Теория пламени - С. Ф. Э. Блэк
Книгу Теория пламени - С. Ф. Э. Блэк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 11.
На следующий день после полудня земля была мягкой после недавнего дождя, и тучи выглядели так, будто в любую секунду могли разразиться снова, пока мы бежали по территории по указанию Лютера. Мы с Ваньей уже прошли половину второго круга вокруг тёмного озера, скрытого за школой, когда к нам, с явно встревоженным видом, бросилась Камиль. Прескотт Грегори, тёмноволосый друг Ковингтона из нашего Дома, и сам Ковингтон как раз собирались обогнать нас на своём третьем круге.
— Ты слышала гром? — спросила Ванья, глядя на небо. — Пожалуйста, — взмолилась она. — Тогда мы сможем остановиться.
Камиль крикнула с другого берега озера, размахивая руками, подзывая нас к себе.
— Физическая подготовка на сегодня отменена. Нам нужно немедленно загнать вас всех внутрь. Прямо сейчас. Где все?
— Некоторые ещё на тропе, — крикнул Кларенс, вытирая пот под очками, остановившись в нескольких шагах впереди нас.
Камиль погнала нас обратно к главному зданию школы.
— Держитесь вместе! — крикнула она.
— Что случилось? — спросила Ванья, тяжело дыша.
— Над территорией заметили дикого дракона.
Мой вздох был не громче и не заметнее, чем у Ваньи, поэтому Камиль его проигнорировала. Миф прилетел за мной?
— Внутрь школы, сейчас же, — приказала Камиль. Прескотт Грегори и Кларенс Воган сорвались с места, а Ковингтон как раз выбежал на тропу. — Внутрь. Замечен дикий дракон! — рявкнула Камиль, махнув ему в сторону главного здания.
— А остальные? — я оглядела лица вокруг. Скарлетт и Мейбел всё ещё были на тропе в лесу.
— Им просто сообщат, когда они придут, — сказала Камиль с тревожным пожатием плеч, наконец поравнявшись с нами.
— Они любят гулять по тропе, когда их никто не видит, — сказала я спокойно, без доносительского тона, но Ванья подняла брови. Прежде чем кто-то успел что-то сказать, я развернулась и побежала обратно той дорогой, откуда мы пришли, надеясь быстрее догнать их таким образом. Дождь снова начал накрапывать.
— Подожди, — раздался голос за моей спиной. Через несколько секунд Рашленд Ковингтон уже догнал меня. — Я доберусь до них быстрее.
Он был прав, но несколько шагов я всё же бежала рядом с ним, не будучи уверенной, что могу доверить ему действительно предупредить остальных.
— Иди внутрь, Миро. Я разберусь.
Я замедлилась, тяжело дыша после спринта, и поспешила обратно по гравийной дорожке к школе.
Все первокурсники из Домов Рубин и Изумруд, тренировавшиеся снаружи, устремились к заднему входу в здание. Перескакивая через ступени по две за раз, мы выбежали на заднюю террасу, загрохотали по камню и ворвались в дверь, ведущую в задний атриум, менее величественный, чем главный вестибюль, но всё равно с мраморным полом и люстрой высоко над головой. Мы ввалились внутрь, забрызгивая полы дождевой водой.
Кларенс пошёл следом за Камиль.
— Где был дракон? — спросил он.
— Примерно в миле отсюда, над лесом, — ответила она, пересчитывая головы в атриуме.
Члены Дома Изумруд разошлись, как только все были на месте, но ни один из Дома Рубин не покинул атриум, наше внимание было приковано к окнам.
— Вон! — крикнул Прескотт, указывая.
Ковингтон бежал рядом со Скарлетт и Мейбел, когда они поднимались по дорожке от логова. Через минуту они ворвались внутрь. Камиль выдохнула с облегчением.
Оказавшись внутри, Прескотт хлопнул Ковингтона по плечу. Его волосы были насквозь мокрыми, и он откинул их с лица. Скарлетт и Мейбел рухнули на скамью в атриуме, будто только что взобрались на самую высокую вершину в мире.
Ковингтон на мгновение встретился со мной взглядом, проходя мимо вместе с Прескоттом и Кларенсом. Он едва заметно кивнул мне.
Желая узнать, был ли именно мой дракон причиной того, что нас загнали внутрь, я направилась к Камиль, которая шла по коридору в сторону библиотеки.
— Как выглядел дракон? — спросила я.
Камиль пожала плечами.
— Нам, честно говоря, не дали подробностей.
После этого я развернулась и поспешила обратно в общежитие, где меня ждали сухие вещи. Если Миф в беде, смогу ли я это почувствовать? Почувствую ли его страх или потеряю его, так и не узнав об этом?
— Они его поймали! — крикнул Шеп позже тем вечером в общей комнате.
Моё сердце подпрыгнуло к горлу, и руки задрожали, когда я попыталась удержать карты, которые раздала мне Ванья. Я безнадёжно проигрывала в червах, слишком тревожась о Мифе, чтобы думать о взятках.
Когда все взгляды обратились к Шепу, он добавил:
— Дикого дракона убили. Теперь можно снова выходить наружу.
— Ты в порядке, Ари? — спросила Ванья, когда мои карты выскользнули из рук на стол.
Я кивнула.
— Я просто устала, вот и всё.
В конце концов, уже было поздно, и я плохо спала после грубого вторжения Лютера.
— Увидимся утром, — сказала я, игнорируя возмущение Прескотта о том, что нельзя выходить из игры посреди партии. Он и пригласил меня играть только потому, что настояла Ванья. Сомневаюсь, что его волновало, уйду ли я из комнаты или вообще из школы.
Коридоры были тихими, все сидели в своих общих комнатах, ожидая новостей о диком драконе. Нас заперли в школе, никому даже не разрешили пойти в логово проверить своих драконов. Профессора заверяли студентов, что драконы останутся в логове и будут в безопасности от пламени дикого дракона.
Который теперь был мёртв.
Я потерла грудь, пытаясь понять, не означает ли эта боль, что Миф действительно мёртв. Он последовал за мной в Вест-Хейвен, так что не исключено, что он последовал и сюда, хотя я сомневалась, что Фэйрфакс позволил бы ему прийти до того, как должны были прибыть драконы первокурсников.
Почти в трансе я бесцельно бродила по коридорам. В итоге я оказалась в коридоре, где ещё не бывала, спустившись по лестнице от библиотеки. Этот коридор был суровым и холодным, с плиточным полом вместо тёплого деревянного покрытия наверху. Шаги гулко отдавались по плитке, и я инстинктивно отступила в сторону, решив, что мимо проходит кто-то из старшекурсников.
Но это был Ковингтон, который вывернул из-за дальнего угла и резко остановился, увидев меня. В руке у него был завернутый в коричневую бумагу свёрток. Он быстро спрятал его за спину.
— Что ты здесь делаешь? — резко спросила я, сама удивившись, насколько резко прозвучали мои слова.
Он театрально наклонил голову.
— Я бы задал тебе тот же вопрос.
Краешек свёртка, выглядывающий из-за его спины, был примерно размера и формы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06