Эдельвейс для орка - Лана Воронецкая
Книгу Эдельвейс для орка - Лана Воронецкая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он подводит меня к стене головного каменного деревенского дома. На серых камнях виден чёрный, оплавленный след, словно от удара молнии. Похожие следы остались в покоях инквизитора, когда он кидался своей силой в РейТана.
— Это магия, — шепчу я.
— Да, — кивает Рейтан. — Но не орочья. Их сила грубая, природная. Она ломает камень, вырывает деревья с корнем. А это… — он проводит пальцем по оплавленному следу, — это человеческая магия. Яростная, отчаянная, как крик раненого зверя. Люди здесь не были беззащитными овцами. Они сражались.
Он ведёт меня дальше. Показывает вырванные с мясом булыжники из мостовой лобной деревенской площади, глубокие борозды на стенах, словно кто-то отчаянно карябал их руками.
— И ещё одно, — говорит маг, обводя рукой деревню. — Где тела?
Я оглядываюсь.
Он прав. Для места, где, по слухам, была вырезана целая деревня, здесь слишком… чисто.
Мы уже прошли всю деревню вдоль и поперёк. Но… не нашли ни массовых захоронений, ни разбросанных костей. Ничего. Как будто люди исчезли без следа.
И тут до меня доходит. Страшная, леденящая душу правда.
— Их не убили, — шепчу я, и мой голос срывается. — Они дали бой. Проиграли. И их… забрали. Всех. Живыми.
Это была не резня. Это была облава. Спланированная, безжалостная военная операция по захвату одарённых. Инквизитор не убивал их. Он увёл их с собой.
РейТан задумчиво кивает:
— Согласен. Они были нужны ему живыми. Они и их магия.
— Нам нужно больше информации, — говорю я, и мой голос звенит от решимости. — Нужно идти в ближайшую деревню. Расспросить. Узнать, что говорят люди.
— Согласен, — снова поддерживает РейТан. — Тем более ближайшая деревня, как раз на нашем пути к Завесе.
Неужели правда? РейТан пойдёт к оркам ради меня?
— Но мне нужна маскировка, и нам надо подкрепиться на дорожку.
Мы возвращаемся в дом Лиама и находим то, что нужно — старый, но плотный дорожный плащ с глубоким капюшоном. Идеально, чтобы скрыть его временами расплывающиеся черты, особенно если он снова начнёт «мерцать».
РейТан накидывает капюшон, и его лицо тонет в тени. Только глаза горят тёмным огнём. Мы готовы.
— А что потом? — спрашиваю я, глядя на него. — Когда мы всё узнаем?
Он подходит ко мне вплотную, его взгляд становится серьёзным, почти торжественным.
— Потом мы пойдём к оркам, Китти. Найдём твою сестру и заручимся их поддержкой.
Он так уверен, что орки не причинили вреда Алии? И почему он думает, что орки не станут нападать на нас?
Я просто делаю то, что маг мне говорит.
Думать я буду потом.
Главное, что появился шанс найти сестру. И я лезу в пасть хищника не одна. Мой волшебный маг со мной!
Глава 22
До соседней деревни мы идём молча.
Я думаю о том, что нас ждёт, а РейТан… я не знаю, о чём он думает. Его лицо скрыто капюшоном, но я чувствую его напряжение, как туго натянутую тетиву.
Деревня оказывается больше и оживлённее, чем я думала.
В центре, вместо лобного места, располагается настоящая маленькая площадь, на которой шумит небольшой рынок. Мы заходим в таверну с вывеской «Хромой кабан».
Внутри шумно, пахнет кислым пивом, жареным луком и мокрой шерстью. РейТан тут же скользит в самый тёмный угол и садится за стол спиной к залу, а я, набравшись смелости, иду к стойке.
— Кружку эля и кусок хлеба с сыром, — прошу я, стараясь, чтобы мой голос звучал уверенно.
Трактирщик, грузный мужчина с засаленным передником, молча наливает мне пива. Заказ приносит молоденькая девушка-подавальщица с любопытными карими глазами, ставит передо мной.
— Мы с братом ищем работу, — говорю я как можно беззаботнее. — Путешествуем издалека. Слышали, тут есть заброшенная деревня, Крутогорье. Может, там можно найти что-то ценное?
При упоминании Крутогорья несколько человек за соседним столом замолкают и бросают на меня испуганные взгляды. Трактирщик хмурится.
— Не ходи туда, девочка, — говорит он, понизив голос. — Проклятое место. Говорят, там жили ведьмаки, и сам король прислал инквизитора, чтобы очистить эту землю от скверны. После резни, лет десять назад.
— Так им и надо, колдунам проклятым! — бурчит бородатый мужик за соседним столом. — Последнее время появились слухи, что это орки их всех вырезали. Доигрались, шайтаны, что-то с Завесой сотворили, вот и выпустили на себя тварей!
— Да тихо ты, Игнат! — шикает на него другой посетитель, испуганно оглядываясь. — Как бы эти дикие твари снова к нам не прорвались. Завеса-то совсем близко. Через лесок да в степь, а там и граница.
— Не прорвутся! — возражает первый. — Инквизиция не зря приезжала, наверняка всё там залатали! Да и стража их сейчас повадилась тут шлындать. Не боись, в обиду нас не дадут!
При этих словах в таверне повисает напряжённая тишина. Все взгляды устремляются на меня и в тёмный угол, где сидит мой «брат».
— Только вчера тут рыскали, — с подозрением говорит бородач, глядя мне в глаза. — Будто искали кого. Да а кого тут у нас искать-то? Аль не вас ли? Не по вашу душу, красавица?
Сердце ухает в пятки.
— Что вы, мы просто путники, — лепечу я, хватаю кружку с тарелкой и спешу к столику РейТана.
Он всё прекрасно слышал. Молчит, сжимает пальцы в кулаки на столе.
— Значит, инквизитор распускает слухи. Про орков.
Я шепчу:
— Чтобы скрыть правду.
В этот момент к нашему столику, пошатываясь, подходит подвыпивший мужичонка, еле стоит на ногах.
— Я видел, — бормочет он, икая. — Я всё видел.
Мы с РейТаном замираем.
— Что ты видел? — тихо спрашивает маг из-под своего капюшона, и его голос звучит как рык.
— Как их уводили, — мужик машет рукой. — Целый караван. Повозки, крытые брезентом. Под охраной. Много охраны. Они не выглядели мёртвыми. Скорее… пленёнными. Их увезли на север.
Он замолкает, допивает своё пиво и, пошатываясь, бредёт к выходу. Я смотрю на РейТана. Он на меня. И мы оба понимаем. Их не убили. Их забрали. Всех.
К нашему столику подбегает та самая подавальщица. Она быстро смахивает крошки со стола.
— Не слушайте его, — щебечет она, не глядя на нас. — Это Олби, местный дурачок. Вечно пьяный, несёт всякий бред. А я — Лина.
— Китти, — бормочу в ответ. РейТан молчит.
Девушка выпрямляется, но прежде чем уйти, снова наклоняется и говорит так тихо, чтобы слышали только мы:
— Но вам лучше уходить. Быстрее. Тот бородач, Игнат, уже послал сына к старосте. А стражники инквизитора остались на постой в доме у кузнеца. Они ещё здесь.
Я смотрю на неё в упор.
— Почему ты нам помогаешь?
В её карих глазах
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок
-
Гость Olga07 май 02:45
Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,...
Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш

Ирина Мурашова09 май 14:06