Бурбон и секреты - Виктория Уайлдер
Книгу Бурбон и секреты - Виктория Уайлдер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сегодня холодно, не так ли?
Я открываю рот, чтобы ответить, но она не дает мне этого сделать.
— Что происходит между тобой и Линкольном? — Хотела бы я, черт возьми, знать.
— Честно говоря, понятия не имею, — честно признаюсь я.
Вздохнув, она шутливо говорит:
— Я это чувствую. До самых пальцев ног. — Легко понять, как он ей дорог. В них обоих есть та легкость, которая заставляет меня чувствовать себя желанной и важной. — Я чертовски любопытна, когда дело касается моих людей, так что можешь быть уверена, что я буду совать нос в ваши дела. Может, выпьем чего-нибудь после ужина?
Я улыбаюсь ее откровенности.
— Звучит неплохо, — говорю я, когда мы входим в дом.
На полу холла выложена гигантская буква «F», вокруг нее обвивается лиса. Если бы я забыла, где нахожусь, этот дом быстро напомнил бы мне об этом. Брутальные цвета сочетаются с запахом табака, обожженного дуба, и бурбона, давая понять, что этот дом находится в самом сердце Фиаско, штат Кентукки.
Лейни двигается вокруг массивного кухонного острова, измельчая листья мяты, а длинный кусок красной лакрицы свисает из уголка ее рта.
Она поднимает глаза и сразу же замечает нас.
— Наконец-то! Вас не было целую вечность. — Она улыбается мне. — Я так рада снова видеть тебя, Фэй. Хэдли убедила пойти с нами в «Midnight Proof» после ужина? Дегустация сезонных коктейлей! — Оглядевшись по сторонам, словно опасаясь кого-то, она шепотом говорит: — Именно так она заставила меня полюбить это место.
Грант кричит из соседней комнаты:
— Я слышал это, дорогая. И это ни капельки не правда, Фэй. Хэдли не имеет к этому никакого отношения. Не слушай мою жену, она известная врушка.
Лейни смеется с виноватым выражением лица.
Я бросаю взгляд на Хэдли, которая отвлеклась на Кит, грызущую помпон на ее сапогах.
— Хэдли, как давно ты открыла «Midnight Proof»?
Гордо улыбаясь, она говорит:
— Я купила его, когда мне исполнилось тридцать. Лучшее, что я когда-либо делала. Пришлось потрудиться, чтобы превратить эту дыру в то место, которым она стала сейчас. Я выпотрошила все здание, и, в итоге, сдала верхнюю половину девочкам из «Crescent de Lune».
— Отличный кофе, — говорю я.
Она показывает на меня, чертовски серьезная.
— Отличный, черт возьми, кофе.
— Аминь, — говорит Лейни.
— Большая часть здания — «Midnight Proof». А на верхнем этаже есть pied-à-terre16, специально для перепихонов на одну ночь.
— Ночевок, — поправляет Лейни в тот момент, когда на кухню заходит Эйс.
Хэдли кладет в рот малину.
— Иногда ночевки — это весело. Но, — она вздыхает, — я предпочитаю старый добрый перепихон. — Она подмигивает, и я не могу удержаться от смеха.
— Здесь ведутся вполне уместные разговоры между девочками, — говорит Эйс, доставая из одного из шкафов роксы.
Хэдли не упускает возможность.
— Если хочешь называть меня своей девочкой, папочка, тебе придется сделать немного больше, чем закатывать глаза и скрежетать зубами.
Мы с Лейни смотрим друг на друга, широко раскрыв глаза. Я сохраняю нейтральное выражение лица, потому что, как бы мне ни хотелось рассмеяться, Эйс не выглядит забавляющимся, а Хэдли, похоже, готова к перепалке.
— Я сказал «девочки», Хэдли, — говорит он, подходя к стойке, чтобы отнести фруктовый салат, который Лейни только что закончила, в другую комнату.
— Ты уверен в этом? Иногда люди в преклонном возрасте забывают, что они только что сказали. — Она кокетливо улыбается, наклонив голову и изображая невинность.
— А болтливые негодницы иногда... — он замолкает, когда мы с Лейни едва сдерживаем улыбки.
Хэдли все еще стоит на месте, уставившись на дверной проем, в который он только что вышел, и выглядит так, словно пребывает в благоговейном страхе целых десять секунд.
— Ты ведь слышала это, да? Мой мозг, кажется, замкнуло от того, что я увидела его в этой чертовой паре Wranglers сегодня вечером. Wranglers! — шепотом кричит она Лейни. — И он назвал меня болтливой негодницей. Какого черта?
Посмеиваясь, я бросаю взгляд на Лейни в поисках объяснений, но она лишь качает головой, поднимая блюдо с французскими тостами, и выносит его в трехсезонное патио17.
Прохладный ночной воздух обдает меня, как только мы входим в гостиную. Я сразу же вижу Линкольна, и прежде чем я успеваю сделать хоть шаг, Кит приветствует меня, поднимаясь на задние лапы.
— Привет, красотка. Тебе понравилась косточка?
Она гавкает в ответ, что я понимаю, как «да», и одновременно Лили подходит к нам.
— Она только что ответила тебе? — спрашивает Лили.
— Она очень умная, — говорю я, поглаживая ее между ушей, когда она тянется к нам. — Как и ты. Ты очень умная маленькая леди.
— Фэй, можно я сяду рядом с тобой? Я хочу показать тебе один фокус.
Ларк, похоже, это не интересует, вообще-то, она смотрит на меня исподлобья с тех пор, как я пришла.
Я поднимаю глаза и вижу, что Линкольн наблюдает за мной и Лили. Несмотря на то, что произошло между нами, я не забыла его слова о том, что он не хочет, чтобы я находилась рядом с его семьей. Я понимаю, почему он так осторожен.
Я спрашиваю одними губами — ты не против?
Он отвечает не сразу, просто смотрит со стоическим выражением лица еще несколько секунд, прежде чем кивнуть.
Гриз вклинивается:
— Почетный гость должен сидеть рядом с самым старым мужчиной в комнате. — На секунду я теряюсь от этого заявления. Он кивает направо, где стоит пустой стул. Когда я сажусь, он говорит: — Рад, что ты решилась присоединиться к нам за ужином.
Мои щеки вспыхивают от этих приятных слов.
Хлопнув в ладоши, Гриз выпрямляется и тянется к высокой бутылке, как я понимаю, бурбона.
Моя сестра использует этот момент, чтобы наклониться ко мне с другой стороны и вылить на меня ведро холодной воды, заявив:
— Не устраивайся здесь, Фэй. Может, ты и забыла, но они не твоя семья.
— Забавно, — шепчу я. — Учитывая, что единственный член моей семьи скорее пошлет меня, чем поговорит со мной.
— Больно, не так ли? — Огрызается она в ответ. Я стараюсь не вздрогнуть при этих словах.
Оглянувшись, я замечаю, что Хэдли заметила, что происходит между мной и Мэгги, и одни губами шепчет — засранка.
Я фыркаю от смеха, и Мэгги показывает мне средний палец, прижав руку к щеке.
Обведя взглядом стол, я понимаю, что Лили тоже заметила это. Ее рот раскрыт от удивления, она смотрит на меня округлившимися глазами и беззвучно спрашивает — ты видела, что только что сделала твоя сестра?
Да, малышка. Видела.
Лейни начинает рассказывать
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Верующий П.П.29 ноябрь 04:41
Верю - классика!...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Гость Татьяна28 ноябрь 12:45
Дочитала до конца. Детектив - да, но для детей. 20-летняя субтильная девица справилась с опытным мужиком, умеющим драться, да и...
Буратино в стране дураков - Антон Александров
-
МЭЕ28 ноябрь 07:41
По словам известного языковеда и литературоведа, доктора филологических наук В.К Харченко, «проза иркутского писателя Александра...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
