цветах — работа лучших друидов королевства. Воздух был напоён ароматом сирени и жасмина, и музыка лилась мягко, как весенний дождь. Гости собирались медленно, и в их лицах читалось ожидание. Я стояла у колонны, сжимая бокал с водой, и машинально оглядывала зал. Элдрик был там — у трона, в парадном камзоле. Но что-то было не так. Я не сразу поняла, что именно, а потом осознала: рядом с ним не было Арабеллы. Она вообще не появилась на балу. Я поискала её глазами среди гостей — тёмно-фиолетового платья, расшитого жемчугом, нигде не было видно. Не было и её брата Дамиана, но это меня не удивило — он всё ещё учился в Военной академии. А вот отсутствие невесты Элдрика казалось странным и тревожным. Но ещё более странным было другое: Элдрик улыбался. Не через силу, не из вежливости, а легко и открыто, как человек, с плеч которого свалилась огромная тяжесть. Он встретился со мной взглядом, и его улыбка стала ещё шире. Я не поняла, что происходит, но почувствовала, как сердце пропустило удар. В середине бала музыка вдруг остановилась. Гости замерли, оборачиваясь к трону. Король Оствин Третий поднялся, и его фея-орёл расправила бронзовые крылья. Рядом с ним стоял слуга с жезлом «Слава короля» — тем самым, что мы нашли в лесу. — Мои подданные, — произнёс король, и его голос, усиленный магией жезла, разнёсся под сводами так ясно, что было слышно каждое слово. — Сегодня я объявляю о решении, которое касается двух благородных домов. По взаимному согласию и без каких-либо претензий, помолвка между домом Оствинов и домом Ферранов расторгается. Зал ахнул. Я замерла, не веря своим ушам. Король продолжил, но я почти не слышала его — только шум крови в ушах и собственное сердце, колотящееся где-то в горле. А потом по залу поползли шепотки. Сначала тихие, едва различимые, потом всё громче. Я ловила обрывки фраз: «...повенчалась...», «...сын посла...», «...уехали сегодня утром...», «...Кайран из Южного королевства...». Я замерла, осмысливая услышанное. Арабелла вышла замуж за Кайрана, сына посла. За того самого темноволосого южанина, с которым я танцевала на зимнем балу. Вот почему его не было видно сегодня. Вот почему Арабелла исчезла. Они повенчались и уехали — наверное, в его страну, к южным морям и белым дворцам. — Ничего себе, — прошептала Кора, которая стояла рядом со мной и тоже слышала шёпот. — Вот это поворот.— Тише, — шикнула Эйлир, но её глаза сияли. Я перевела взгляд на Элдрика. Он стоял у трона, и теперь его улыбка стала ещё шире. Он смотрел на меня — прямо, открыто, не скрываясь. И я вдруг поняла, что он знал. Знал, что Арабелла не придёт. Знал, что король объявит о разрыве помолвки. Знал, что этот бал станет первым днём нашей новой жизни. Король между тем закончил речь и махнул рукой музыкантам. Музыка заиграла снова, но никто не танцевал. Все перешёптывались, оглядывались, и я чувствовала на себе десятки взглядов. Элдрик отделился от группы придворных и пошёл ко мне. Не быстро, не бегом — но решительно, как человек, который ждал этого момента целую вечность. Он остановился передо мной, и я увидела, что его глаза сияют. — Верба, — сказал он тихо, но в зале, казалось, было слышно каждое слово. — Можно тебя на минуту? Я кивнула, чувствуя, как дрожат колени. Мы вышли на балкон. Ночь была тёплой, пахло сиренью, и звёзды сияли так ярко, что, казалось, их можно было коснуться рукой. Элдрик взял меня за руки и посмотрел в глаза. — Я ждал этого дня пять лет, — сказал он. — С того самого дня, когда увидел тебя на церемонии зачисления. Ты была в зелёной мантии, с землёй под ногтями и с таким взглядом, будто тебе всё по плечу. И я подумал: «Вот она. Та, ради которой я готов ждать вечность». — Ты ждал пять лет, — тихо повторила я. — И готов ждать ещё, если нужно, — он улыбнулся. — Но, кажется, больше не нужно. Он опустился на одно колено. Прямо на каменный пол балкона, не заботясь о том, что его парадный камзол испачкается. Он достал из кармана кольцо — простое, серебряное, с изумрудом, похожим на каплю росы.— Верба Ольховская, — произнёс он, и голос его дрожал. — Ты выйдешь за меня? Я смотрела на него, на кольцо, на звёзды, на его глаза, полные надежды. И ответила: — Да. Он надел кольцо мне на палец. Оно было как раз впору. Я подняла его, и он обнял меня, и мы стояли так, пока за нашими спинами гремел бал. А потом он поцеловал меня — при всех, при звёздах, при целом мире. И это был самый лучший поцелуй в моей жизни. Мы вернулись в зал, и теперь танцевали вместе — уже не прячась, не скрываясь. Кора, Ларс, Лианна, Эйлир, Марек — все они подходили к нам, обнимали, поздравляли. Кора вручила мне бокал с вином и заявила, что я должна выпить до дна, потому что «такое событие бывает раз в жизни». Ларс молча пожал Элдрику руку. Лианна обняла меня и прошептала, что деревья в саду сегодня поют особенно радостно. Эйлир, как всегда, была сдержанна, но я заметила, как она украдкой вытерла глаза. Даже магистр Торвальд, который пришёл на бал как декан, подошёл ко мне и пожал руку. — Я горжусь вами, леди Верба, — сказал он. — Вы были лучшей студенткой на моём факультете. И будете лучшей графиней. — Спасибо, магистр, — ответила я. Мы танцевали до утра. И это была самая счастливая ночь в моей жизни. А впереди был выпуск, диплом и дорога домой. Теперь — вместе.
Глава22.
Вручение дипломов проходило в главном зале Академии — том самом, где пять лет назад я стояла, дрожа от страха, в новой зелёной мантии и ждала церемонии зачисления. Теперь всё было иначе. Я стояла в той же мантии, но она уже обтрепалась по краям и была испачкана землёй — и я гордилась этим. На плече сидела Бриония, которая за эти годы стала мне не просто феей, а лучшим другом. Рядом стояли Кора, Лианна, Эйлир, Ларс и Марек — моя команда, моя семья, мои лучшие люди в этом мире. И Элдрик — мой жених, который держал меня за руку и не отпускал. Ректор вызывал