Врач-попаданка. Меня сделали женой пациента - Юлий Люцифер
Книгу Врач-попаданка. Меня сделали женой пациента - Юлий Люцифер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Один абзац заставил меня задержаться дольше остальных.
«Я попыталась поговорить с Селестой о настоях, которые Орин приносит в северное крыло так же часто, как в восточное. Она ответила слишком быстро и слишком мягко. Когда женщина отвечает мягко на вопрос, который должен был ее возмутить, это почти всегда значит, что она уже выбрала не тебя».
Я положила палец на строку и посмотрела на спящего Рейнара.
Вот, значит, как. Элиза заметила не только Ориновы схемы и Марвен. Она уже тогда увидела и Селесту. Не как соперницу в дешевом смысле — как женщину, которая заранее заняла в доме то место, откуда удобно ждать чужого падения.
Я перевернула дальше.
В записях появились первые упоминания приступов. Сначала — короткие: «сегодня после ужина у него дрожали руки сильнее, чем утром», «после нового состава голова у него тяжелая до полудня», «в дни, когда он пытается больше двигаться, вечером его будто специально возвращают в постель».
Потом текст стал темнее.
«Я перестала верить в естественность происходящего. Болезнь не выбирает такие удобные моменты для обострения. А люди — выбирают».
«Если со мной что-то случится, мою смерть тоже назовут объяснимой. В этом доме вообще слишком любят все объяснять тем, что уже нельзя проверить».
Под этим была дата. За восемь дней до ее смерти.
Я закрыла глаза на секунду.
В груди поднялось не жалостливое сочувствие, а другое чувство — то тяжелое, сухое, взрослое бешенство, которое приходит, когда понимаешь: до тебя здесь уже была женщина, которая увидела то же самое, начала собирать схему, и ее за это просто убрали. Не публично. Не драматично. Достаточно тихо, чтобы дом продолжал подавать чай и стирать скатерти.
Я взяла вторую тетрадь.
Эта была тоньше. И опаснее. Здесь уже не было почти ничего бытового — только последовательность подозрений, имена, даты, дозировки, короткие характеристики людей.
Орин — «не врач, а человек, которому слишком нравится, когда от него зависят тела».
Марвен — «не лжет прямо, если можно заставить всех остальных жить внутри удобной ей версии».
Селеста — «никогда не говорит лишнего. Это не достоинство. Это подготовка».
Я усмехнулась без радости. Элиза формулировала точнее, чем многие мужчины умеют думать.
И вдруг наткнулась на страницу, где почерк сорвался. Ненамного, но заметно.
«Сегодня Рейнар впервые спросил, не кажется ли мне, что после настоев он глупеет. Сказал это шуткой. Я сделала вид, что тоже шучу. Мы оба соврали. Если я скажу ему все, он сорвется слишком рано. Если промолчу — они выиграют раньше. Никогда не думала, что страх за мужа может выглядеть так несентиментально».
Вот оно.
Она тоже пыталась его спасти. Не как безупречная жена из легенды. Не слезами. Не молитвами. Тем же способом, которым теперь шла я: собирая факты и пытаясь понять, как вытащить мужчину из системы, которая уже распределила его слабость между удобными людьми.
Я подняла голову.
Рейнар спал, повернув лицо к стене. В полумраке профиль казался почти резким до боли. И мне вдруг стало физически ясно, что я иду не первой. Просто первой, кому пока еще дают дышать достаточно, чтобы продолжить.
В дверь тихо постучали.
Я мгновенно накрыла тетради тканью и встала.
— Кто?
— Это я, госпожа, — шепнула Мира. — Можно?
— Входи.
Она проскользнула внутрь, как тень. На щеках — усталость, в глазах — тот самый тревожный блеск, который бывает у людей, уже понимающих, что дом перестал быть просто местом службы и стал чем-то гораздо опаснее.
— Что случилось?
— Внизу шепчутся, что после чая леди Марвен закрылась с мастером Орином в ее кабинете. Надолго. А потом леди Селеста велела своей горничной собрать чемодан, но не до конца. Только часть вещей.
— То есть она не уезжает. Она переставляет фигуры.
Мира моргнула, не поняв, но кивнула.
— Еще Тальвер просил передать, что старшая сиделка Авена сегодня ночью не придет. Ее внезапно отправили к больной племяннице в город.
Я рассмеялась тихо.
— Как трогательно вовремя у людей начинают болеть родственники, когда им лучше не задавать лишних вопросов.
— Это плохо?
— Это полезно. Если фигура исчезает слишком быстро, значит, ее уже боятся потерять на допросе.
Мира перевела взгляд на тетради под тканью.
— Это записи покойной леди?
— Да.
— Она тоже…
— Да, — сказала я, не давая ей договорить. — Она тоже видела, что здесь происходит. И тоже пыталась что-то сделать.
Мира побледнела.
— А потом умерла.
— А потом умерла.
Мы помолчали.
Потом она тихо спросила:
— И вы не боитесь, что с вами будет так же?
Я посмотрела на нее. На тонкие пальцы, сцепленные до боли. На лицо, которое слишком рано научилось жить между приказом и страхом. И ответила честно:
— Боюсь.
Она явно не ожидала.
— Тогда почему…
— Потому что страх — это полезное чувство только до того момента, пока он не начинает работать на тех же людей, что и их лекарства.
Мира долго молчала, а потом очень медленно кивнула.
— Что мне делать?
— Пока — смотреть и запоминать. Кто куда ходит. Кто носит записки. Кто вдруг начинает избегать восточного крыла. И особенно — кто завтра попытается быть слишком ласковым.
— Ласковым?
— Да. После неудачных попыток надавить такие люди часто переходят на мягкость. Это почти всегда значит, что они готовят новый заход.
Она снова кивнула и уже собралась уйти, когда я остановила ее:
— Мира.
— Да, госпожа?
— Если со мной что-то случится, эти тетради нельзя отдавать никому из дома. Никому. Даже если тебе скажут, что это ради блага милорда.
Она побледнела еще сильнее, но ответила твердо:
— Я поняла.
Когда дверь закрылась, я вернулась к столу и открыла последние страницы второй тетради. Там было уже не наблюдение, а прощание, которое Элиза не называла прощанием.
«Если я ошибаюсь, пусть меня посчитают дурой. Это лучше, чем если я права и ничего не сделаю. Хуже всего не умереть в доме, где тебе желают смерти. Хуже — понять это слишком поздно и продолжать сидеть красиво».
Я закрыла тетрадь медленно.
Вот и вся история первой женщины, которая тоже пыталась его спасти.
Не нежная мученица. Не идеальная леди. Просто умная жена, слишком рано понявшая, что болезнь мужа кому-то выгоднее его жизни.
И в этом было что-то почти невыносимо честное.
Я убрала тетради обратно в чехол и подошла к кровати.
Рейнар
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
