Брачный приговор - Натаэль Зика
Книгу Брачный приговор - Натаэль Зика читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо. После матери вы — первая женщина, которая по собственной инициативе проявила ко мне заботу. И вам — приятного аппетита, леди!
В его голосе прозвучало что-то, чего она не ожидала услышать — не благодарность даже, а удивление. Будто он и сам не ожидал, что кто-то станет делить с ним последнее.
Ларита коротко улыбнулась в ответ, не зная, как реагировать.
Некоторое время они ели молча, но тишина эта не тяготила. Где-то в ветвях перекликались птицы, мерин мерно жевал траву, а солнце, пробиваясь сквозь листву, рисовало на земле причудливые узоры.
— А вы знаете, что хлеб с кем попало не делят? — тихо произнёс Арвид, отламывая от своей порции очередной кусочек.
Ларита подняла на него глаза, заинтересованная.
— Если двое преломили один ломоть на двоих и съели его вместе, то это значит, что они полностью друг другу доверяют. И впредь между ними уже не может быть злого умысла, — продолжил он, глядя куда-то в сторону. — Говорят, кто с тобой разделит кусок хлеба — тому уже нельзя причинить вреда, хоть бы и пришлось много лет спустя встретиться вновь.
И снова откусил от импровизированного бутерброда.
— Хлеб делить — душу открывать, — добавил граф через пару мгновений, будто освежая в памяти услышанную ещё в детстве истину.
И улыбнулся.
— Так и на трактах издавна повелось, — произнёс, прожевав очередную порцию. — Даже воры и лиходеи чтут этот обычай. Поделишься хлебом — примешь человека в свой круг. А откажешь — значит, не доверяешь.
Ларита задумчиво кивнула, медленно пережёвывая свой кусок. Небольшая, почти незаметная пауза придала моменту ещё больше значимости — словно она обдумывала не просто слова, а их скрытый смысл и древнюю мудрость.
— Значит, теперь мы — товарищи? — и в голосе её прозвучало не столько удивление, сколько тихая, осторожная надежда.
— Думаю, мы ими стали ещё раньше, — Арвид посмотрел на девушку долгим взглядом, в котором смешались усталость, благодарность и что-то ещё, чему он не решался дать имя. — Когда я нашёл вас на берегу. Когда вы доверились мне, несмотря на то, что я его брат. А этот хлеб просто закрепил и поставил точку.
Она не отвела глаз, и в этом немом признании было что-то, что связывало их крепче любой клятвы.
— Тогда за товарищество, — сказала она, поднимая флягу с водой.
Он поднял свою, коснулся краем её фляги.
— За дорогу, что нас ждёт, — ответил он. — И за то, чтобы мы прошли её до конца.
Они сделали по глотку, и в этот миг, под сенью старого леса, среди вековых стволов и птичьего щебета, родилось что-то новое — то, что не нуждалось в словах и не требовало подтверждения. Просто было.
Глава 19
Некоторое время они снова ели молча, прислушиваясь к шорохам леса. Где-то неподалёку зашуршала мышь, перекликнулись совы.
А потом Илларита произнесла, глядя не на графа, а куда-то в сторону, туда, где за деревьями угадывалась спасительная граница.
— Арвид…
Он повернул голову.
— Спасибо, — произнесла она просто.
И в этом коротком слове прозвучало всё: и благодарность за спасение, и признание его правоты, и — кажется — что-то ещё, чему он не решался дать имя.
Он хотел сказать что-то вроде «не за что» или «это меньшее, что я могу сделать», но слова застряли в горле, не в силах передать того, что накипело на сердце. Вместо этого он просто кивнул и отвернулся, делая вид, что проверяет, чем занята лошадь.
Они просидели так ещё с четверть часа — молча, но не в тягостной тишине, а в той, что бывает между людьми, которые понимают друг друга без слов.
Потом Илларита встала — сама, без помощи, опираясь на корявый ствол.
— Пора.
Арвид вскочил, подхватил сумы, поправил попону.
— Теперь мы сядем на лошадь вместе.
— Но…, — начала она, глядя на усталого мерина, на его поникшую голову. — Конь не выдержит двоих!
— Отрезок до границы — самый опасный, — перебил он, и в его голосе прозвучала непреклонность, не терпящая возражений. — У нас нет выхода, леди! Пожалеть лошадь — почти наверняка попасть в руки его светлости.
Девушка вздохнула и погладила коня по шее.
— Обещаю, — продолжил граф, — если он довезёт нас и не упадёт по дороге, ему больше никогда не придётся работать! Я оплачу его содержание до конца жизни, чтобы мерин ни в чём не знал недостатка. Чтобы вволю ел лучшее сено и овёс, пил родниковую воду, гулял на огороженном лугу и жил в тёплой конюшне.
Она хотела возразить, но посмотрела на него — на его осунувшееся лицо, на тени, залёгшие под глазами, на плотно сжатые губы — и кивнула.
— Хорошо, — она положила ладонь на тёплую конскую морду. — Прости нас, милый. И потерпи ещё немного, пожалуйста! Совсем чуть-чуть, а потом ты сможешь отдохнуть…
Конь, будто поняв, тихо всхрапнул и мотнул головой.
— Я сяду впереди, — сказал Арвид, вскакивая на спину лошади и протягивая ей руку. — Держитесь за меня. И не смотрите по сторонам.
Илларита ухватилась за его ладонь, подтянулась, перекинула ногу. Мерин на мгновение присел под двойной тяжестью, но устоял.
— Но, пошёл! — тихо скомандовал Арвид, и конь, собрав последние силы, шагнул вперёд.
Открытое пространство встретило их холодным ветром и светом Дневного Ока, который заливал окрестности. Беглецы оказались, как на ладони.
Впереди, совсем близко, простиралась полоса тракта, которая доходила до подъёмного моста, в данный момент опущенного. Перед ним виднелись два пограничных артефакта и фигуры стражей, которые обычно и приводили в действие работу подъёмного механизма. Ещё дальше — Илларита не видела отсюда, просто знала — снова тянулась серая лента такта, убегая вправо — в обход домов приграничного поселения.
Рубеж. Спасение.
Арвид пришпорил коня, заставляя его перейти с шага на рысь, а потом подняться в галоп.
— Держитесь! — крикнул ей граф.
И Илларита вцепилась в его пояс, прижимаясь щекой к спине.
Мерин скакал, тяжело дыша, бока его ходили ходуном, копыта глухо стучали по земле. Время от времени он спотыкался, и каждый раз у леди обрывалось сердце.
Но пожилой конёк каждый раз каким-то чудом справлялся, выравнивался и бежал дальше.
— Ещё немного! — крикнул Арвид. — Ещё чуть-чуть!
Шлагбаум приближался. Илларита уже различала лица стражников, которые, заметив странного всадника, вышли навстречу и приготовились активировать пограничные столбы и поднять мост.
— Это я! — закричала девушка, не дожидаясь, пока мерин доскачет до границы. — Леди Илларита. В стороны!
Видимо, стражники каким-то чудом её узнали, потому
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 22:24
Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно...
Охота на жену - Юлия Гетта
-
Ас05 июль 22:05
Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий....
Мара и Морок - Лия Арден
-
Гость Татьяна04 июль 09:58
Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ...
Только с ним - Адалин Черно
