Семья для черного дракона - Алиса Рид
Книгу Семья для черного дракона - Алиса Рид читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Через искру? – предположила я.
- В точку! Так вот этот архивариус, со своей женой, сначала подменил склянки с искрами, а потом разослал всем предупреждение. А сам плывет теперь в Империю. С Маричкой.
- Кто такая Маричка? – не поняла я.
- О-о-о… Маричка – это потрясающая женщина.
Наш любопытный диалог был прерван начальником стражи, который крайне редко беспокоил меня в башне, зная, что по вечерам, сразу после ужина, несколько часов я работаю.
- Леди Рэтчер! Там у моста остановилась карета. Приехали какие-то храмовники, говорят вашего родственника привезли. – отрапортовал мужчина.
- Не может быть! – крайне удивилась я.
- Я тоже так подумал. Но вам стоит это увидеть.
Я поспешила за военным, попутно захватив еще двоих стражников. Хоть я и знала, что мой единственный родственник сейчас, в сопровождении своего старшего наставника, разбирается с лихо зашифрованной головоломкой в игровой комнате детской башни.
На подъезде к подвесному мосту, поднимаемому на ночь, действительно стояла карета. Ну… Или как еще назвать обшитый черными досками, стоящий на низких колесах возок. В подобном перевозили лошадей. Но никак не уважаемых храмовников.
Впрочем, на них эти странные личности, что споро выгружали на обочину дороги обернутое в грязную тряпку тело, похожи были мало. Даже отсюда, с расстояния не меньше десяти шагов буквально сшибало от запаха стойкого запоя. Один из них определенно точно был пьян. Второй, немногим трезвее даже не потрудился застегнуть рубашку.
Несмотря на предостережение военного, я приблизилась к этой парочке.
- Что вы здесь делаете?
- О, леди! А мы здесь вашего родственничка ненаглядного привезли. Подарочек, значится. – пьяно улыбнулся растрёпанный.
- Вы ошибаетесь, все мои родственники живут в замке.
- Э нееее, это вы ошибаетесь. А кристалл истины не ошибается. Это, – он указал на тело. – точно ваш родственник. Забирайте!
- И куда я его дену? – искренне удивилась я.
- Да никуда не девайте. Он час-два и сам помрет. Вы только слуге какому-нибудь скажите, чтобы он потом тело закопал. Ну, или в прудик скинул, рыбки покушают. – первый пьяно рассмеялся, отходя от неподвижного свертка. – видать простолюдин какой-то, может батюшка ваш нагулял. Или дядя. И вот, - он протянул в мою сторону черный кусок воска, который я на автомате приняла. – свечку поставьте, чтоб душу от проклятия очистить.
И, не потрудившись попрощаться, столкнувшись в дверях повозки, и пьяно рассмеявшись – укатили в направлении Видена.
Я же осталась стоять, в окружении стражи, над телом неизвестного мужчины.
Глава 23
Я совершенно точно не знала лежащего передо мной мужчину. Грязного, худого настолько, что сквозь тонкую сырую рубашку, просматривались ребра и резко впалый живот. Он лежал на боку, скрючившись, словно пытался свернуться в клубок и стать меньше. Но все-равно был огромен.
- Пойдемте, госпожа. Стража все сделает. – пробормотал начальник той самой стражи.
- Что сделает? – устало спросила я.
- Все что нужно, - ответил мужчина. – он не жилец, леди, видел я таких уже.
- И что? Вы сможете просто оставить его здесь? У порога моего дома? Просто умирать? – почти закричала я.
- Нет, леди. – устыдился мужчина.
- Тогда осторожно. Его нужно отнести к лекарю. – приказала я.
Я сама же сопроводила незнакомца по комнаты, оборудованной под медицинские цели. Возможно мой талантливый целитель сможет что-нибудь сделать. Ведь были же, даже в замке, случаи тяжелых болезней и последствий не менее тяжелой жизни.
Но выводы мастера Родерика были однозначны. Молодой мужчина, который при жизни был статным красавцем, с развитой мускулатурой, возможно даже военный, как предположил целитель, определенно точно доживал свои последние часы на этом свете. От какой-то неизвестной болезни, что при крайней степени истощения стало невозможным определить.
- Он даже не страдает, дорогая моя леди, - мягко успокаивал меня лекарь. – его уже здесь словно нет.
- Будьте добры, - обратилась я к служанке шеспе. – пригласите Сома. И подготовьте комнату на первом этаже, в гостевом крыле.
- Зачем? – удивился лекарь.
- Если ничего хорошего его уже не ждет, пусть хоть уйдет достойно. Чистым, в тепле и хорошей обстановке.
Сом, заботившийся обо мне в трудное время, высокий и сильный шесп с удивительно мягкими руками, не задавая лишних вопросов, подхватил мужчину и занес в заранее открытый коридор.
В пещеру. Где был небольшой неглубокий бассейн, в котором я, после рождения купала сына. С теплой целебной водой. Невероятно удобный для мытья несчастного. Засучив рукава, я попыталась помочь Сому, но тот мягко оттолкнул меня.
- Ты не трогать. Ты ждать. Сом сам делать лорд чистый.
- Я хочу помочь, - миролюбиво ответила я.
- Сом сделать лорд чистый. Сом хорошо сделать работа. Ты дать халат. Дать одеяло.
- Конечно, - согласилась я.
И, пока шесп занимался больным, подготовила большого размера полотенце и несколько простыней. В имеющиеся в комнате для раздевания халаты мужчина бы не поместился. Даже в таком состоянии он был больше меня.
Купание заняло гораздо больше времени, чем я планировала. Но за это время Сому удалось изменить положение тела и выпрямить скрюченные руки и ноги. Волосы он состриг, оставив на олове короткие, чуть рваные, похожие на перья, локоны. Черные, с крупной проседью.
Завернутого в мягкие простыни мужчину я сразу перенесла в гостевые покои, где Сом заботливо уложило его на кровать, накрыв сразу тремя одеялами.
- Что мне с вами делать? – спросила я, когда шесп и заботливая служанка покинули комнату. – Мы ведь даже не знакомы. Я Медэя Рэтчер. Вы в моем замке. Хотите воды?
Да что я говорю, конечно хочет. Сомневаюсь, что храмовники догадались напоить человека, перед тем, как выгрузить у стен моего замка. Ловкими движениями я подхватила стакан с водой и маленькой чайной ложечкой надавила на нижнюю губу мужчины, вливая в рот немного прозрачной жидкости. Мне показалось, что горло больного чуть дернулось, что побудило меня выпоить ему половину налитого. Больше я не отважилась. Но заметно осмелев, открыла мужчине рот, дабы удостовериться, что мой труд ушел по назначению. Удивительно, но для простолюдина у него были белоснежные и идеально здоровые зубы, с чуть вытянутыми и заострёнными клыками. Нет, он явно не принадлежал к простому
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
