Жестокий брак по-кавказски - Александра Салиева
Книгу Жестокий брак по-кавказски - Александра Салиева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Береги себя, дочка, — попрощался мужчина и первым отключился.
Я ещё немного посидела на кровати, прежде чем опомнилась. Фархат взял меня за руку, крепко сжав. Такой маленький и тонко чувствующий всё. Я притянула его к себе, усадив на колени.
— Всё будет хорошо, — поцеловала его в макушку.
Сын кивнул.
— Папа также сказал, — добавил вслух.
Слова принесли боль, которую я привычно запрятала вглубь себя. Только обняла его крепче.
— Значит так оно и будет, — произнесла едва слышно. — Идём кушать? — предложила следом.
Может сын и поел, а я ещё не завтракала. Да и сам Фархат вряд ли откажется перекусить.
— Идём, — ожидаемо согласился он, спрыгнул с моих коленей и побежал к двери.
Мы вышли в коридор, и на меня вдруг обрушились воспоминания прошлого.
Как Нияз нёс меня по этому коридору в спальню, как мы молились с ним, а потом неспешно любили друг друга. Как он сдерживался ради меня. Как шептал успокаивающие слова, когда я замерла от боли. Как следующим утром на нас смотрела Халиса Сабитовна, с которой мы столкнулись у дверей.
— Можно было и потише себя вести, — кривилась брезгливо.
Я краснела, а Нияз довольно усмехался, утягивая меня за собой вниз.
Это было одновременно ужасное и прекрасное утро.
Слава богу, сегодня его матери в коридоре не было. Мы с Фархатом спокойно спустились на первый этаж и свернули в сторону кухни. Здесь тоже никого не было, что порадовало ещё больше. Как и то, что вся обстановка осталась прежней, и не пришлось искать, где и что лежало. Я легко нашла в холодильнике кефир, а на одной из нижних полок кукурузную муку.
— Поедим мучари, да? — предложила сыну.
— Поедим, — тут же согласился мой мальчик. — Я помогу!
Маленькие ручки подхватили студ спинку и медленно потащили его к мойке.
— Осторожнее, — поспешила помочь ему.
И тут же была остановлена строгим:
— Я сам!
Ну сам, так сам. Я не против. Лишь рядышком оставалась, чтобы в случае чего вовремя прийти на помощь. Но Фархат у меня умничка, с усилием, но пододвинул стул, залез на него, быстренько умылся и слез.
— Теперь ты, — уступил мне место у умывальника.
И я поспешила тоже сполоснуть руки, после чего подала ему полотенце и вытерлась сама.
— Чур я мешаю тесто!
Наравне со сказанным Фархат поспешил залезть на другой стул и взялся за мешочек с мукой.
Про притащенный к мойке стул успел позабыть. А я не стала ему напоминать, как и убирать мебель. Всё равно ещё не раз пригодится, когда он, перепачкавшись, пойдёт снова умываться. А то, что так оно и будет, я не сомневалась.
— Давай, давай готовить, — похлопал сын в ладоши.
Улыбнувшись, я присоединилась к нему.
— Только аккуратно, — велела, выставив перед ним миску и дав в руки венчик.
А то знаю я его…
— Мама, я всегда аккуратен, — укорил Фархат под мой недоверчивый смешок.
Так аккуратен, что после него мне не раз приходилось отмывать всю кухню. Но это такие мелочи в сравнении с тем, каким довольным и гордым собой выглядел он всегда по итогу готовки.
— Ладно, поехали, — выдохнула.
И мы поехали. То есть начали готовить. Я налила кефира в миску, добавила соль и другие специи для вкуса, затем Фархат начал с помощью ложки добавлять муку в получившуюся смесь, медленно помешивая массу венчиком.
— Не спеши, — напоминала ему, когда он входил в раж, вытирая попавшие на стол капли теста.
— Не спешу, — ворчал мой мальчик, старательно выводя круги рукой, высунув язык от усердия.
Я с улыбкой наблюдала за ним. Он ведь и на этом не остановился. Как только тесто было готово, он вместе со мной перешёл к плите, где также стал мне помогать, переворачивать наши мучари. Вскоре на тарелке выросла приличных размеров горка.
— Кажется, мы немного разошлись с тобой, — с сомнением осмотрела масштабы возникшей проблемы. — Нам столько не съесть.
— Ничего, — махнул рукой Фархат. — Папа придёт и доест. Ты видела, сколько он вчера съел в той пацхе? Такой прожорливый, — качнул головой, заставив меня в очередной раз улыбнуться.
— Не прожорливый, а голодный, — поправила я его с укоризной.
— Нет, мама, — качнул головой он. — Это я голодный, и ты, а папа прожорливый. Как дядя Фарид у тёти Мадины. Он знаешь сколько всего утром съел? Я едва одну тарелку каши осилил, а он две такие съел и за мной ещё доел. И всё это с хлебом!
И я всё-таки тихонько рассмеялась.
— Да, у твоего папы аппетит всегда был отменный, — согласилась, потрепав его по волосам. — Ладно, спрыгивай и умывайся, я пока на стол накрою.
Сама же сняла его со стула у плиты, вернув тот на место. За спиной донёсся тихий топот маленьких ножек, скрип ножек другого стула, потревоженного весом сына, затем зажурчала вода.
Фархат умывался, а я перенесла тарелку с нашими мучари на стол в столовой. К ним выставила нашедшуюся в холодильнике пиалу с нарезанным кубиками сыром. Заварила чай. Привычные действия на мгновение заставили позабыть о том, что мы в чужом доме, полном если не врагов, то неприятных личностей. Они сами о себе напомнили. Явились на порог столовой, как только мы с Фархатом уселись за стол.
Что ж…
“С добрым утром” нас всех!..
Глава 7
Дверь в столовую открылась. И вместе с тем, как она открылась, воздух резко потяжелел. Халиса Сабитовна даже спустя годы не изменилась в главном — в умении входить так, будто это не дверь, а сцена, и все должны молча туда смотреть. На ней был строгий тёмный халат, идеально уложенные волосы и серьги, которые тихо звякнули, когда она чуть повернула голову. Взгляд — холодный, оценивающий и острый, как лезвие, прошёлся по столу, по тарелке с мучари, по чайнику, по мне, словно она отмечала, что здесь допустимо, а что нет. Потом задержался на Фархате, и я автоматически выпрямилась, как будто могла заслонить его одним этим жестом.
За её плечом показалась Фазийя.
Если мать была ледяной бездушной властью, то дочь — ядом. У Фазийи всегда были красивые губы, и они складывались в насмешку так легко, будто это было её естественное выражение лица. Она вошла следом, чуть покачивая бёдрами, и остановилась у стены, не торопясь приближаться. Ей не нужно было подходить, чтобы ужалить.
— О, — протянула она, глядя на стол. — У нас тут… семейный завтрак?
Халиса Сабитовна не ответила ей. Она не любила, когда кто-то говорил вперёд неё,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
-
МаргоLLL15 май 09:07
Класс история! легко читается....
Ледяные отражения - Надежда Храмушина
