Любовь в облаках - Байлу Чэншуан
Книгу Любовь в облаках - Байлу Чэншуан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Послы из Чаояна, колеблясь между подозрением и недоверием, покинули пределы Цансюэ. Стоило их следу скрыться за снежной кромкой горизонта, как да сы, не теряя ни минуты, покинул дворец.
Он лично велел выставить стражу у двора, где остановились люди из Му Сина.
А затем — направился туда сам.
— Цансюэ и Му Син редко пересекаются, — начал да сы, — но между нами никогда не было и вражды. Я не собираюсь передавать вас людям из Чаояна, можете быть спокойны.
Он бросил внимательный взгляд на Цзи Боцзая, вглядываясь, будто стараясь прочесть больше, чем тот говорил словами.
— Я пришёл… чтобы завести знакомство.
Цзи Боцзай слегка склонил голову, в его голосе не было ни покорности, ни холодности — только ровное, сухое любопытство:
— Быть другом да сы — дело не из простых. Какой будет плата?
— Господин Цзи прямолинеен, и я тоже не стану ходить кругами, — в голосе да сы исчезла учтивость, остался только деловой холод. — Наш город богат ресурсами, но каждый год большую их часть отнимают три верхние столицы. Подношения, что требуют с Цансюэ, куда выше, чем с остальных. У нас избыток, но он оборачивается слабостью. Если Му Син согласится открыть торговую переправу с нами, то в обмен я не только укрою вас, но и отдам в ваше распоряжение тренировочные площадки Цансюэа.
Преследователи из Чаояна уже добрались до Му Сина. Возвращаться сейчас было бы не только опасно, но и бесполезно. А год стремительно близился к концу. Если упустить оставшиеся дни и не тренироваться как следует, на предстоящем турнире Собрания Цинъюнь шансов на победу может не остаться.
Однако Цзи Боцзай лишь улыбнулся — и в этой улыбке не было ни одобрения, ни согласия:
— Но я не тот, кто решает такие вопросы.
Да сы внимательно посмотрел на него, и в его голосе впервые прозвучала капля давления:
— Ты — тот самый. Я ведь не говорю о немедленной торговле. Я говорю… о времени, когда ты станешь наследником. Когда ты будешь решать.
Глава 151. Покорение
Стоило ему вымолвить это — все вокруг будто вздрогнули.
Цзи Боцзай, на данный момент даже не признанный наследник, пусть и обладающий мощной юань, слишком рано говорить подобное. Слова эти, попади они к да сы Му Сина, могли бы повлечь за собой серьёзные последствия.
Мин И машинально взглянула на Цинь Шанъу — и тут же поняла, что его мысль совпала с её. На его лице не мелькнуло ни удивления, ни тревоги, только хмурое выражение и косой взгляд в сторону Луо Цзяояна с остальными, как немой приказ: ни единого слова. Ни шёпотом, ни в снах.
Мин И чуть-чуть выдохнула и вновь обратила внимание на Цзи Боцзая.
Молодой человек в переходном возрасте — это период, когда молодость ещё кипит энергией, отвагой и безрассудной смелостью. Но, вероятно, он уже многое повидал в своей жизни, потому что даже после такого дерзкого заявления он остался совершенно спокоен.
Он сидел напротив, спокойно и собранно. Не смутился, не выказал тревоги, не выпрямился от неожиданности, даже не прищурился. Напротив — с лёгкой улыбкой, как бы в ответ на неформальное признание, он изящно подался вперёд, сам взял чайник и налил да сы чашку чая.
Этот жест был не отказом и не согласием. Это было… почти насмешливое принятие игры на своих условиях.
— Вы пользуетесь благосклонностью да сы, — с лёгкой усмешкой начал Цзи Боцзай. — Почему вы не упомянули о ванах Му Сина, а сразу заговорили о моей будущей наследственности?
Да сы Цансюэ ответил с таким видом, будто всё происходящее было вполне естественным:
— Твоя юань — одна из сильнейших не только в Му Сине, но и, смею сказать, во всех Шести городах. Мир этот издавна принадлежит сильным. И если не ты унаследуешь трон Му Сина, то кто?
Тем более — новости о частых недугах действующего да сы Му Сина давно ходили по торговым путям. Вряд ли до наследования осталось далеко.
С точки зрения Цансюэ — всё логично: сила прежде всего, происхождение — лишь шум у обочины. Таков уж их образ мышления. Цзи Боцзай не стал и пытаться спорить. Зачем вступать в споры, если можно не тратить дыхание попусту?
Он молча наполнил свою чашку до половины и отставил чайник. Затем, не меняя интонации, сказал:
— Это условие я могу принять, да сы. Но вы ведь не хуже меня понимаете, что означает открыть торговый порт. Это — не просто жест доброй воли. Это точка влияния. Контроль. Долгосрочный политический жест. А вы предлагаете взамен… еду, крышу над головой и доступ к тренировочной площадке?
Он слегка приподнял бровь, словно оценивая товар на чужом прилавке.
— В любой сделке важен баланс. Торг, в котором одна чаша весов слишком тяжела, влечёт за собой последствия. И обычно — не для сильной стороны.
Цансюэ издревле славился искусными торговцами, и да сы, как верховный распорядитель, понимал суть сделки не хуже любого купца. Он задумчиво повертел в пальцах тёплую чашку чая, а потом сказал, будто между прочим:
— У меня есть дочь. Тонка, как ивовый лист в талой воде, нежна и прекрасна, словно цветок водяной феи. Говорят, господин Цзи — человек тонкого вкуса и слабости к красоте. Если ты согласишься взять её в жёны — все прочие условия можно будет обсудить. Иначе говоря, уступки возможны.
Дочь да сы — кровная, рождённая в законном браке, — конечно, не подлежала насильственной передаче в «централизованное размножение». Предложив её руку, да сы ясно дал понять: он готов поставить на Цзи Боцзая и поддержать его восхождение.
Ответ у Цзи Боцзая был готов на языке: нет. Он уже открыл рот, чтобы отказать — резко, чётко, без шанса на толкование. Но… на мгновение замер.
Он повернул голову — и взгляд его скользнул в сторону.
Как отреагирует Мин И, если он вдруг примет чужую женщину в жёны? Если она покажет хоть тень… хоть крошечную тень ревности — пусть на кончике брови, в напряжённой руке, в резком вдохе, — он победил. Это будет означать, что она чувствует.
Он посмотрел. Вгляделся. Надеялся.
А она… зевала.
Явно слышала, что сказал да сы — но не придала ни малейшего значения. Глаза полуприкрыты, движения ленивы, на лице — полное безразличие. Более того, во время зевка у неё слегка потянуло челюсть, и теперь
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна01 март 13:41
С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же...
Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
-
Ма28 февраль 23:10
Роман очень интересный и очень тяжелый, автор вначале не зря предупреждает о грязи, коротая будет сопровождать нас- это не...
Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте
-
Гость Ольга27 февраль 19:29
Очень интересно читать,но история не закончилась,и это немного разочаровало. Нельзя так расстраивать читателя.Но спасибо автору,...
30 закатов, чтобы полюбить тебя - Мерседес Рон
