Английская жена - Эдриенн Чинн
Книгу Английская жена - Эдриенн Чинн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поев, он вытер лицо носовым платком, свернул в рулон бумажный пакет и обе салфетки, сунул их обратно в сумку, достал оттуда стопку бумаг и, вытянув один лист, принялся читать его.
Что-то мелькнуло в море – он заметил из пещеры. Катер. Эммет буквально вжался в стену. Надо дать им пройти мимо. Сэму с Беккой и маме с той англичанкой. Но катер остановился и бросил якорь прямо напротив него. Флори сползла с кормы и присоединилась к остальным на капитанском мостике. Совсем близко от них проплыл кит. Бекка запрыгала и захлопала в ладоши.
Эммет облегченно вздохнул, точно увидел луч солнца, пробившийся сквозь грозовую тучу. Бекка, кажется, в полном порядке после пережитого вчера. Феи, значит, просто хотели поиграть с ней.
Он глотнул пива, вытянул из вороха бумаг еще один лист и, вытерев рот тыльной стороной ладони, начал читать.
Глава 36
Норидж, Англия, 13 ноября 1942 года
Элли достала из ящика комода сложенный розовый пеньюар. Сев на постель, она представила руки Томаса, скользящие по нежному шелку. На пеньюар ушла целая недельная зарплата и одиннадцать талонов на одежду, но ей так хотелось выглядеть особенной в первую брачную ночь. В брачную ночь, которая должна была стать особенной, но так и не случилась.
Почему же ты не отправил телеграмму, Томас, как мы договорились? Я примчалась бы к тебе в Лондон с первым же поездом. Что-то случилось? Или ты передумал? Я все еще твоя невеста? Что мне думать, Томас?
Элли аккуратно развернула пеньюар. Сердце оборвалось. Упав на колени, она начала обшаривать пол под кроватью и комодом. Ничего.
Где кольцо?
Элли переворошила ящик с нижним бельем и ночными сорочками. Синюю бархатную коробочку с кольцом она положила в сложенный розовый пеньюар. Она точно помнила это.
Элли закрыла ящик и поднялась. Постукивая пальцами по кружевной салфетке, взглянула в зеркало и нахмурилась.
Дотти.
– Элли, что ты делаешь в моей комнате?
Элли смотрела на сестру, сидя на мягкой скамеечке у окна и держа на коленях бархатную коробочку.
– Что это? – Она протянула сестре разорванную телеграмму.
– Ты не должна была рыться в моих вещах!
– Это моя телеграмма. Почему она у тебя?
Дотти бросилась вперед, чтобы схватить желтый листок, но Элли быстро отдернула руку.
– Это моя телеграмма, Дотти! Я должна была уехать в Лондон и выйти замуж за Томаса. Он подумает, что я… Что я… – Элли прижала ладонь к губам. – О, Дотти, как ты могла? Это чудовищный поступок.
Дотти, обхватив себя руками, ходила по комнате.
– Я скажу папочке, что ты рылась в моих вещах.
– Дотти, что на тебя нашло? Ты украла мое кольцо, подарок Томаса. Ты спрятала телеграмму, которую он мне отправил. Очень важную телеграмму. Да папочка будет в ужасе! А мама вообще, наверное, в гробу переворачивается.
– Не смей так говорить о маме!
– Ну правда, Дотти! Я просто в шоке от твоего поступка. Ты же воровка. Это настоящее воровство. А воровство – грех.
Дотти в отчаянии бросилась на кровать и разрыдалась.
– Ты ужасна, Элли! Ужасна! Ты просто хотела сбежать!
– Я не собиралась никуда сбегать. Я бы вернулась. Меня не было бы дома всего несколько дней.
– Нет, собиралась! Собиралась сбежать и бросить нас с папочкой тут одних!
– Нет, Дотти.
– Я все ему расскажу!
– Не надо ничего рассказывать. Пообещай мне. Все это только расстроит его. Я тут, ничего пока не изменилось.
– Но ты собиралась бросить нас, как мама!
– Что ты имеешь в виду?
Дотти села и вытерла залитое слезами лицо.
– Мама бросила нас.
– Это был несчастный случай, Дотти, и ты это знаешь. Ты там тоже была.
– Не бросай меня, Элли, – рыдала Дотти. – Пожалуйста, не бросай меня.
Положив телеграмму, Элли подошла к кровати, присела и обняла сестру.
– Я не брошу тебя, Дотти. Обещаю. Мы же сестры. Только пообещай, что не расскажешь папочке о моей помолвке с Томасом. И тогда я не расскажу ему, что ты у меня украла кольцо и спрятала телеграмму.
Дотти фыркнула и кивнула. А еще она не скажет Элли, что Томас звонил с вокзала. Она не должна этого знать. И вообще, может, он уже никогда не вернется. Это было бы лучше всего.
Глава 37
Типпи-Тикл, 16 сентября 2001 года
Флори поставила на кухонный стол три формы для торта и засаленный листок, исписанный синими чернилами.
– Ну вот. Точно справишься? Пекла торты когда-нибудь?
– Иногда помогала маме, – ответила Софи, доставая из ящика для столовых приборов две деревянные лопатки. – Думаю, мы с Беккой разберемся. Правда, Бекка?
Бекка кивнула и жестами ответила: «Да!»
– Идите, Флори, побудьте с Элли. Только покажите мне, как включается эта духовка.
– Ты не умеешь включать духовку? Тут все просто. – Флори повертела ручку и установила температуру. – Не ставь, пока горит вот эта красная лампочка. Она должна погаснуть. Вот тогда можно выпекать. А иначе корж не поднимется и будет тонким как блин.
– Поняла.
– Ладно. Мне кажется, я сейчас совершаю страшную ошибку.
– Идите, Флори. – Софи проводила ее до двери. – Вы еще будете нами гордиться! Правда, Бекка?
Девочка что-то ответила на языке жестов, обращаясь к Флори.
– Серьезно, девонька? – прожестикулировала та. – Лучший именинный торт для Элли? Лучше моих пирожных? Что ж, поглядим.
Софи надела фартук с розовыми цветочками и жестом попросила Бекку повернуться, чтобы повязать вокруг ее тонюсенькой талии желтый фартук с пчелками, а затем взяла листок с рецептом торта и спросила:
– Бекка, а ты знаешь, где у Флори мука?
Взяв Софи за свободную руку, девочка повела ее в кладовую. Бекка показала на рецепт и помахала руками.
– Прости, детка, – покачала головой Софи, – я не понимаю.
Бекка громко фыркнула и, посмотрев на слово «мука» в рецепте, пожестикулировала. Софи, держа рецепт, повторила ее жесты.
– Мука. Хорошо, я поняла.
Бекка указала на верхнюю полку. Софи достала оттуда большой желтый пакет с мукой и поставила его на пол.
– А теперь что, босс?
Девочка указала на следующий ингредиент из рецепта и помахала: «Какао».
– Ясно. – Софи повторила движения, а затем оглядела полки, увидела банку и, заметив мешок с сахаром, спросила: – Нам ведь нужен сахар, правда?
Бекка кивнула и жестами показала: «Сахар».
Софи бросила ей пакет с сахаром.
– Мы с тобой отличная команда, Бекка. Торт у нас выйдет потрясающий.
Сэм запустил палец в миску с шоколадной глазурью и сунул его в рот. Бекка хлопнула отца по руке.
– Правда, Бекка-бек?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья03 апрель 11:26
Отличная книга...
Всматриваясь в пропасть - Евгения Михайлова
-
Гость читатель02 апрель 21:19
юморно........
С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
-
Гость Любовь02 апрель 02:41
Не смогла дочитать. Ну что за дура прости Господи, главная героиня. Невозможно читать....
Неугодная жена, или Книжная лавка госпожи попаданки - Леся Рысёнок
