами, а тем, как именно держат паузу.
Он несколько секунд смотрел на мои руки, быстро и аккуратно заворачивающие цветы в ткань.
— Вы похожи на человека, который очень давно живет в войне.
Я не подняла головы.
— Нет. Я похожа на человека, который слишком долго вытаскивал людей из того, что другие называли неизбежностью.
Комната ненадолго затихла. Только огонь в камине потрескивал, да где-то снаружи скрипнула
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
