Тени прошлого - Джорджетт Хейер
Книгу Тени прошлого - Джорджетт Хейер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Леони помедлила.
– Мадам, можно, я не буду вам отвечать. Мне нельзя об этом рассказывать. Леди Фанни мне запретила.
– Надеюсь, вы не болели? – спросила Дженнифер, с беспокойством посмотрев на детей.
– Нет-нет! – разуверила ее Леони. Потом, помолчав, продолжала: – Вообще-то монсеньор не запрещал про это рассказывать – только леди Фанни, а она не очень умна – вы не находите? Но она не захотела бы, чтобы я вам про это рассказывала – вы ведь с ней учились в одной монастырской школе, верно? Дело в том, что я только недавно стала девушкой.
Джениффер была поражена.
– Как это, дорогая?
– С двенадцати лет я была мальчиком. Потом меня нашел монсеньор и сделал своим пажом. А потом… он обнаружил, что я вовсе не мальчик, и решил меня удочерить. Сначала мне это совсем не понравилось. А в юбках я до сих пор чувствую себя неудобно. Но в некоторых отношениях это очень приятно. У меня сейчас так много нарядов, и я теперь леди.
Взгляд Дженнифер смягчился, и она потрепала Леони по руке.
– Какой ты смешной ребенок. И сколько времени ты собираешься оставаться в Эвон-Корт?
– Не знаю, мадам. Как скажет монсеньор. Мне еще многому надо научиться. По-моему, леди Фанни собирается представить меня в свете. Это ведь приятно, как вы думаете?
– Замечательно, – ответила Дженнифер. – А как тебя зовут, милочка?
– Леони де Боннар, мадам.
– И ваши родители согласились, чтобы герцог стал вашим… опекуном?
– Н-нет. Они давно умерли. Монсеньор сам так решил. – Леони посмотрела на малыша. – Это тоже ваш сын, мадам?
– Да, это Джеффри Молинекс Меривейл. Правда, хорошенький мальчик?
– Очень, – вежливо ответила Леони. – Вообще-то я плохо разбираюсь в детях.
Она встала и подняла свою шляпу.
– Мне надо домой, мадам, а то мадам Фильд будет волноваться. – Она озорно улыбнулась. – Она так похожа на клушу.
Дженнифер рассмеялась.
– Приезжайте к нам опять. Прямо в дом. Я познакомлю вас со своим мужем.
– Хорошо, мадам, благодарю вас за приглашение. Я с удовольствием приеду. До свидания, Джон; до свидания, милый малыш.
Малыш засмеялся и помахал ручкой. Леони вскочила в седло.
– Я не знаю, как разговаривать с маленькими детьми, – сказала она. – Но он очень симпатичный мальчик.
Сделав поклон и взмахнув шляпой, она повернула лошадь и поехала обратно по тропинке, которая вывела ее на дорогу к Эвон-Корт.
Дженнифер же взяла на руки младенца, позвала Джона и прошла через лес, а потом через сад к своему дому. Отдав детей няне, она отправилась разыскивать мужа.
Он разбирал счета в библиотеке. Это был крупный мужчина с длинными руками, веселым взглядом и твердым ртом. Он взял жену за руку.
– Даже не верится, Дженни. Каждый раз, когда я тебя вижу, ты кажешься мне все красивее.
Она засмеялась и села на подлокотник его кресла.
– Фанни считает, что в модных семьях так не бывает.
– А… Фанни… Ну на самом деле она души не чает в Марлинге.
– Именно, но она светская модница и обожает, чтобы мужчины нашептывали ей на ушко комплименты. Боюсь, что мне эти лондонские замашки не по нутру.
– Дорогая, если я увижу, как посторонние мужчины нашептывают тебе что-то на ушко…
– Милорд!
– Что, миледи?
– Как вы можете так со мной разговаривать. Как будто они… как будто я это позволю!
Он сжал ее руку покрепче.
– Да если бы ты захотела, за тобой увивался бы весь Лондон.
– Вы этого хотите, милорд? – поддразнила его она. – Ну вот, теперь я знаю, что вы недовольны своей женой. Благодарю вас, сэр.
Она соскочила на пол и сделала насмешливый книксен.
Лорд Меривейл вскочил и заключил ее в объятия.
– Все дразнишь меня? Да я счастливейший из смертных.
– Примите мои поздравления, сэр. Энтони, ты не имел никаких сообщений от Эдварда?
– От Эдварда? Нет. А с какой стати?
– Я сегодня в лесу встретила девушку, которая некоторое время гостила у Марлингов. Вот я и подумала, что он, может быть, тебе об этом написал.
– Девушку? Здесь? Кто она такая?
– Ты очень удивишься, дорогой. Она совсем ребенок… и она говорит, что герцог ее удочерил.
– Элистер? – Меривейл нахмурился. – Что это у него за новая блажь?
– Я ее об этом, конечно, не могла спросить. Но правда странно, что… что этот человек вдруг решил кого-то удочерить!
– Может быть, он ступил на путь добродетели?
Его жена передернула плечами.
– Оказаться в его власти! Я пригласила ее к нам в гости. Как ты на это смотришь?
Он нахмурился.
– Я не хочу иметь ничего общего с Элистером, Дженни. Я никогда не забуду, что он похитил у меня жену.
– Но я же тогда не была твоей женой! – воскликнула она. – И эта… девочка… эта Леони совсем не такая. Прошу тебя, разреши ей к нам приехать.
Ее муж низко поклонился.
– Миледи, вы хозяйка в собственном доме.
Так что, когда Леони приехала в Меривейл-Плейс, и Дженнифер, и ее муж встретили ее очень дружелюбно. Поначалу она немного стеснялась, но улыбка Меривейла разогнала ее опасения. Она весело болтала за чаем и в конце концов сказала хозяину:
– Мне так хотелось с вами познакомиться, милорд. Я о вас столько слышала!
Меривейл так и подскочил.
– От кого же? – с беспокойством спросил он.
– От леди Фанни и немного от монсеньора. Скажите, сударь, вы действительно остановили на большой дороге карету лорда Гардинга?
– На пари, милая, на пари!
Леони рассмеялась.
– Я так и думала! А он очень рассердился? И, говорят, старательно это скрывал – потому что в дип-ло-ма-ти-чес-ких кругах…
– Бог с тобой, мое дитя!
– И теперь вас зовут «разбойником с большой дороги»!
– Только близкие друзья.
Дженнифер погрозила ему пальцем.
– Какие интересные вещи я о вас узнаю, милорд! Продолжай, Леони. Расскажи о нем еще что-нибудь. Этот негодник все от меня скрывал. Иначе я ни за что не вышла бы за него замуж.
– Мадемуазель, сжальтесь! – взмолился Меривейл, вытирая платком вспотевший лоб.
– Только расскажите мне – вам было интересно изображать разбойника?
– Очень, – серьезно ответил он. – Но так поступать неприлично.
– Конечно, – согласилась Леони. – Но ведь не всегда хочется вести себя прилично. Я всем причиняю массу забот, потому что пренебрегаю приличиями. Оказывается, дама может оставаться респектабельной, даже если за ней числятся кое-какие делишки, но ни одна леди не назовет штаны штанами. Мне это очень трудно понять.
Меривейл попытался подавить смех, но не сумел.
– Приезжайте к нам почаще, мадемуазель. Нам не часто приходится встречать такую прелестную молодую леди.
– Лучше вы к нам приезжайте, – ответила она. – Так
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
